हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

banning sentence in Hindi

"banning" meaning in Hindibanning in a sentence
SentencesMobile
  • The power to seek injunctions and banning orders will be made available to local authorities as well as the OFT.
    उस की योजना निम्नलिखित है ः ।
  • The power to seek injunctions and banning orders will be made available to local authorities as well as the OFT .
    आदेशों की मांग करने और पाबंदी लागू करने के अधिकार लोकल अथॅारिटीज़ तथा ओएफटी को भी प्रदान किए जाएंगे ।
  • Recently, the Government has promulgated the order banning the unsolicited calls by mobile operators.
    हाल ही में सरकार ने मोबाइल प्रचालकों द्वारा अकारण की जाने वाली कॉलों पर प्रतिबन्ध लगाने का आदेश जारी किया है।
  • Recently, the Government has promulgated the order banning the unsolicited calls by mobile operators.
    हाल ही में सरकार ने मोबाइल प्रचालकों द्वारा की जाने वाली अयाचित कॉलों पर प्रतिबन्ध लगाने का आदेश जारी किया है.
  • They recommend banning heavy vehicles in the vicinity and continuous monitoring of vehicular vibrations .
    उसने भारी वाहनों के इस क्षेत्र से गुजरने पर रोक लगाने और उनसे होने वाले कंपन परौ निगरानी रखने की सिफारिश की है .
  • The power to seek injunctions and banning orders will be made available to local authorities as well as the OFT .
    आदेशों की मांग करने और पाबंदी लागू करने के अधिकार लोकल अथॉरिटीज़ ( स्थानीय प्राधिकरणों ) तथा ओ एफ टी को भी प्रदान किए जाएंगे .
  • The British Government in India with the approval of the Secretary of State for India in London lost no time in banning its entry into India on the ground that the book “ tended to encourage methods of terrorism and direct action ” .
    भारत की ब्रिटिश सरकार ने बिना वक़्त गंवाये लंदन में भारत-सचिव से मंजूरी लेकर पुस्तक के भारत में उपलब्ध होने पर रोक लगा दी.दलील थी कि यह पुस्तक ? ? आतंकवादी तौर-तरीकों तथा सीधी कार्रवाई को प्रोत्साहन देती है . ? ?
  • Provisions for humane conditions of work , maternity relief , leisure , promoting of economic interests and a decent standard of living for the workers , weaker sections and backward classes , minimum wage , banning of forced labour -LRB- articles 23 and 43 -RRB- were all directed towards social justice .
    काम की मानवोचित दशाओं , प्रसूति सहायता , अवकाश पिछड़े वर्गों के आर्थिक हितों की अभिवृद्धि , न्यूनतम मजदूरी , बेगार के प्रतिषेध आदि से संबंधित समस्त प्रावधानों ( अनुच्छेद 23 तथा 43 ) का लक्ष्य सामाजिक न्याय है .
  • Provisions for humane conditions of work , maternity relief , leisure , promoting of economic interests and a decent standard of living for the workers , weaker sections and backward classes , minimum wage , banning of forced labour -LRB- articles 23 and 43 -RRB- were all directed towards social justice .
    काम की मानवोचित दशाओं , प्रसूति सहायता , अवकाश पिछड़े वर्गों के आर्थिक हितों की अभिवृद्धि , न्यूनतम मजदूरी , बेगार के प्रतिषेध आदि से संबंधित समस्त प्रावधानों ( अनुच्छेद 23 तथा 43 ) का लक्ष्य सामाजिक न्याय है .
  • This can be seen on a diurnal level, where Islamist assertion has provoked a new European willingness in recent months to stand up for tradition - as seen by the banning of burqas in Italy, requiring a German school boy to attend co-ed swimming classes, and making male applicants for Irish citizenship renounce polygamy. When a ranking Belgian politician canceled lunch with an Iranian group after its members demanded that alcohol not be served, his spokesman explained, “You can't force the authorities of Belgium to drink water.”
    प्रति-दिन की घटनाओं से अनुभव किया जा सकता है कि इस्लामिक हठ ने किस प्रकार पिछले महीनों में यूरोपियन लोगों को अपनी परंपराओं के प्रति जागरुक बना दिया है .
  • Implementing Islamic law : Muslims widely state that Shariah should reign in Britain. Forty percent approve of Shariah being applied in predominantly Muslim areas, and 61% want Shariah courts to settle civil cases among Muslims. All of 58% want those who criticize or insult Islam to face criminal prosecution. Schools should be prohibited from banning female pupils from wearing the hijab , say 55%, while 88% insist that schools and work places should accommodate Muslim prayer times.
    दो सर्वेक्षणों के अनुसार बहुत छोटे अनुपात में 7 से 14 प्रतिशत तक के लोग स्वयं को ब्रिटिश मानते हैं, लेकिन स्वयं को पहले धर्म के रुप में पहचानने वालों का अनुपात पहले 81 और 46 प्रतिशत है .
