हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

bloodshed sentence in Hindi

"bloodshed" meaning in Hindibloodshed in a sentence
SentencesMobile
  • To stop the suffering and the bloodshed in Chechnya.”
    चेचेन्या में हो रह दुख और खून-खराबा बंद हो सके।”
  • By nature, Bhagatsingh was not in favor of bloodshed.
    भगत सिंह मूलतः खूनखराबे के जोरदार पक्षधर नहीं थे ।
  • Bhagat Singh wanted no bloodshed so the bomb would just make a loud noise.
    भगत सिंह चाहते थे कि इसमें कोई खून खराबा ना हो तथा अंग्रेजो तक उनकी आवाज़ पहुंचे ।
  • The bloodshed, the pain,
    खून, दर्द,
  • As a result during 1814-16 the bloodshed in Anglo-Nepal war took place, in which Nepal had to forgo one third territory but it maintained its self respect and independence.
    इसी वजह से १८१४-१६ रक्तरंजित एंग्लो-नेपाल युद्ध हो गया जिसमे नेपाल को अपनी दो तिहाई भूभाग से हाथ धोना पड़ा लेकिन अपनी सार्वभौमसत्ता और स्वतन्त्रता को कायम रखा।
  • They are indeed constitutional rights which have been won only after many centuries of bloodshed and in no democracy would their abandonment be seriously considered .
    वे सचमुच संवैधानिक अधिकार हैं जिन्हें शताब्दियों के रक़्तपात के बाद प्राप्त किया गया है और किसी लोकतंत्र में उन्हें त्यागने की बात गंभीरतापूर्वक नहीं सोची जा सकती .
  • While that can by no means justify the bloodshed that the state witnessed during the riots , the Government has finally decided to conduct a survey of the wide network of madarsas in the state .
    दंगों के दौरान इतने बड़ै पैमाने पर हे खून-खराबे को इससे जायज तो नहीं हराया जा सकता लेकिन सरकार ने इसी से चेतकर राज्य में मदरसों के नेटवर्क का सर्वेक्षण कराने का फैसल किया
  • At the now famous breakfast meeting with Indian editors when Musharraf was asked if he condemned the killing of innocent children he said , ” I would certainly say any casualties to civilians is deplorable but in a freedom struggle there is a lot of bloodshed .
    भारतीय संपादकों के साथ उस भचर्चित नाश्ते पर उनसे पूछा गया कि क्या वे बेकसूर बच्चों की हत्या की निंदा करते हैं तो जवाब आया , ' ' मैं यह शर्तिया तौर पर कंअंगा कि आम आदमी को होने वाल किसी तरह का नुक्सान गलत है मगर आजादी की लड़ई में खूनखराबा होता ही है .
  • In 1765, Gorkha King Prithvi Narayan Shah went about invaded twenty two to twenty four tiny rulers and integrated it, after lot of bloodshed for 3 years he defeated the kings of Kantipur, Paattan, and Bhadgauv and modified the name of his kingdom from Gorkha to Nepal.
    १७६५मे गोरखा राजा पृथ्वी नारायण शाह ने नेपाल के छोटे छोटे बाइसे व चोबिसे राज्यके उपर चढ़ाई करते हुए एकीकृत किया बहुत ज्यादा रक्तरंजित लड़ाइयों के पश्चात् उन्होने ३ वर्ष बाद कान्तीपुर पाटन व भादगाँउ के राजाओं को हराया और अपने राज्य का नाम गोरखा से नेपाल मे परिवर्तित किया।
  • * A sense of despair: “It's over,” a man in Ramallah says of the violence. “We didn't achieve anything.” A Gazan is so numbed by the downward spiral, he utters the unmentionable: “To be honest, I think reoccupation [by Israel] would be better” than the current situation. * Regretting missed diplomatic opportunities: “Didn't we dance for joy at the failure of Camp David?” asks Nabil Amer, formerly one of Arafat's chief aides. “After two years of bloodshed, we are now calling for what we rejected.”
