हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

genuine sentence in Hindi

"genuine" meaning in Hindigenuine in a sentence
SentencesMobile
  • The Deputy Crown Agent made a genuine attempt to communicate with the family and to explain matters to them, through an interpreter whom they had brought with them; but he was unable to do so satisfactorily, due to the intervention of Mr Anwar, who took on himself the role of interpreter as well as leader of the Campaign.
    डेपुटी क्राउन एजेंट ने एक दुभाषिए , जिसे कि परिवार अपने साथ लाया था , के माध्यम से उनसे बातचीत करने और उन्हें सभी बातें समझाने की वास्तविक कोशिश की , लेकिन मिस्टर अनवर , जिसने कि दुभाषिए के साथ साथ अभियान के नेता की भूमिका भी ख़ुद संभाल रखी थी , के हस्तक्षेप के कारण वह संतोषजनक ढंग से ऐसा करने में असफल रहा |
  • The Bombay Government declare , in their statement of labour policy , that ” they are convinced that no legislative programme can be a substitute for the organised strength of the working class , and till organizations of workers , run on genuine trade union lines , grow up in the various fields of employment , no lasting good can accrue .
    बंबई सरकार ने मजदूरों के बारे में अपनी पालिसी के घोषण पत्र में कहा है , ” उसे पूरा यकीन है कि कोई भी कानून मजदूरों की संगठित ताकत की बराबरी नहीं कर सकता और जब तक मजदूरों के संगठन असली ट्रेड यूनियनों की तरह काम नहीं करने लगते और रोजगार के मुख़्तलिफ क्षेत्रों में नहीं फैल जाते हैं , तब तक कोई भी स्थायी लाभ नहीं हो सकता .
  • (Also noteworthy: The White House invited not a single representative of the 12-member non-Islamist group, the American Islamic Leadership Coalition , whose mission statement proclaims the goal “to defend the U.S. Constitution, uphold religious pluralism, protect American security and cherish genuine diversity in the practice of our faith of Islam.”)
    (यह भी ध्यान देने योग्य है कि व्हाइट हाउस ने 12 सदस्यीय अमेरिकन इस्लामिक लीडरशिप कोएलिशन के एक भी सदस्य को निमन्त्रित नहीं किया जिसने अपने उद्देश्य के बारे में स्पष्ट किया है कि , “ अमेरिकी संविधान की रक्षा, धार्मिक बहुलता को बनाये रखना, अमेरिका की सुरक्षा की रक्षा करना और अपने इस्लाम की आस्था का अनुपालन करने में विविधता को समृद्ध करना” )
  • So the problem can find no real and lasting solution unless the cultural majorities make up their minds to do everything possible to show genuine tolerance towards the respective minorities and foster in their minds a sense of complete security .
    इसलिए , समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या का वासऋऋ-ऊण्श्छ्ष्-तविक और सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थायी समाधान तब तक संभव नहीं हैं , जब तक कि बहुंसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक समुदाय वाले , अलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकों के संबंध में आवशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सहनशीलता प्रदर्शित करने के लिए , यथासंभव सब कुछ करने के लिए मानसिक रूप से तैयार हो और उनके मन में पूर्ण सुरक्षा की भावना उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न न हो .
  • That three accused terrorists passed without suspicion as genuine Middle East studies scholars points to the crisis in this academic discipline. This academic field is already criticized for providing refuge to what might be called intellectual terrorists - scholars known for their extremism, intolerance, and dishonesty. Now we learn it apparently has been harboring the real thing. Conclusion: This field must be scrutinized very closely, especially by the U.S. Congress, which provides vital subsidies to Middle East studies programs.
    उन तीनों आरोपी आतंकवादी ने बिना किसी सन्देह के उपयुक्त मध्य-पूर्व विषय के विद्वान माने जाने से एक अकादमिक विभाग के संकट की ओर संकेत जाता है। इस अकादमिक क्षेत्र की आलोचना पहले भी बौद्धिक आतंकवादियों को शरण देने के लिए हो चुकी है ऐसे बौद्धिक जो अपनी अतिवादिता, असहिष्णुता और बेइमानी के लिए जाने जाते हैं। अब हमें ज्ञात हो रहा है कि वे वास्तविक चीजों को संरक्षण दे रहे हैं।
  • According to him , religion is “ whatever introduces genuine perspective into the piecemeal and shifting episodes of existence ” ; or again “ any activity pursued in behalf of an ideal and against obstacles , and in spite of threats of personal loss , because of conviction of its general and enduring value , is religious in quality , ” If this is religion , then surely no one can have the slightest objection to it .
    उनके मुताबिक , जो भी हमें लोक जीवन के खंड खंड और परिवर्तनशील दृशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों को समझने के लिए शुद्ध दृषऋ-ऊण्श्छ्ष्-टि देता है , वह धर्म है.या इऋर यह कि अगर कोऋ कार्य किसी आदर्श के अनुसार और बाधाओं के विऋद्ध , वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकऋ-ऊण्श्छ्ष्-तिगत हानि की आशंका के बावजूद किया जाता है , तब उसका गुण धार्मिक होता है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि इस कार्य की पृषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ठभूमि में विशऋ-ऊण्श्छ्ष्-वास और सनातन मूलऋ-ऊण्श्छ्ष्-य होता है.अगर यही धर्म है , तब जाहिर है कि किसी को कोऋ एतराज नहीं होना चाहिए .
