tolerance sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Users quickly establish a tolerance and heavy users can experience unpleasant side-effects like disturbed sleep , loss of appetite , uncomfortable itching leading to prolonged scratching and feelings of acute anxiety of paranoia .
इसका सेवन करने वालों में जल्दी ही इसे झेलने की क्षमता पैदा हो जाती है और भारी मात्रा में इसका सेवान करने वालों की नीद में गड़बड़ होना भूख का मरना तकलीफ़देह खुजली करते -करते लगातार छीलने लगना और अत्यधिक चिंता या पैरेनोइया संभ्रांति होना जैसे कठिन व अप्रिय कुप्रभाव झेलने पड़ते हैं . - Mild Muslims: There have been occasions of Muslim moderation and tolerance, such as those in long-ago Sicily and Spain. And in one telling example, Mark R. Cohen notes that “The Jews of Islam, especially during the formative and classical centuries (up to the 13th century), experienced much less persecution than did the Jews of Christendom.”
नरम मुसलमान: मुस्लिम सहिष्णुता और उदारता के अवसर रहे हैं जैसे कि काफी पहले सिसिली और स्पेन में। और एक उदाहरण के अंतर्गत मार्क आर कोहेन ने लिखा , “ इस्लाम के निर्माण और शास्त्रीय काल (13 वीं शताब्दी तक ) तक यहूदियों को ईसाई काल की अपेक्षा कम उत्पीडन सहन करना पडा” - Cultural tolerance within the country will not only be a source of strength to the Indian nation but also a guarantee that the new India will be tolerant towards other nations with cultures different from hers , and will not degenerate into cultural chauvinism which is as bad as , if not worse than , its political variety .
देश में सांस्कृतिक सहिष्णुता भारतीय राष्ट्र के लिए केवल एक शक़्ति का आधार ही नहीं बनेगी , बल्कि इस बात का आश्वासन होगा कि नया भारत उससे भिन्न संस्क्Qति के अन्य राष्ट्रो के प्रति सहनशील होगा तथा सांस्कृतिक अंधभक़्ति की दिशा में उसका पतन नहीं होगा , जो कि अधिक नहीं तो उतनी ही बुरी Zस्थिति है , जैसी कि राजनैतिक मतभेद . - Sri M . Vinayak writes about the pollution extent in Calcutta as follows : ” Calcutta 's air , water and noise pollution levels have risen far beyond the tolerance levels . By the year 2000 , few in this megapolis can hope to lead a healthy life as M . Vinayak is a columnist with The Hindu . already respiratory diseases , gastro-enteric ailments and incidents of malaria are common .
श्री एम . वीनायक8 कलकत्ता में प्रदूषण की मात्रा के बारे में इस प्रकार लिखते हैं , ” कलकत्ता में वायु , जल और शोर प्रदूषण की मात्रा बर्दाश्त करने की सीमा पार कर चूंकि कलकत्ता में श्वसन रोगो , जठरांत्र रोगों और मलेरिया की घटनाएं अभी से आम हो गयी हैं , इसलिए सन् 2000 तक इस महानगर में कुछ ही लोग ऐसे होंगे जो स्वस्थ जीवन जीने की कामना कर सकेंगे . - So the problem can find no real and lasting solution unless the cultural majorities make up their minds to do everything possible to show genuine tolerance towards the respective minorities and foster in their minds a sense of complete security .
इसलिए , समसऋ-ऊण्श्छ्ष्-या का वासऋऋ-ऊण्श्छ्ष्-तविक और सऋ-ऊण्श्छ्ष्-थायी समाधान तब तक संभव नहीं हैं , जब तक कि बहुंसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सांसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ऋतिक समुदाय वाले , अलऋ-ऊण्श्छ्ष्-पसंखऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकों के संबंध में आवशऋ-ऊण्श्छ्ष्-यक सहनशीलता प्रदर्शित करने के लिए , यथासंभव सब कुछ करने के लिए मानसिक रूप से तैयार हो और उनके मन में पूर्ण सुरक्षा की भावना उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-पनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न न हो . - Likewise, Barack Obama praised the comic books for having “captured the imagination of so many young people with superheroes who embody the teachings and tolerance of Islam.” An Islamic investment bank whose products “fully comply with Shari'ah principles ” invested US$15.9 million in Teshkeel and complimented it for “highlighting Islam's rich culture and heritage.” The cover of the comic.
