हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

take advantage of sentence in Hindi

"take advantage of" meaning in Hinditake advantage of in a sentence
SentencesMobile
  • Mr Sutherland , the District Magistrate , did not look upon his Indian subordinate with favour and took advantage of a technical error to make a formal complaint to the government against Surendra Nath , The Commission appointed to inquire into the complaint found Banerjea guilty and promptly dismissed him from service .
    ऋला न्यायाधीश मि . सदरलैंड को अपना भारतीय सहायक पसंद नहीं आया और उन्होंने एक कानूनी गलती का फायदा उठाकर सुरेन्द्रनाथ के विरूद्ध सरकार को औपचारिक शिकायत की.शिकायत की जांच करने वाले कमीशन ने बनर्जी को दोषी पाया और तत्काल उन्हें नऋकरी से बर्खास्त कर दिया .
  • After a short while, Raja Ram reappeared at Sikandara and taking advantage of the delay in coming of Shaista Khan, the governor-designate of Agra, he attacked and plundered Akbar's mausoleum. The Jat leader carried away the precious articles of gold and silver, carpets, lamps etc. and destroyed what he could not carry.
    इसके कुछ ही समय बाद १६८८ में राजा राम सिकंदरा में दोबारा प्रकट हुआ और शाइस्ता खां के आने में विलंब का फायदा उठाते हुए उसने मकबरे पर दोबारा सेंध लगाई और बहुत से बहुमूल्य सामान जैसे सोने चाँदी बहुमूल्य कालीन चिराग इत्यादि लूट लिए तथा जो ले जा नहीं सका उन्हें बर्बाद कर गया।
  • At the same time , Badruddin requested the municipality for an additional grant for the school , once more citing the special troubles of the Muslims , and explaining that , since so few Muslim children took advantage of subsidised secular education , it was only fair that a special sum of money should be allotted for their education .
    इसके साथ ही बदरूद्दीन ने एक बार फिर मुसलमानों की विशेष कठिनाइयों का हवाला देते हुए यह समझातें हुए कि बहुत कम मुसलमान बच्चे सरकारी सहायता प्राप्त धर्मनिरपेक्ष शिक्षा कार्यक्रम का लाभ उठाते हैं , नगरपालिका से स्कूल के लिए अतिरिक़्त अनुदान का अनुरोध किया और कहा कि उनकी शिक्षा के लिए विशेष धनराशि का आवंटन उचित ही होगा
  • Some thought the Congress should take advantage of this opportunity to press its demands and if they were conceded , should give not merely moral but full practical support to the Allied cause because the Congress had accepted ahimsa only as a policy for the internal political struggle , not as a creed which was to be adhered to even in the face of aggression from outside .
    अपनी मांग के संबंध में दबाव डालकर और यदि वे मान ली जाती हैं तो संबंधित ध्येय में केवल नैतिक नहीं , पूरा व्यावहारिक समर्थन दिया जाना Zचाहिए , क़्योंकि कांग्रेस ने अहिंसा स्वीकार की है , केवल आंतररिक राजनैतिक संघर्ष के लिए एक नीति के रूप Zमें , एक पंथ के रूप में नहीं कि जिसका बाहर से आक्रमण की स्थिति में भी पालन करना होता है .
  • Instead, flux in Iran should invite boldness and innovation. It is time, finally, for a robust U.S. policy that encourages those yelling “Death to Khamene'i” and that takes advantage of the hyperbolic fear the MeK arouses in Iran's ruling circles (first step: end the MeK's preposterous listing as a terrorist organization).
    इसके बजाय ईरान में मचा तूफान कुछ साहस और नये प्रयोग की माँग करता है। अब यह समय है कि अंत में कठोर अमेरिकी नीति सामने आये जो कि उन लोगों को प्रेरित करे जो कि, “ खोमैनी मुर्दाबाद” का नारा लगा रहे हैं और इसके साथ ही ईरान के शासक वर्ग के मन में एमईके को लेकर जो अतिशयोक्तिपूर्ण भय समाया है उसका लाभ ले सके ( पहला कदम तो यह कि एमईके को आतंकवादी सूची से हटा दें)
  • Parliamentary rules then transformed that plurality into a 66 percent supermajority of assembly seats and a rare case of single-party rule. Not only did the AKP skillfully take advantage of its opportunity to lay the foundations of an Islamic order but no other party or leader emerged to challenge it. As a result, the AKP increased its portion of the vote in the 2007 elections to a resounding 47 percent, with control over 62 percent of parliamentary seats.
    संसदीय नियमों ने फिर इन बहुमत को विधानसभा में 66 प्रतिशत के महान बहुमत में बदल दिया और जो कि एकदलीय शासन का अनोखा और दुर्लभ मामला है। न केवल इस अवसर का लाभ उठाकर एकेपी ने चतुराई से इस्लामवादी व्यवस्था की नींव डालने का कार्य किया इसके साथ ही कोई अन्य पार्टी या नेता इसे चुनौती देने के लिये उठकर खडा भी नहीं हो सका। इसके परिणाम स्वरूप एकेपी ने वर्ष 2007 के चुनावों में अपना मत प्रतिशत बढाकर 47 कर लिया और इसके साथ ही 62 प्रतिशत संसदीय सीटों पर इसका नियंत्रण हो गया।