  • But unfortunately the way in which the fresh blood of modernism was transfused into the anaemic body of Indian society deprived it of just these vital ingredients and on the whole did more harm than good : In the first place , the modern Western culture which reached India was not the genuine article but an export model of which the parts came from England but were assembled in India mainly by men of mediocre ability , who could be spared after selecting political and intellectual leaders for the home country .
    किंतु दुर्भाग़्य से जिस तरह का ताजा रक़्त भारतीय समाज के रक़्तहीन शरीर में भरा गया , उसने उसे इन महत्वपूर्ण अव्यवों से वंचित कर दिया और कुल मिलाकर अच्छाई के स्थान पर हानि अधिक हुई प्रथम स्थिति में , आधुनिक पश्चिमी संस्कृतिक , जो भारत पहुंची तथा वह वास्तविक रूप में नहीं , बल्कि यह उसका एक निर्यात रूप था , जिसके पुर्जे इंग़्लैड सें आये , किंतु भारत में उन्हे मुख़्य रूप से अति सामान्य योग़्यता वाले व्यक़्तियों के द्वारा जमाया गया , जिन्हें अपने देश के लिए राजनैतिक बुद्धिमान नेता चुनने के बाद अलग किया जा सकता
  • The very fact that this project is being undertaken by the Turkish government signals the rise of Islamic rule in Turkey. Any government that purports to decide which religious interpretation is “correct” has established a theocracy. The first step in any genuine religious reform must be to sever the connections between political power and religion, and to affirm the rights of everyone to think and to speak as they wish. June 3, 2008 update : The columnist who calls himself Spengler provides a deep analysis of the Hadith Project at “ Tin-opener theology from Turkey .” One excerpt:
    कुछ तुर्कीवासियों को इस हदीथ प्रकल्प से काफी आशायें हैं जो कि अनेक भाषाओ तुर्की, अरबी और रूसी में इस वर्ष के अंत तक आने वाला है। एक राजनीतिक टिप्पणीकार तहा अक्योल की दृष्टि में एक क्रांति होने जा रही है। “ अन्य देशों में इस्लाम का सुधार या तो आधुनिकतावादी या अधिनायकवादी शासनों द्वारा हो रहा है परंतु तुर्की में यह सुधार मध्यवर्ग द्वारा किया जा रहा है। और यही वास्तविक सुधार है। एक और टिप्पणीकार मुस्तफा अक्योल के अनुसार संसोधित हदीथ “ मस्तिष्क बदलने की दिशा में एक कदम होगा”
  • Why, given the extent of intra-Palestinian differences and their importance, has this subject been so rudely ignored? Schanzer prudently stays away from this sensitive topic, but what keeps researchers away in droves should at least be mentioned. I believe it reflects the fact that few academics have a genuine interest in the Palestinians. Rather, they devote outsized attention to this otherwise small and obscure population because it represents a convenient and potent tool with which to malign Israel.
    ऐसा क्यों? फिलीस्तीनियों के परस्पर मतभेद की सीमा और उसके महत्व को देखते हुए इस विषय की इतनी उपेक्षा क्यों हुई है? स्कैंजर इस संवेदनशील विषय से स्वयं को अलग रखते हैं जो शायद बुद्धिमत्तापूर्ण भी है, परन्तु कोई शोधकर्ता इनसे क्यों अलग है इसका कारण भी दिया जाना चाहिये। इससे यह सिद्ध होता है कि कुछ अकादमिक लोग सही मायने में फिलीस्तीन के बारे में रुचि रखते हैं। नहीं तो अधिकतर इस छोटी और अस्पष्ट जनसंख्या के लोगों पर विशाल स्तर पर ध्यान देते हैं क्योंकि इससे उन्हें इजरायल की छवि धूमिल करने का हथियार प्राप्त होता है।
  • Semi-terrorism - activities relevant to the commission of a crime of violence, farm and real terror law similar to, but which is still its essential ingredient Kame. The main objective of semi-panic in here, not many terrorists as victims Utpatra immediately to the case of genuine terrorism, but quasi-terrorist uses the modalities and techniques of real terrorists and thus produces the Njije and feedback. For example, the mortgage which takes away a quasi-terrorist criminals, the ways in which this kind of terror, but whose real purpose is quite different.ListenRead phonetically
    अर्ध आतंकवाद - गतिविधियों आयोग के लिए प्रासंगिक अपराध (crime)s का हिंसा (violence) कि फार्म और असली आतंकवाद करने के लिए विधि में इसी तरह के हैं लेकिन जो फिर भी अपने आवश्यक अंग की कमी है.यह अर्ध का मुख्य उद्देश्य नहीं है आतंकवादियों में आतंक उत्पन्न करने के लिए तत्काल शिकार (victim) के रूप में वास्तविक आतंकवाद के मामले में है लेकिन अर्ध आतंकवादी को modalities और असली आतंकवादी की तकनीकों का उपयोग करता है और इसी तरह के नतीजे और प्रतिक्रिया पैदा करती है.उदाहरण के लिए भाग अपराधी (felon) जो लेता है बंधक (hostage)s एक अर्ध आतंकवादी जिनकी उन तरीकों के लिए इसी तरह की है कि आतंकवादी परन्तु जिसका उद्देश्य काफी अलग हैं असली.
  • More Sentences:   1  2  3

genuine sentences in Hindi. What are the example sentences for genuine? genuine English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.