हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

exhaust sentence in Hindi

"exhaust" meaning in Hindiexhaust in a sentence
SentencesMobile
  • He saw the old man looking miserably round the darkening street , his breath coming in short gasps as he turned this way and that like a straw floating on the water ; the old man was stooping , exhausted by his shameful chase .
    उसके पिता अवश भाव से अँघेरी गली के बीच खड़े थे और चारों ओर देख रहे थे । रह - रहकर उनकी साँस उखड़ जाती थी । आखिर उन्होंने अपने पाँव मोड़ लिये और पानी में बहते तिनके की तरह आगे बढ़ने लगे । उनकी कमर झुक गई थी , मानो इस लज्जास्पद दौड़ के बाद थककर वह बिलकुल बेजान हो गए हों ।
  • He saw the old man looking miserably round the darkening street , his breath coming in short gasps as he turned this way and that like a straw floating on the water ; the old man was stooping , exhausted by his shameful chase .
    उसके पिता अवश भाव से अँघेरी गली के बीच खड़े थे और चारों ओर देख रहे थे । रह - रहकर उनकी साँस उखड़ जाती थी । आखिर उन्होंने अपने पाँव मोड़ लिये और पानी में बहते तिनके की तरह आगे बढ़ने लगे । उनकी कमर झुक गई थी , मानो इस लज्जास्पद दौड़ के बाद थककर वह बिलकुल बेजान हो गए हों ।
  • The anti-ban lobby is actually more worried at the ceasing of the lucrative shark fin trade that has been multiplying in recent years , especially with the Pacific Ocean rim countries having exhausted their shark populations and the focus turning on India in a big way .
    शिकार पर पाबंदी का विरोध करने वाल खेमा दरासल शार्क मछलियों की पूंछ का फायदेमंद और तेजी से बढेता कारोबार बंद होने से ज्यादा चिंतित है.गौरतलब है कि हाल के वर्षों में प्रशांत महासागर क्षेत्र के देशों में शार्क की तादाद खत्म होने से भारत की ओर ध्यान गया है .
  • A leading Israeli philosopher some years back referred to his countrymen as “an exhausted people, confused and without direction.” Before he became prime minister, Ehud Olmert publicly declared these extraordinary words: “We are tired of fighting, we are tired of being courageous, we are tired of winning, we are tired of defeating our enemies.” In that demoralized spirit, the state of Israel retreated twice in five years under fire, from Lebanon and from Gaza - and now, as a consequence, is fighting wars in precisely those places.
    अमेरिकन कांग्रेस के सदस्यों ने व्यक्तिगत रूप से इस समस्या पर ध्यान दिया : मेरा सुझाव है कि ओलमर्ट के इन शब्दों पर कार्यपालक शाखा को ध्यान देना चाहिये और इस अपवादात्मक निकटतम थके हुये मित्र का उत्साहवर्धन करना चाहिये.
  • By secularism, I understand the view that religion should be excluded from public life and restricted to the private domain. This concept developed not from the efforts of nonbelievers but out of the early modern wars of religion which so exhausted the combatants that they finally had the idea of agreeing to disagree. In other words, it grew from the imperatives of too much faith, not an absence of it.
    सेक्यूलरिज्म से जो मैं समझता हूं वो यह कि धर्म को सामाजिक जीवन से अलग रखा जाना चाहिए और उसे निजी जीवन तक सीमित रहना चाहिए . इस धारणा का विकास धर्म में आस्था न रखने वाले लोगों के परिश्रम का परिणाम नहीं है वरन् आधुनिक युग से पूर्व धर्म के नाम पर हुए संघर्ष में लड़ने वालों की हताशा और थकान का परिणाम है कि वे कुछ असहमति के लिए सहमत हो गए . दूसरे शब्दों में इस भावना की वृद्धि अतिशय आस्थागत् आज्ञायों के कारण हुई न कि आस्था के अभाव के कारण .
  • These ploys might strain credulity - surely the Israelis realize that the former is no less lethal than the latter? Actually, they do not. Since 1993, Israelis have shown themselves, in the words of the philosopher Yoram Hazony , to be “an exhausted people, confused and without direction,” willing and even eager to be duped by their enemies. All they need are some overtures, however unconvincing, that they will be freed from war, and they barely can restrain themselves from making concessions to mortal enemies.
    इन दाव पेंचों से कटुता बढनी चाहिए और निश्चित रुप से इजरायली अनुभव करेंगे कि पहला तो किसी भी प्रकार बाद वाले से कम नुकसानदेह नहीं है . लेकिन वास्तव में ऐसा होता नहीं . दार्शनिक योराम हाजोनी के शब्दों में “ 1993 से इजरायल के शब्दों में 1993 से इजरायल के लोग थके हुए , भ्रमित और दिशाहीन रहे हैं तथा अपने शत्रु द्वारा धोखा खाने को उद्दत रहे हैं . उन्हें किसी दिशा में शुरुआत करने की आवश्यकता है हालांकि बहुत प्रभावी नहीं है कि वे युद्ध से मुक्त हो जायेंगे तथा कठिन है कि वे भौतिक शत्रु के विरुद्ध छूट देने से स्वयं को रोक पायेंगे.
  • Willpower is the key: shooting down planes, destroying tanks, exhausting munitions, making soldiers flee, and seizing land are not decisive in themselves but must be accompanied by a psychological collapse. North Korea's loss in 1953, Saddam Hussein's in 1991, and the Iraqi Sunni loss in 2003 did not translate into despair. Conversely, the French gave up in Algeria in 1962, despite out-manning and out-gunning their foes, as did the Americans in Vietnam in 1975 and the Soviets in Afghanistan in 1989. The Cold War ended without a fatality. In all these cases, the losers maintained large arsenals, armies, and functioning economies. But they ran out of will.
