हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

andrew sentence in Hindi

"andrew" meaning in Hindiandrew in a sentence
SentencesMobile
  • Then Andrew Flintoff came by from England,
    एंड्रयू फ़्लिंटॉफ़ इंग्लैंड से आये
  • Andrew Mwenda: I can see Bono says he knows the country.
    एन्ड्र्यू मवेन्डा : मैं देख रहा हूँ बोनो कह रहा है कि वो उस देश को जानता है.
  • Andrew Wilder, for example,
    एंड्रयू वाइल्डर, उदाहरण के लिए,
  • I think Andrew pretty well covered that, so I will move to the third point,
    और क्योंकि एन्ड्रीयू ने इसके बारे में विस्तार से बताया है, मैं तीसरी बात पर आती हूँ,
  • David Montgomery was acquitted : Andrew Coulter was convicted by the jury of assault .
    डेविड मोंटगोमरी को बरी कर दिया गया तथा एन्ड्रयू कॉल्टर को जुरी के द्वारा हमले के लिए दोषी ठहराया गया |भाष्;
  • David Montgomery was acquitted : Andrew Coulter was convicted by the jury of assault .
    डेविड मोंटगोमरी को बरी कर दिया गया तथा एन्ड्रयू कॉल्टर को जुरी के द्वारा हमले के लिए दोषी ठहराया गया |भाष्;
  • Both Andrew 's death and this death must have reminded him that it would not be long before he too would go the same way .
    एंड्रयूज के निधन और इऋर इस मृत्यु ने उन्हें अवश्य ही बता दिया होगा कि अब इस बात में अधिक देर नहीं है कि उन्हें भी इसी तरह जाना है .
  • David Montgomery was acquitted: Andrew Coulter was convicted by the jury of assault. 2.5 The police investigation was efficient and effective in tracing and arresting suspects, and gathering evidence; but it failed to pursue the question whether the crime was racially aggravated.
    डेविड मोंटगोमरी को बरी कर दिया गया तथा एन्ड्रयू कॅाल्टर को जुरी के द्वारा हमले के लिए दोषी ठहराया गया |
  • 2.4 Three suspects - Andrew Coulter, David Montgomery and Ronnie Coulter - were identified, and all were arrested and charged within five days of the murder.
    2.4 तीन संदिग्ध व्यक्तयों-एन्ड्रयू कॅाल्टर (Andrew Coulter) , डेविड मोंटगोमरी (David Montgomery) और रोनी कॅाल्टर (Ronnie Coulter) की पहचान की गई , और हत्या के पाँच दिन के अन्दर इन सबको गिरफ़्तार कर लिया गया और इन पर आरोप लगाए गए |
  • Some urban U.S. fortifications were turned over to Iraqis, others razed. As Capt. Andrew Roher put it, while standing on a commercial street in central Baghdad, watching his small base being obliterated, “Leave no trace is the goal.” American troops have moved to tent and plywood “installations” (don't call them “bases”) outside the cities.
    ये परिवर्तन मह्त्वपूर्ण हैं और संक्षेप में छह वर्ष से अधिक के अमेरिका नीत कब्जे और अब भी अमेरिका के पर्याप्त मात्रा में समर्थन की आवश्यकता के बाद भी कुल मिलाकर वे अपने देश का संचालन स्वयं कर रहे हैं।
  • Rudolph Giuliani worries that we are “going backward in the fight against terrorism.” Andrew McCarthy concludes that “the September 10 th spirit is alive and well.” Steven Emerson tells me that “pre-9/11 political correctness has reasserted itself.”
    रुडोल्फ गिलीयानी ने चिंता प्रकट की है कि हम आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में पिछड़ रहे हैं. एन्ड्रयू मैककार्थी ने निष्कर्ष निकाला है कि 10 सितंबर की भावना जीवित है. स्टीवन इमर्सन ने मुझे बताया कि 11 सितंबर से पहले की राजनीतिक स्थिति ने स्वयं को प्रभावी बना लिया है .
  • United Kingdom : Germaine Lindsay , an immigrant from Jamaica, one of the London transport suicide bombers of July 2005, killing 26. Richard Reid , life for the “shoe bomber” who tried to bring down a Paris-to-Miami flight. Andrew Rowe , fifteen years for planning terrorist attacks.