  • Many moderate cultural conservatives have suggested that banning Sharia will solve all our problems and force the Muslims to integrate. Unfortunately, Islam is a lot more resilient than most people can comprehend. . . . Taking Sharia (and all political aspects) out of Islam is simply not possible.
    अनेक उदारवादी सांस्कृतिक परम्परावादी यह सुझाव देते हैं कि शरियत को प्रतिबंधित कर देने से हमारी समस्याओं का समाधान हो जायेगा और हम मुसलमानों को आत्मसात करने के लिये विवश कर सकेंगे। दुर्भाग्यवश इस्लाम कहीं अधिक जीवट है जितना कि लोग सोचते हैं शरियत ( सभी राजनीतिक आयाम )को इस्लाम से बाहर करना प्रायः असम्भव है।
  • Internationally, an important petition posted a month ago by a group of liberal Arabs calls for a treaty banning religious incitement to violence and specifically names “sheikhs of death” (such as Yusuf Al-Qaradawi of Al-Jazeera television), demanding that they be tried before an international court. Over 2,500 Muslim intellectuals from 23 countries rapidly signed this petition.
    सुखद समाचार - 11 सितंबर के पश्चात इस्लामवाद विरोधी मुसलमानों को अपनी आवाज मिल गई है . इस श्रेणी में अनेक अकादमिकों के नाम भी शामिल हो गए हैं जैसे अजार नफीसी ( जॉन्स हॉपकिन्स ) अहमद अल रहीम , केमालसिले तथा बसाम तिबी. महत्वपूर्ण इस्लामी हस्तियां जैसे अहमद सूमी मंसूर और मोहम्मद हिसाम कब्बानी खुलकर बोलने लगे हैं.
  • Spain : 14,000 readers of 20 Minutos voted 93-6 percent in favor of the statement “Good, we must curb Islamization's growing presence” and against “Bad, it is an obstacle to the integration of immigrants.” 35,000 readers of El MUndo replied 80-20 percent that they support a Swiss-like banning of minarets.
    स्पेन- 20 मिनोट्स के 14,000 पाठ्कों में 93 प्रतिशत ने इस वक्तव्य के समर्थन में अपना मत दिया कि , “ यह अच्छा है, हमें इस्लामीकरण के बढ्ते हुए कदम को रोकना चाहिये” जबकि केवल 6 प्रतिशत लोगों ने इसे आप्रवासियो के आत्मसातीकरण की प्रक्रिया में बाधा बताया। एल मुंडो पत्र के 35,000 पाठ्कों ने 80-20 के अनुपात में स्विस तर्ज पर मीनार पर प्रतिबन्ध का समर्थन किया।
  • A British member of Parliament, Boris Johnson , pointed out in 2005 that passing a Racial and Religious Hatred Bill “must mean banning the reading - in public or private - of a great many passages of the Koran itself.” His observation prompted a Muslim delegation to seek assurances, which it received, from the Home Office that no such ban would occur. Patrick Sookhdeo of the Institute for the Study of Islam and Christianity in 2006 called for prohibiting one translation of the Koran, The Noble Koran: A New Rendering of its Meaning in English , because “it sets out a strategy for killing the infidels and for warfare against them.”
    2006 में इन्स्टीट्यूट फार द स्टडी एण्ड क्रिश्चिएनिटी के पैट्रिक सुखदेव ने कुरान के एक अनुवाद The Noble Koran a new rendering of its meaning in English को प्रतिबन्धित करने को कहा क्योंकि “इसमें काफिरों की हत्या और उनके विरूद्ध युद्ध की रणनीति बताई गई है ”।
  • Non-Muslims occasionally raise the idea of banning the Koran, Islam, and Muslims. Examples this month include calls by a political leader in the Netherlands, Geert Wilders , to ban the Koran - which he compares to Hitler's Mein Kampf - and two Australian politicians, Pauline Hanson and Paul Green , demanding a moratorium on Muslim immigration.
    इस्लाम पर प्रतिबन्ध ? गैर मुसलमान समय - समय पर कुरान, इस्लाम और मुसलमानों पर प्रतिबन्ध की बात उठाते रहते हैं। उदाहरण के लिए इस महीने हालैन्ड के एक राजनेता गीर्ट वाइल्डर्स ने कुरान पर प्रतिबन्ध लगाने की माँग की ( उन्होंने इसकी तुलना हिटलर के मीन कैम्फ से की ) साथ ही आस्ट्रेलिया के दो राजनेताओं पाउलिन हैन्सन और पालग्रीन ने मुस्लिम आप्रवास पर स्वैच्छिक प्रतिबन्ध की माँग की ।
  • Criminality : Jordan offers a glimpse into the potential for niqabs and burqas as illegal accessories: one news report indicates that 50 people committed 170 crimes using Islamic garments during the past two years, or roughly one incident every four days, a crime wave that has prompted some Jordanians to call for restricting or even banning these Islamic head coverings.