    इच्छा शक्ति सबसे मह्त्वपूर्ण तत्व है: विमानों को मार गिराना, टैंक ध्वस्त करा देना , अस्त्रों को कुंद कर देना , सैनिकों को भागने के लिये विवश करना और जमीन को घेर लेना अपने आप में निर्णायक नहीं हैं जबतक कि इसके साथ शत्रु मनोवैज्ञानिक रूप से ध्वस्त न हो। 1953 में उत्तरी कोरिया की क्षति, 1991 में सद्दाम हुसैन के पराजय और 2003 में इराक में सुन्नी की क्षति निराशा में परिवर्तित नहीं हुई। इसके विपरीत 1962 में अल्जीरिया में फ्रांसीसी पराजित हुए चाहे उन्होंने अपने शत्रुओं को हर क्षेत्र में पीछे छोड दिया, ऐसा ही 1975 में वियतनाम युद्ध में अमेरिका के साथ हुआ और अफगानिस्तान में सोवियत ने यही किया। शीत युद्ध बिना किसी मानवीय क्षति के समाप्त हो गया। इन सभी मामलों में हारने वाले अपने शस्त्र सेना और सक्रिय अर्थव्यवस्था को बनाये रखने में सफल रहे। लेकिन उनमें इच्छा नहीं थी।
  • Air pollution is the introduction of chemicals, particulate matter, or biological materials that cause harm or discomfort to humans or other living organisms, or damages the natural environment into the atmosphere.The atmosphere is a complex dynamic natural gaseous system that is essential to support life on planet Earth. Stratospheric ozone depletion due to air pollution has long been recognized as a threat to human health as well as to the Earth's ecosystems.Indoor air pollution and urban air quality are listed as two of the world's worst pollution problems in the 2008 Blacksmith Institute World's Worst Polluted Places report.Pollutants can be classified as either primary or secondary. Usually, primary pollutants are substances directly emitted from a process, such as ash from a volcanic eruption, the carbon monoxide gas from a motor vehicle exhaust or sulfur dioxide released from factories.Secondary pollutants are not emitted directly. Rather, they form in the air when primary pollutants react or interact. An important example of a secondary pollutant is ground level ozone - one of the many secondary pollutants that make up photochemical smog.
    वायु प्रदूषक उत्सर्जन घटक वे प्रतिनिधिक मान हैं जो उस प्रदूषक के उत्सर्जन से सम्बंधित गतिविधि द्वारा व्यापक वायु में उत्सर्जित प्रदूषकों की मात्रा बताती है. इन घटकों को आमतौर पर प्रदूषकों के वजन मान परिणाम दूरी या प्रदूषक के उत्सर्जन गतिविधि की अवधि की एक इकाई से विभाजित कर व्यक्त किया जाता है ( जैसे जले हुए प्रति मेगाग्राम कोयले से उत्सर्जित सुक्ष्म उत्सर्जन).इस प्रकार के घटक वायु प्रदूषण के विभिन्न स्त्रोतों से उत्सर्जित उत्सर्जन का अनुमान लगाने में सुविधा प्रदान करते हैं. अधिकतर मामले में ये घटक स्वीकार्य गुणवत्ता के उपलब्ध आंकडों के औसत है और आमतौर पर दीर्घ अवधि औसत माने जाते है.
  • They have to pass through the labyrinth of one court to another until their patience gets exhausted and they give up hope in utter despair . . . The only persons who benefit by the delay in our Courts are the dishonest who can with impunity avoid carrying out their legal obligations for years and each affluent person who obtains orders and stays or injuctions against Government and the public authorities and then continues to enjoy the benefit of such stay or injunction for years , often at the cost of public interest . About Supreme Court , the Chief Justice observed : The Supreme Court is today on the brink of collapse with the enormous inflow of cases and heavy arrears .
    उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें एक नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय से दूसरे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय की भूलभुलैया से गुजरना पडऋता है और अंत में वे थक जाते हैं तथा घोर निराशा के कारण हिमऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत हार बैठते हैं . . . हमारे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालयों में होने वाले विलंब से अगर किसी को फायदा होता है तो वे हैं बेऋमान लोग जो बरसों तऋक बिना कोऋ दंड पाए अपने विधिक दायितऋ-ऊण्श्छ्ष्-वों के पालन से बचते जाते हैं और प्रतऋ-ऊण्श्छ्ष्-येक वह धनी वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यि> जो सरकार या लोक प्राधिकारियों के विऋद्ध आदेश , रोक आदेश या वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादेश प्रापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त कर लेता है , वह बरसों तक , प्रायः लोकहित की कीमत पर , ऐसे रोक आदेश अथवा वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादेश का लाभ उठाता रहता है . उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चतम नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय के विषय में , मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायाधीश महोदय का कथन था ः नए मुकदमों की भारी आमद और अनिर्णीत पडऋए मामलों की विशाल संख़्या के फलसऋ-ऊण्श्छ्ष्-वरूप आज उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चतम नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय धराशायी होने की स्थिति के निकट पहुंच गया है .
  • More Sentences:   1  2  3

exhaust sentences in Hindi. What are the example sentences for exhaust? exhaust English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.