हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

refuge sentence in Hindi

"refuge" meaning in Hindirefuge in a sentence
SentencesMobile
  • The contrast in their spirits on leaving the crypts bears notice: Saddam was described by the US military as “a tired man, a man resigned to his fate.” Sayyid said of himself to London's Daily Telegraph , which described his bent and birdlike frame as quivering with excitement, “I was a fit young man when I first took refuge. Now I am withered and old. But I feel I have the energy of a young boy once again and there is not a second of the day when I do not taste the fruits of freedom.”
    कब्रगाह छोड़ते समय दोनों की भावनाओं में अन्तर ध्यान देने योग्य है- अमेरिकी सेना ने सद्दाम का वर्णन एक ऐसे व्यक्ति के रूप में किया जो थककर अपने भाग्य के समक्ष नतमस्तक हो गया जबकि सईद ने लन्दन के डेली टेलीग्राफ में अपने बारे में कहा कि उसकी झुकी हुई और पक्षी आकार की संरचना उत्साह से फैल रही है। “जब पहली बार मैंने कोठरी में शरण ली थी तब मैं युवा था अब मैं वृद्ध हो चुका हूँ परन्तु मुझे अनुभव होता है कि मुझमें एक युवा की ऊर्जा आ गई है और कोई भी ऐसा दिन नहीं है जब मुझे स्वतन्त्रता के फल का स्वाद चखने का अवसर नहीं मिल रहा हो”।
  • Starting in January 2011, these plans unraveled, as the Syrian people woke from forty years of Assad despotism and agitated, at first non-violently, then violently, for the overthrow of their tyrant. Erdoğan initially offered constructive political advice to Assad, which the latter rebuffed in favor of violent repression. In response, the Sunni Erdoğan emotionally denounced the Alawi Assad and began assisting the largely Sunni rebel force. As the conflict became more ruthless, sectarian, and Islamist, effectively becoming a Sunni-Alawi civil war, with 30,000 dead, many times that injured, and even more displaced, Turkish refuge and aid became indispensible to the rebels.
    नये युग का आरम्भ नवम्बर 2002 में हुआ जब एरडोगन की एकेपी ने, एक चतुर इस्लामवादी राजनीतिक दल ने आतंकवाद से बचते हुए वैश्विक खिलाफत की बात की तथा लम्बे समय तक अंकारा पर प्रभाव स्थापित करने वाले केंद्रीय दक्षिणपंथ और वामपंथियों को स्थानांतरित कर दिया। पूरी तरह प्रशासन पर ध्यान देकर और अर्थ व्यस्था की असाधारण उन्नति के चलते एकेपी का जनमत बढता गया और 2002 में जो एक तिहाई था वह 2011 में 1\2 हो गया। इससे एरडोगन को अतातुर्क की क्रांति की उपलब्धियों को समाप्त कर तुर्की में शरिया की स्थापना के अपने निर्धारित लक्ष्य को प्राप्त करने का मार्ग मिल गया।
  • This latter thought leads to my third and most unexpected observation: The revolts over the past two months have been largely constructive, patriotic, and open in spirit. Political extremism of any sort, leftist or Islamist, has been largely absent from the streets. Conspiracy theories have been the refuge of decayed rulers, not exuberant crowds. The United States, Great Britain, and Israel have been conspicuously absent from the sloganeering. (Libyan strongman Mu'ammar al-Qaddafi blamed unrest in his country on Al-Qaeda spreading hallucinogenic drugs .) Citizen clean ups in Tahrir Square symbolize a new civic spirit.
    इस बात के विचार से मेरे तीसरे और सबसे अप्रत्याशित मत की ओर बात जाती है। पिछले दो माह के विद्रोह अधिकतर रचनात्मक, देशभक्तिपूर्ण और भावना के स्तर पर काफी खुलापन लिये हुए रहे हैं। इन विद्रोहों में किसी भी प्रकार की राजनीतिक अतिवादिता वह वामपंथी , दक्षिणपंथी या इस्लामवादी रही हो उसका सर्वथा अभाव रहा है। जिन षडयंत्रवादी सिद्दांतो के सहारे दशकों तक राज किया गया उनको लेकर भीड में कोई उत्साह नहीं दिखता। नारे बाजी में ग्रेटब्रिटेन,अमेरिका या फिर इजरायल कहीं नहीं रहा। ( लीबिया के मुवम्मर अल कद्दाफी ने जरूर अपने देश की अस्थिरता के लिये अल कायदा की नशीली दवाओं को दोषी बताया)
