centuries sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- It's important to remember that universities, built over decades and even centuries, do not belong - legally, financially or morally - to the employees who happen to staff them. The latter do not have a right to hijack these vital institutions out of the mainstream of American life. Outside stakeholders - board members, alumni, parents of students and, in the case of state institutions, state legislators - need to start worrying more about politics than about football.
बुश प्रशासन की आलोचना करते हुए वे आगे समझाती हैं कि यह हमला अमेरिका को अक्रामक देश बनाने जैसा है जो विपक्ष की आवाज सुनना ना पंसद करता है आगे ये भी कहती हैं कि हमने शत्रुओं से मित्रता कर ली है। - Islam today is what it has been fourteen centuries: violent, intolerant, and expansionary. It is folly to think that we, in the course of a few years or decades, are going to be able to change the basic world outlook of a foreign civilisation. Islam's violent nature must be accepted as given.
इस्लाम आज वही है जो कि वह चौदह शताब्दियों से रहा है: हिंसक, असहिष्णु और विस्तारवादी। यह सोचना मूर्खता है कि हम कुछ वर्षों में या फिर कुछ दशकों में एक विदेशी संस्कृति के मूल वैश्विक दृष्टिकोण को बदलने में सफल हो सकेंग़े। इस्लाम के हिंसक स्वभाव को उसी रूप में स्वीकार किया जाये। - If the prime minister's initiative succeeds, he wins international acclaim and enters the Jewish history books. If it fails - well, it was worth the try and his successors can clean up the mess. Grandiosity and egoism, ultimately, explain the prime ministerial pattern of going soft. This brings to mind how, for centuries, French kings and presidents have bequeathed grand construction projects in Paris as their personal mark on history. In like spirit, Israeli prime ministers have since 1992 dreamed of bequeathing a grand diplomatic project.
चारों ओर से शत्रुओं से घिरे देश इजरायल का प्रधानमन्त्री बनना दबावपूर्ण कार्य है. किसी भी पदासीन व्यक्ति के लिये यह सोचना बहुत आसान होता है कि अरब शत्रुता की समस्या का समाधान करने के विशेष गुण उसमें उपस्थित हैं. - The cause of this anomaly, Harris replies, is that the West plays by a strict set of rules while permitting al Qaeda, the Palestinians and Saddam Hussein to play without rules. We restrain ourselves according to the standards of civilized conduct as refined over the centuries; they engage in maximal ruthlessness.
हैरिस ने इस विषमता का उत्तर देते हुए कहा है कि ऐसा इसलिए है क्योंकि पश्चिम काफी कड़ाई से नियमों के दायरे में रहता है जबकि अलकादा, फिलीस्तीन और सद्दाम हुसैन को बिना किसी नियम के खेलने की अनुमति देता है। हम अपनी शताब्दियों की सभ्यता से अभिभूत होकर स्वयं को संयमित रखतें हैं जबकि वे अधिकतम बर्बरता अपनाते हैं। - Against this background, Mr. Musharraf portrayed the period since 1945 as an aberration. As I have also noted , 1945 was the pivotal year when Jews stopped leaving Christendom for Islamdom and reversed directions. The past six decades, in other words, broke a pattern of 13 centuries. Mr. Musharraf resisted ascribing blame for this gulf but limited himself to noting that the problems occurred during the “bloodiest century in human history.”
मुशर्रफ ने अमेरिका के यहूदियों की प्रशंसा करते हुए टिप्पणी की कि “ बोसनिया में मुसलमानों की नस्ल के संहार के समय यहूदी उनके बचाव में आगे आए उन्होंने आगे कहा कि मुझे बताया गया है कि बोसनिया के इस काम में सबसे बड़ा योगदान यहूदी अमेरिकी व्यवसायी जार्ज सोरोस का रहा है .” - The de facto solution offered by the medieval synthesis broke down with the arrival of modernity imposed by the Europeans, conventionally dated to Napoleon's attack on Egypt in 1798. This challenge pulled most Muslims in opposite directions over the next two centuries, to Westernization or to Islamization.