इसी प्रकार बराक ओबामा ने कामिक पुस्तक की प्रशंसा की कि इसने ' “ अनेक युवाओं का ध्यान अपनी ओर आकर्षित किया है और उन महानायकों के साथ जो कि इस्लाम की शिक्षा और सहिष्णुता को धारण किये हुए हैं” एक इस्लामी निवेशक बैंक ने जिसके उत्पाद पूरी तरह शरियत के सिद्धांतों के अनुकूल होते हैं उसने15.9 मिलियन अमेरिकी डालर तेशकील में निवेश किया है और इसकी इस बात के लिये प्रशंसा की है कि इसने “ इस्लाम की समृद्ध संस्कृति और विरासत को प्रकाशित किया है” - The fundamental values of the United States-individual human rights, family, democracy, religious tolerance, social and economic justice, the free market-coincide, more or less, with those of Islam. The American people, by their own free choice, may prefer one day to transform themselves and be obedient to the will of God. It would be a turning point in the history of America. The entire world, especially the have-nots, would love America, and Uncle Sam would be greeted everywhere with open arms.
संयुक्तराज्य अमेरिका के मूल्य व्यक्तिगत मानवाधिकार , परिवार, लोकतंत्र , मजहबी सहिष्णुता, सामाजिक और आर्थिक न्याय , मुक्त बाजार कहीं न कहीं इस्लाम के साथ मेल खाता है। अमेरिका के लोग अपनी स्वतंत्र इच्छा से एक दिन स्वयं को रूपांतरित करना पसंद करेंगे और ईश्वर की इच्छा के प्रति वफादार हो जायेंगे। यह अमेरिका के इतिहास में एक परिवर्तन का बिंदु होगा। समस्त विश्व विशेष रूप से वंचित लोग अमेरिका को प्रेम करने लगेंगे और अंकल सैम का सर्वत्र खुली बाँहों से स्वागत होगा। - Edward Said , university professor, calls the U.S. policy in Iraq a “grotesque show” perpetrated by a “small cabal” of unelected individuals who hijacked U.S. policy. He accuses “George Bush and his minions” of hiding their imperialist grab for “oil and hegemony” under a false intent to build democracy and human rights. Said deems Operation Iraqi Freedom “an abuse of human tolerance and human values” waged by an “avenging Judeo-Christian god of war.” This war, he says, fits into a larger pattern of America “reducing whole peoples, countries and even continents to ruin by nothing short of holocaust.”
एडवर्ड सेड - विश्वविद्यालय के प्रोफेसर ने इराक में अमेरिकी नीति को एक स्तब्ध कर देने वाला प्रदर्शन बताया जो कि अनिर्वाचित गोपनीय राजनीतिक दल द्वारा संचालित है जिसने अमेरिका की नीतियों का अपहरण कर लिया है। उन्होंने जार्ज बुश और उनके सहयोगियों पर आरोप लगाया है कि वे तेल और प्रभाव के अपने साम्राज्यवादी लोभ को मानवाधिकार तथा लोकतन्त्र निर्मित करने के आशय के पीछे छुपा रहे हैं। सेड के अनुसार आपरेशन इराकी फ्रीडम मानवीय सहिष्णुता और मानवीय मूल्यों का उल्लंघन है जो ईसाई और यहूदी युद्ध देवता द्वारा चलाया गया है। उनके अनुसार यह युद्ध अमेरिका की उस बड़ी परिपाटी में सटीक बैठते है, जिसमें सभी देशों, लोगों और यहाँ तक कि महाद्वीपों को जनसंहार से कम कुछ भी नहीं की स्थिति में नष्ट किया जाये। - We do so not because we support hateful speech, but because our Founders understood that without such protections, the capacity of each individual to express their own views, and practice their own faith, may be threatened. We do so because in a diverse society, efforts to restrict speech can become a tool to silence critics, or oppress minorities. We do so because given the power of faith in our lives, and the passion that religious differences can inflame, the strongest weapon against hateful speech is not repression, it is more speech - the voices of tolerance that rally against bigotry and blasphemy, and lift up the values of understanding and mutual respect. I know that not all countries in this body share this understanding of the protection of free speech. Yet in 2012, at a time when anyone with a cell phone can spread offensive views around the world with the click of a button, the notion that we can control the flow of information is obsolete. The question, then, is how we respond. And on this we must agree: there is no speech that justifies mindless violence.