    आपराधिकता: जार्डन इस बात की झलक देता है कि किस प्रकार नकाब और बुर्का अविधिक सहयोगी है: एक समाचार के अनुसार संकेत मिलता है कि 50 लोगों ने इस्लामी वस्त्रों का प्रयोग कर 170 आपराधिक गतिविधियों को गत दो वर्षों में किया या फिर प्रत्येक चार दिन पर एक घटना , इस आपराधिक लहर के चलते जार्डन के कुछ लोग इस बात की माँग उठाने के लिये प्रेरित हुए कि इन इस्लामी सर ढँकने को या तो प्रतिबंधित किया जाये या नियंत्रित किया जाये।
  • The Zurich mosque and minaret. Swiss voters endorsed a referendum in 2009 banning minarets by at 58-42 margin, a vote more significant for its ratio than its policy implications, which were roughly nil. Public opinion polling at that time found that other Europeans shared these views roughly in these same proportions. Polling also shows a marked hardening of views over the years on these topics. Here (with thanks to Maxime Lépante) are some recent surveys from France:
    वर्ष 2009 में स्विस मतदाताओं ने 42 के मुकाबले 58 के अंतर से मीनारों को प्रतिबंधित करने का जनमत दिया , इस मत का महत्व इसके अंतर के लिये अधिक है न कि नीतिगत महत्व के लिये । उस समय हुए जनमत सर्वेक्षण से पता चला कि यूरोप के अन्य लोग भी इसी अनुपात में अपना विचार रखते हैं। जनमत सर्वेक्षण से यह भी पता चला कि पिछले वर्षों में इस मुद्दों पर लोगों के विचार अधिक कठोर हुए हैं। फ्रांस के कुछ हाल के सर्वेक्षण निम्नलिखित हैं (इसके लिये मैक्सिम लेपान्टे को धन्यवाद है)
  • Once racism is un-moored from racial characteristics, it is a small step to apply it to Muslims. Indeed, Liz Fekete of IRR discovers “anti-Muslim racism” in the legislation, policing, and counter-terrorist measures deriving from the “war on terror” (her quote marks). She also sees the French banning of the hijab in public schools, for example, as a case of “anti-Muslim racism.” Others at IRR allege that “Muslims and those who look like Muslims are the principal targets of a new racism.”
    एक नस्लवाद नस्लीय स्वतंत्रताओं से पूरी तरह स्वतंत्र है जो मुसलमानों पर प्रयोग हो सकता है . आई .आर.आर की लिज फेकेट ने खोज निकाला है कि आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध से मुस्लिमविरोधी नस्लवाद उभर रहा है जो विधानों , नीतियों तथा आतंकवाद प्रतिरोधी उपायों में प्रयोग में आ रहा है . उनका यह भी कहना है कि फ्रांस के स्कूलों में हिजाब पर प्रतिबंध मुस्लिमविरोधी नस्लवाद का ही उदाहरण है . आई आर.आर में अन्य लोगों का कहना है कि मुसलमान तथा अन्य लोग जो मुसलमानों की भांति दिखते हैं वे सभी नई नस्लवाद के शिकार हैं.
  • What is one to make of these initiatives? First, some history. Precedents exist from an earlier era, when intolerant Christian governments forced Muslims to convert, notably in 16 th -century Spain , and others strongly encouraged conversions, especially of the elite, as in 16 th - and 17 th -century Russia. In modern times, however, with freedom of expression and religion established as basic human rights, efforts to protect against intolerance by banning the Koran, Islam, or Muslims have failed.
    ऐसे हमलों का क्या कारण है ? प्रथम कुछ इतिहास। आरम्भिक दौर से कुछ उदाहरण अस्तित्वमान है जब असहिष्णु ईसाई सरकारों ने मुसलमानों को धर्मान्तरण के लिए बाध्य किया ( विशेष रूप से सोलहवीं शताब्दी में स्पेन में ) तथा अन्य लोगों ने कठोर ढंग से धर्मान्तरण को प्रोत्साहित किया विशेष रूप से कुलीन वर्ग का ( रूस में सोलहवीं- सत्रहवीं शताब्दी में ) यद्यपि आधुनिक समय में अभिव्यक्ति और धर्म की स्वतन्त्रता एक मौलिक अधिकार के रूप में स्थापित हुआ है परन्तु कुरान, इस्लाम और मुसलमानों पर प्रतिबन्ध लगाने सम्बन्धी असहिष्णुता के प्रयासों के विरूद्ध अभियान स्पष्ट रूप से असफल रहे हैं।
  • More Sentences:   1  2

banning sentences in Hindi. What are the example sentences for banning? banning English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.