    ब्रिटेन - जुलाई 2005 में लंदन ट्रांसपोर्ट पर हमला करने वाले आत्मघाती हमलावरों में से एक जर्मेन लिंडसे . पेरिस से मिलान की वायुसेवा को जूता बम से उड़ाने का प्रयास करने वाले रिचर्ड रीड को आजीवन कारावास मिला .आतंकवादी हमले की योजना बनाने के कारण एन्ड्रयू रोब को 15 साल की जेल .
  • Another French philosopher, Jean Baudrillard, portrayed Islamists as slaves rebelling against a repressive order. In 1978, Foucault called Ayatollah Khomeini a “saint” and a year later, Jimmy Carter's ambassador to the United Nations, Andrew Young , called him“some kind of saint.”
    एक और फ्रांसीसी दार्शनिक जीन बाड्रीलार्ड ने इस्लामवादियों को ऐसे पराधीनों के रूप में चित्रित किया जिन्होंने दमनकारी व्यवस्था के विरुद्ध विद्रोह किया है। 1978 में फोकाल्ट ने अयातोला खोमैनी को एक संत कहा और एक वर्ष उपरांत जिमी कार्टर के अमेरिका के राजदूत एण्ड्र्यू यंग ने उन्हें कुछ प्रकार का संत बताया।
  • Ethnicity and religion certainly play a role in shaping attitudes but ideas matter more. One telling symbol of this was in 1998, when the Nation magazine called on a leftist Jew ( Andrew N. Rubin ) to savage a book by a conservative Muslim (Fouad Ajami) for being too friendly to Israel.
    वैसे व्यवहार के निर्माण में नस्ल और धर्म का काफी महत्व होता परन्तु विचार कहीं अधिक महत्वपूर्ण होता है। इस सम्बन्ध में एक प्रमुख उदाहरण 1998 है जब नेशन पत्रिका ने एन्ड्यू एन. रूबिन नामक वामपंथी यहूदी को एक परम्परावादी मुसलमान फौद आजमी द्वारा लिखी पुस्तक नष्ट करने को कहा क्योंकि उसमें इजरायल का समर्थन किया गया था।
  • In brief, instructors routinely tout wild-eyed politics and openly wield their authority to indoctrinate students. At times, they even admit this, as in the case of Andrew Ross, the then-Princeton English professor who boasted in 1990 that he was using his position to radicalize “the children of the ruling class.”
    संक्षेप में अध्यापक नियमित तौर पर खुले आम राजनीति कर रहे हैं और छात्रों पर अवधारणा लादने के लिये अपने अधिकार का प्रयोग कर रहे हैं। कुछ अवसरों पर वे इसे स्वीकार भी करते हैं जैसा कि एंड्रिउ रोज का मामला है कि जब 1990 में प्रिंसटन अंगेजी प्रोफेसर ने बढचढकर कहा कि वह “शासक वर्ग के बच्चों” को कट्टरपंथी बनाने के लिये अपनी स्थिति का प्रयोग कर रहा है।
  • These facts suggest why CAIR felt it had to drop most of its libel claims against Andrew Whitehead. Should this case go to court, we will watch with interest how Whitehead's two remaining opinions (that CAIR is a terrorist-supporting front organization and that it seeks to overthrow the constitutional government of the United States) fare. Mr. Pipes ( www.DanielPipes.org ) is director of the Middle East Forum and author of Miniatures (Transaction Publishers). Ms Chadha is the co-author of two forthcoming books on the Middle East. Comment on this item
    इन तथ्यों के आधार पर अनुमान लगाया जा सकता है कि सी.ए.आई.आर ने एन्ड्रयू व्हाईट हेड के विरुद्ध अपना अधिकांश मानहानि क्यों वापस ले लिया. यह देखना रोचक होगा कि व्हाईट हेड के शेष दो विचार की सी.ए.आई.आर आतंकवादियों को सहायता पहुंचाने वाला संगठन है और अमेरिका की संवैधानिक सरकार को अपदस्थ करना चाहता है कैसे संचालित होते हैं.
  • Over in the cautious corner stands strategist Andrew J. Bacevich, a retired Army colonel and now professor at Boston University whose article, evocatively titled “Don't Be Greedy!” appeared in the conservative National Review. Bacevich admonishes the Bush administration to confine its attention to Iraq itself and not make grand plans to bring democracy to the Arabs.