    कूटनीति - नबिल अमेर जो कि यासर अराफात के प्रमुख सहयोगी हुआ करते थे पूछते हैं कि “क्या कैंप डेविड की असफलता पर हमने खुशियाँ नहीं मनाई थी”? दो वर्ष के खून खराबे के बाद हम उसी की माँग कर रहे हैं जिसे हमने निरस्त किया था।
  • Grit and determination impress Israel's enemies, not the size of its arsenal. Hezbollah's leader, Hasan Nasrallah, explained days after Israel's May 2000 withdrawal: “Israel may own nuclear weapons and heavy weaponry but, by God, it is weaker than a spider web.” Those who call on Israel unilaterally to retreat from the West Bank and Gaza are again underestimating the ambitions of Israel's foes. Such a step would invite more bloodshed, not less.
    संकल्प से ही इजरायल के शत्रु प्रभावित होते हैं न कि इसके शस्त्र भंडार से। मई 2000 में इजरायल की वापसी के कुछ ही दिनों बाद हिज्बुल्लाह के नेता हसन नसरुल्लाह ने कहा, “इजरायल के पास परमाणु हथियार और भारी भरकम हथियार होंगे परंतु ईश्वर की कसम यह एक मकडी के जाल से भी कमजोर है”
  • Giving a detailed description of the origin , objectives , organisation , methods and tactics of the Third International , he said that a large number of people connected with the Bolshevik movement had “ indulged in ruthless bloodshed and a reign of terror ” at the direction of the Third International . And according to the “ programme of this body in Moscow , violence , bloodshed and civil war and reign of terror were unavoidable . ”
    तीसरे इंटरनेशनल के उद्भव , उद्देश्यों , संगठन , तरीकों और दांव-पेचों का विस्तृत विवरण देते हुए उन्होंने कहा कि बोल्शेविक आंदोलन से जुड़े हुए अधिकांश लोग तीसरे इंटरनेशनल के निर्देशानुसार ' निष्ठुर खून-खराबे और आतंक के राज में आनंद लेते हैं ' और ' मास्को की इस समिति के कार्यक्रमानुसार हिंसा , खून-खराबा , गृहयुद्ध और आतंक का राज अपरिहार्य है .
  • Giving a detailed description of the origin , objectives , organisation , methods and tactics of the Third International , he said that a large number of people connected with the Bolshevik movement had “ indulged in ruthless bloodshed and a reign of terror ” at the direction of the Third International . And according to the “ programme of this body in Moscow , violence , bloodshed and civil war and reign of terror were unavoidable . ”
    तीसरे इंटरनेशनल के उद्भव , उद्देश्यों , संगठन , तरीकों और दांव-पेचों का विस्तृत विवरण देते हुए उन्होंने कहा कि बोल्शेविक आंदोलन से जुड़े हुए अधिकांश लोग तीसरे इंटरनेशनल के निर्देशानुसार ' निष्ठुर खून-खराबे और आतंक के राज में आनंद लेते हैं ' और ' मास्को की इस समिति के कार्यक्रमानुसार हिंसा , खून-खराबा , गृहयुद्ध और आतंक का राज अपरिहार्य है .
  • Giving a detailed description of the origin , objectives , organisation , methods and tactics of the Third International , he said that a large number of people connected with the Bolshevik movement had “ indulged in ruthless bloodshed and a reign of terror ” at the direction of the Third International . And according to the “ programme of this body in Moscow , violence , bloodshed and civil war and reign of terror were unavoidable . ”
    तीसरे इंटरनेशनल के उद्भव , उद्देश्यों , संगठन , तरीकों और दांव-पेचों का विस्तृत विवरण देते हुए उन्होंने कहा कि बोल्शेविक आंदोलन से जुड़े हुए अधिकांश लोग तीसरे इंटरनेशनल के निर्देशानुसार ' निष्ठुर खून-खराबे और आतंक के राज में आनंद लेते हैं ' और ' मास्को की इस समिति के कार्यक्रमानुसार हिंसा , खून-खराबा , गृहयुद्ध और आतंक का राज अपरिहार्य है .