मध्यकालीन संश्लेषण ने जो अघोषित समाधान प्रस्तुत किया था वह यूरोप द्वारा थोपी गयी आधुनिकता के आने के साथ ही समाप्त हो गया जिसे कि परम्परागत रूप से 1798 में मिस्र पर नेपोलियन के आक्रमण के समय से माना जाता है। इस चुनौती ने मुसलमानों को अगली दो शताब्दियों तक दो परस्पर विरोधी दिशाओं में धकेल दिया या तो पश्चिमीकरण या फिर इस्लामीकरण। - “Across the Centuries” cover. The book in question is Across the Centuries (Houghton Mifflin, 2nd edition, 1999), a 558-page history that covers the millennium and a half between the fall of Rome and the French Revolution. In the multicultural spirit, about half of its eight sections are devoted to the West, and the other four deal with Islam, Africa, Asian empires, and pre-Columbian America.
जिस पुस्तक पर प्रश्नचिन्ह लगा है वह है Across the Centuries (Houghton Mifflin, 2nd edition, 1999) जो कि 558 पृष्ठ का इतिहास है जिसमें कि डेढ सहस्राब्दी के समय की चर्चा है जो कि रोम के पतन और फ्रांसीसी क्रांति तक का समय है। बहुसंस्कृतीय भावना के अनुरूप इसके आठ भाग में से आधे पश्चिम को समर्पित हैं तथा शेष चार में इस्लाम, अफ्रीका , एशिया साम्राज्य तथा पूर्व कोलम्बिया अमेरिका की चर्चा की गयी है। - “Across the Centuries” cover. The book in question is Across the Centuries (Houghton Mifflin, 2nd edition, 1999), a 558-page history that covers the millennium and a half between the fall of Rome and the French Revolution. In the multicultural spirit, about half of its eight sections are devoted to the West, and the other four deal with Islam, Africa, Asian empires, and pre-Columbian America.
जिस पुस्तक पर प्रश्नचिन्ह लगा है वह है Across the Centuries (Houghton Mifflin, 2nd edition, 1999) जो कि 558 पृष्ठ का इतिहास है जिसमें कि डेढ सहस्राब्दी के समय की चर्चा है जो कि रोम के पतन और फ्रांसीसी क्रांति तक का समय है। बहुसंस्कृतीय भावना के अनुरूप इसके आठ भाग में से आधे पश्चिम को समर्पित हैं तथा शेष चार में इस्लाम, अफ्रीका , एशिया साम्राज्य तथा पूर्व कोलम्बिया अमेरिका की चर्चा की गयी है। - That communal problem originated in 1570, when the Ottoman Empire conquered the island and its almost entirely Greek-speaking Orthodox Christian population. Over the next three centuries, immigration from Anatolia created a Turkish-speaking Muslim minority. British rule between 1878 and 1960 left this situation basically unchanged. At the time of Cypriot independence in 1960, Turks constituted one-sixth of the population.
साम्प्रदायिक समस्या का मूल 1570 से ही है जब ओटोमन साम्राज्य ने इस प्रायद्वीप और इसकी समस्त ग्रीक भाषी आर्थोडाक्स ईसाई जनसंख्या को विजित कर लिया। अगले तीन दशकों में अनातोलिया के आप्रवासियों के चलते तुर्की भाषी मुस्लिम अल्पसंख्यक उत्पन्न हुए। 1878 से 1960 तक ब्रिटिश शासन ने स्थिति को जस का तस बना रहने दिया। 1960 में जब साइप्रस स्वतंत्र हुआ तो तुर्क कुल जनसंख्या का 1\6 थे। - Developments since World War II and the Holocaust have been especially fast-paced and portentous. Here are four of the most significant shifts: From right to left : For centuries, anti-Semitism was the hallmark of the right and merely episodic on the left. To take the ultimate examples of these trends, Stalin's Judeophobia was peripheral to his monstrous project, but Hitler's was central to his. Even a decade ago, this pattern still basically held true. But recent years have witnessed a rapid and global realignment, with the mainstream right increasingly sympathetic to Jews and Israel and its leftist counterparts cooler and more hostile.
सेमेटिक विरोधी भावना वैसे तो एक स्थिर और अपरिवर्तनीय रुझान प्रतीत होता है परंतु वास्तव में यहूदी के प्रति पागलपन के हद तक घृणा का इतिहास सहस्राब्दी का है और अब भी इसका विकास जारी है .सामूहिक नरसंहार और द्वितीय विश्वयुद्ध के पश्चात परिस्थितियों में बहुत अच्छा तीव्र अंतर आया है .
centuries sentences in Hindi. What are the example sentences for centuries? centuries English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.