रिपब्लिकन राष्ट्रपति प्रत्याशी मिट रोमनी ने सही ही कहा , “यह दुखद है कि ओबामा प्रशासन की प्रथम प्रतिक्रिया हमारे दूतावासों पर हुए आक्रमण की निन्दा करने की नहीं थी वरन वे उनके प्रति सहानुभूति रख रहे थे जिन्होंने आक्रमण किया” । इस तर्क के व्यापक परिणाम हैं चुनाव के लिये तो अधिक नहीं हैं( वहाँ ईरान प्रमुख विदेश नीति का मुद्दा है) परंतु क्योंकि ऐसी कमजोरी से इस्लामवादियों को पुनः आक्रमण करने की प्रेरणा मिलती है तथा वे इस्लाम की आलोचना को रोक पाते हैं और पश्चिम पर इस्लामी कानून या शरियत के एक आयाम को थोपने में सफल होते हैं। - Dec. 23, 2008 update : The president of the European Union parliament, Hans-Gert Poettering , took advantage of his trip to Saudi Arabia to call on Arab governments to permit new Christian churches in their countries, just as mosques are built in Europe. “It is vital that we get a better understanding of the Islamic culture,” he said. “But it's a two-way road. We ask for tolerance for Christians ... in the Arab world. It's mutual. ... There are hundreds of thousands of Catholics here. We have Christmas tomorrow and they cannot assemble in a church.” Referring to the two holy cities of Islam, Poettering added: “In Mecca and Medina I can understand there are no churches. But not for the whole country.” June 9, 2010 update : A committee of patriarchs and bishops from the Middle East and representatives of various Vatican offices has prepared a 45-page working document for a Synod of Bishops on the Middle East to take place at the Vatican on Oct. 10-24. It bluntly discusses Islamism:
डेनमार्क का कार्टून संकट एक ऐसा उदाहरण है जो कैथोलिक मोहभंग को प्रकट करता है. चर्च के नेताओं ने आरम्भ में मोहम्मद के कार्टून के प्रकाशन का विरोध किया, परन्तु जब मुसलमानों ने प्रतिक्रिया में तुर्की और नाईजीरिया में ईसाई पुजारियों की हत्या की तो चर्च ने वेटिकन राज्य सचिव एन्जेलो सोडानो के माध्यम से मुसलमानों को चेतावनी दी, “यदि आप हमारे लोगों से कहेंगे कि उन्हें आक्रमण का अधिकार नहीं है तो हमें अन्य लोगों से भी कहना पड़ेगा कि उन्हें हमें नष्ट करने का अधिकार नहीं है ”. वेटिकन के विदेश मन्त्री आर्कविशप गिवोवानी लाजोलो ने इसमें जोड़ा कि हमें मुस्लिम देशों में कूटनीतिक सम्पर्कों और सांस्कृतिक सम्पर्कों में सम्बन्धों में उचित प्रतिफल की माँग पर जोर देते रहना चाहिये.
tolerance sentences in Hindi. What are the example sentences for tolerance? tolerance English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.