  • Immigrant Muslims widely disdain Western civilization, and especially its sexuality (pornography, divorce, homosexuality). Nowhere in Europe are Muslims being assimilated, rarely does intermarriage take place. Here is one colorful example, from Canada,whose circumstances resemble Europe's more than those of the United States: The mother of the notorious Khadr brood , known as the country's first family of terrorism, returned to Canada from Afghanistan and Pakistan in April 2004 with one of her sons. Despite her seeking refuge in Canada, she publicly insisted just a month earlier that Al-Qaeda-sponsored training camps were the best place for her children. “Would you like me to raise my child in Canada to be, by the time he's 12 or 13 years old, to be on drugs or having some homosexual relationship? Is it better?”
    आप्रवासी मुसलमानों ने पश्चिमी संस्कृति की अवहेलना की है और विशेषरूप से इसका सेक्सवाद( पोर्नोग्राफी, तलाक और समलैंगिकता) । यूरोप में कहीं भी मुसलमान आत्मसात नहीं हुआ है बड़ी मुश्किल से अन्तर्धार्मिक विवाह होते हैं। यहाँ कनाडा का एक मजेदार उदाहरण सामने है- कनाडा में पहले आतंकवादी परिवार खद्र बूड की माँ अप्रैल 2004 में अफगानिस्तान और पाकिस्तान से कनाडा लौटीं जिसके साथ उनका पुत्र था। कनाडा में शरण लेने के बाद भी उसने एक माह पहले ही इस बात को जोर देकर कहा है कि अल कायदा संचालित प्रशिक्षण शिविर उसके बच्चों के लिये सर्वाधिक उपयुक्त जगह थी, “ अभी मेरे बच्चे 12 और 13 वर्ष के हैं और क्या आप चाहेंगे कि वे कनाडा में पलें बढ़ें तथा नशीली दवाओं या समलैंगिक सम्बन्धों में लिप्त हों। क्या यह ठीक होगा। ”
  • The third and greatest worry concerns the possible domino effect on other Arabic-speaking countries. This fast, seemingly easy, and relatively bloodless coup d'état could inspire globally Islamists to sweep away their own tyrants. All four North African littoral states - Morocco, Algeria , Libya , and Egypt - fit this description, as do Syria, Jordan and Yemen to the east. That Mr. Ben Ali took refuge in Saudi Arabia implicates that country too. Pakistan could also fit the template. In contrast to the Iranian revolution of 1978-79, which required a charismatic leader, millions on the street, and a full year's worth of effort, events in Tunisia unfolded quickly and in a more generic, reproducible way.
    तीसरी और सबसे बडी चिंता अन्य अरब भाषी देशों पर होने वाले इसके परिणाम की है। इस तेजी से बढते और अत्यन्त सरल दिखने वाले अपेक्षाकृत रक्तहीन तख्ता पलट से वैश्विक स्तर पर इस्लामवादियों को अपने यहाँ से तानाशाहों को भगाने की प्रेरणा मिल सकती है। उत्तरी अफ्रीका के अन्य सामुद्रिक रेखा के देश मोरक्को, अल्जीरिया, लीबिया और इजिप्ट इसी स्थिति में हैं और पूर्व में सीरिया, जार्डन और यमन भी इसी श्रेणी में आते हैं। श्री बेन अली ने जिस सऊदी अरब में शरण ली है वह भी इसी श्रेणी में आता है। पाकिस्तान को भी इसी श्रेणी में रख सकते है जहाँ शासन अयोग्य है। 1978-79 में हुई ईरानी क्रांति के विपरीत इसके लिये किसी करिश्माई नेता की आवश्यकता नहीं है। पूरे एक वर्ष तक किये गये प्रयास के उपरांत लाखों लोग सड्कों पर उतर गये और ट्यूनीशिया में तेजी से घट्नाक्रम पलटा जो कि सामान्य और पिछली बातों को ही बार बार दुहराने वाला था।
  • More Sentences:   1  2  3

refuge sentences in Hindi. What are the example sentences for refuge? refuge English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.