    दूसरी ओर सतर्क कोने पर खड़े हैं रणनीतिकार एण्ड्रयू जे. बेसविच जो कि सेना के सेवानिवृत्त कर्नल हैं और अब बोस्टन विश्वविद्यालय में प्रोफेसर हैं और उनका Don't be greedy शीर्षक का स्मरणीय लेख कन्जर्वेटिव नेशनल रिव्यू में प्रकाशित हुआ था। बेसविच ने बुश प्रशासन को सलाह दी कि वह अपना ध्यान इराक तक ही सीमित रखे और अरब में लोकतन्त्र लाने की व्यापक योजना न बनाये। उन्होंने इसे पूरी तरह तर्कहीन बताते हुये चार कारणों से निरस्त किया
  • And many more details follow. June 3, 2013 update : Comes news (in an Islamist Watch-sponsored article by Andrew Harrod ) of Turkish cooperation that parallels the Tunisian one documented above, between the supposedly moderate government and some fiery Salafis. In this case, it's Suat Kiliç, Minister for Youth and Sport of the AKP-dominated government, who met with the leadership of the German-based Die Wahre Religion . Related Topics: North Africa , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    ट्यूनीशिया का यह टेप एक बार पुनः नरमपंथी इस्लामवाद और कट्टरपंथ की विभाजन रेखा को ध्वस्त करता है। सभी इस्लामवादी एक हैं। नरमपंथी इस्लामवाद उसी प्रकार आकर्षक विचार है जैसा कि नरमपंथी नाजी। इस बर्बर आंदोलन का प्रत्येक सदस्य एक सम्भावित अधिनायकवादी ठग है। पश्चिमी सरकारों को न तो इनको स्वीकार करना चाहिये और न ही इनमें से किसी के साथ कार्यव्यवहार रखना चाहिये।
  • After decades of repression and deceit, Libyans now face the challenge of discarding that foul legacy. They must struggle to free themselves of paranoia, depravity, and contortion. As Andrew Solomon of the New Yorker summed up the problem, Libyans “may recover from the Qaddafis' embezzlement and brutality, but the falseness of life in the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya will take a long time to fade.” Related Topics: History , Libya receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    दशकों के उत्पीडन और धोखेबाजी के बाद लीबियावासियों के पास इस गलत विरासत को अस्वीकार करने की चुनौती है। उन्हें मानसिक असुन्तलन, असमानता और तोडी मरोडी स्थिति से स्वयं को मुक्त करने के लिये संघर्ष करना होगा। जैसा कि न्यूयार्क के एंड्रयू सोलोमन ने समस्या को संक्षेप में इस प्रकार व्यक्त किया है, “ लीबियावासी कद्दाफी के अत्याचार और धोखे से तो बाहर आ जायेंगे लेकिन Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya में जीवन की निरर्थकता से बाहर आने में काफी लम्बा समय लगेगा” ।
  • And then there is the New York Police Department, an institution uniquely spurred by 9/11 to abandon its former laxity and get serious. The force that had mishandled prior terrorist incidents (e.g., the assassination of Meir Kahane) quickly transformed itself into an outstanding counterterrorist agency under the remarkable leadership of Raymond Kelly. ( Andrew McCarthy calls him a “godsend”). Unlike other law enforcement institutions, NYPD names the enemy, acknowledges the predominant threat of Islamist violence , and built a robust intelligence operation.
    अमेरिका की कानून प्रवर्तन संस्थाओं ने 11 सितम्बर को हुई घटना के बाद कृत्रिम आतंकवाद प्रतिरोध नीति के साथ प्रतिक्रिया दी। उनका अभी तक यह आग्रह है कि शत्रु को इस्लामवादी नाम देने से आतंकवाद में वृद्धि होती है, यह इस्लामवादी हिंसा किसी भी प्रकार नव नाजी, नस्ली सर्वोच्चता से बढकर कोई खतरा नहीं है और इस आधार पर चल रही आतंकवाद प्रतिरोध नीति मूल रूप से इस बात पर ध्यान केंद्रित करती है जैसे सभी को खुश रखने का प्रयास , नागरिक अधिकारों में सुधार, भेदभाव विरोधी कानूनों को पारित करना और साथ ही इस्लामवादियों को सद्भाव दर्शाना।
  • More Sentences:   1  2

andrew sentences in Hindi. What are the example sentences for andrew? andrew English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.