  • Is this not the same situation that existed before the war began, just slightly worse because of the more destructive rockets? Jan. 19, 2012 update : News about ' Hezbollah 's long-range surface-to-air missiles compels me again to berate the Israeli leadership. As Yaakov Katz writes in the Jerusalem Post today, Hezbollah has taken advantage of choas in Syria to obtain advanced weapons systems, including long-range rockets (SA-8, Khaibar-1, M600) and air-defense systems (SA-8, SA-17). The M600, in particular, has a range of about 300 km and can carry a half-ton warhead. Comment : How can the Israelis fuss about the Mavi Marmara and let this sort of materiel reach their border? Related Topics: Arab-Israel conflict & diplomacy , Israel & Zionism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    ओल्मर्ट और उनके सम्भावित उत्तराधिकारियों में सबसे बुरी बात यह है कि इनमें से किसी ने भी इजरायल के राजनीतिक जीवन की ऊपरी सतह पर पूरी तरह विजय की भावना को अभिव्यक्त नहीं किया है। इस कारण से मैं इजरायल को राजनीतिक रूप से समाप्त देखता हूँ कि जो प्रतिभा, ऊर्जा और संकल्प से भरा है परंतु दिशाहीन है।
  • Egypt's ruling generals said in comments published Tuesday they would not allow extremist groups to take over the country and that they prefer to see a moderate religious ideology prevail in the mainly Muslim nation. The comments by three members of the ruling Supreme Council of the Armed Forces appeared designed to calm growing fears that militant Islamic groups now operating openly will try to impose their strict interpretation of Islam on Egypt. They also appeared to serve as a warning to militant groups against taking advantage of the country's precarious security and the freedoms allowed after the February ouster of longtime leader Hosni Mubarak to break the law. * FoxNews.com changed this phrase to “How well will our president, the current occupant of the White House.” Related Topics: Middle East patterns , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    लीबिया, सीरिया और यमन में इस्लामवदियों के अपनी शक्ति बढाने की सम्भावना अधिक है हालाँकि मिस्र में इसकी सम्भावना उतनी अधिक नहीं है। व्हाइट हाउस में पूर्व मुस्लिम के रहते जो कि मुसलमानों के साथ अमेरिका के पारस्परिक सम्बंधों को लेकर जिद पर हैं देखना है इस खतरों से पश्चिमी हितों की रक्षा कैसे कर पाते हैं?
  • On the first of August, forty-five-year-old Al Rahman Ismail Mirza Abdul Jabbar, a sheikh from the UAE, approached a broker in these matters, seventy-year-old Zainab Bi, in the walled city, near the historic Char Minar. The broker procured Farheen Sultana and Hina Sultana, aged between thirteen and fifteen, for twenty thousand rupees [ DP comment : that equals US$450]. Then he hired Qazi [ DP comment : an Islamic judge, usually spelled qadi in English] Mohammed Abdul Waheed Qureshi to solemnise the marriage. The qazi, taking advantage of an Islamic provision, married the girls off to the Arab. After the wedding night with the girls, the Arab left at dawn. So much for that “marriage.” Sunita Krishnan of Prajwala.
    वाजिहुद्दीन एक विशेष मामले का उदाहरण देते हैं. एक अगस्त को संयुक्त अरब अमीरात् के 45 वर्षीय शेख़ रहमान इस्माइल मिर्जा अब्दुल जब्बार ने हैदराबाद के ऐतिहासिक चार मीनार इलाके में 70 वर्षीय दलाल जैनाब को इस सौदे के लिए पकड़ा . इस दलाल ने 13 और 14 साल की फरहीन सुल्ताना और हिना सुल्ताना को 25 हज़ार रु पर राजी किया .उसके बाद उसने काज़ी को तैयार कर इस्लामिक प्रावधान के अनुरुप इन लड़कियों की शादी अरबवासी से कर दी . रात की शादी के बाद सुबह अरबवासी ने उन्हें छोड़ दिया. उस शादी के लिए इतना समय पर्याप्त था .
  • The bureaucratic ingénues in Ottawa continued to find nothing wrong with Khadr even after his arrest by Pakistani authorities in 1995 for siphoning off HCI funds to pay for an Al Qaeda terrorist operation that year - an attack on the Egyptian embassy in Pakistan, which killed 18. Quite the contrary, Canada's prime minister, Jean Chrétien took advantage of a state visit to Pakistan to intercede with his Pakistani counterpart on Khadr's behalf.
    कनाडा की संघीय सरकार ने अपने नौसिखियेपन का परिचय देते हुये ह्रयूमन कनसर्न में 325,000 डालर का योगदान दिया. विशेष रूप से 1988 से 1997 के मध्य एच.सी.आई ने कनाडा के करदाताओं के धन से आर्थिक सहायता प्राप्त की और अल-कायदा के साथ कार्य करता रहा. 1995 में पाकिस्तान में मिस्र दूतावास में विस्फोट में 18 व्यक्तियों के मारे जाने सम्बन्धी क्रियाकलाप के लिये एच.सी.आई के धन को अल-कायदा को दिये जाने के मामले में खद्र की गिरफ्तारी के बाद भी ओटावा की नौसिखिया नौकरशाही को खद्र में कुछ भी गड़बड़ नहीं लगा. इसके विपरीत कनाडा के प्रधानमन्त्री जीन चेट्रियन ने खद्र की ओर से पाकिस्तानी प्रधानमन्त्री से भेंट के लिये राजकीय यात्रा की.
  • More Sentences:   1  2  3

take advantage of sentences in Hindi. What are the example sentences for take advantage of? take advantage of English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.