  • (3) Turki has a history of Islamist radicalism and hot-headedness vis-à-vis the Arab-Israeli conflict. In a speech earlier this month at a forum on relations between the Persian Gulf region and the United States, he addressed Obama: The Bush administration has left you [with] a disgusting legacy and a reckless position towards the massacres and bloodshed of innocents in Gaza. Enough is enough, today we are all Palestinians and we seek martyrdom for God and for Palestine, following those who died in Gaza.
    अरब- इजरायल संघर्ष के सन्दर्भ में तुर्की का इतिहास गर्म दिमाग और इस्लामवादी कट्टरता का है। अभी इसी माह के आरम्भ में फारस की खाडी के क्षेत्रों और संयुक्त राज्य अमेरिका के सम्बन्ध से सम्बन्धित एक फोरम से ओबामा को सम्बोधित करते हुए उन्होंने कहा, “ बुश प्रशासन ने आपको कटु विरासत सौंपी है और गाजा में निर्दोष लोगों के नरसंहार और खून खराबे के बीच लापरवाह स्थिति सौंपी है। अब बहुत हो गया आज हम सभी फिलीस्तीनी हैं और हम ईश्वर और फिलीस्तीन के लिये शहीद होना चाहते हैं उनके साथ जो गाजा में मरे हैं”।
  • On July 26, 1947, Truman signed the National Security Act of 1947, which set up the “”National Military Establishment“” to begin operations on September 18, the day after the Senate confirmed James V. Forrestal as the first Secretary of Defense. The Establishment had the unfortunate abbreviation “”NME“” (with a pronunciation virtually identical to “”enemy“”), and was renamed the “”Department of Defense“” (also described in the Act under “”Title II - The Department of Defense“”, and later abbreviated as “”DoD“”) on August 10, 1949.The name-shift from “”Department of War“” to “”Department of Defense“” has been seen as an acceptance of Carl von Clausewitz's second maxim from his famous work On War. Clausewitz states: “”The aggressor always pretends to be peace-loving because he would like to achieve his conquests without bloodshed . . . Therefore, aggression must be presented as a defensive reaction by the aggressor nation.“”[3] Hugh Nibley comments: “”Nobody ever attacks. You're always just on the defensive.
    मनोवैज्ञानिक प्रभाव है और भय के रूप में गंभीरता और मनोवैज्ञानिक प्रभाव की लंबाई को अधिकतम करने के लिए - यह हमला इस तरह से किया गया.आतंकवाद के प्रत्येक कार्य १ प्रदर्शन कई बड़ी दर्शकों पर अच्छा असर पड़ता है करने के लिए तैयार है.आतंकवादियों ने भी उनकी शक्ति और देश या समाज के लिए वे विरोध कर रहे हैं की नींव हिला को दिखाने के लिए राष्ट्रीय प्रतीकों पर हमला.समय की वैधता को बढ़ाने यह नकारात्मक एक सरकार की वैधता को प्रभावित मई को दिया आतंकवादी संगठन (terrorist organization) और / या विचारधारा (ideology) एक आतंकवादी कार्रवाई के पीछे.
  • Rather than smother the new Iraqi leadership, a better policy would be to make limited funds available to it, provide it with a benign military presence, and wish it well from afar. The government would be on its own to sink or swim in the historically violent and unforgiving arena of Iraqi politics once described by Elie Kedourie, himself of Iraqi origins, as having a record “full of bloodshed, treason and rapine.” If the government succeeds, it benefits from having done so on its own, not coddled by coalition troops. And if it fails, Iraqis themselves - political adults, not wards of the coalition - have the burden to decide their country's future course, with the foreign forces' role limited to making sure nothing goes catastrophically awry.
    नये ईराकी नेतृत्व के साथ बहुत गर्मजोशी दिखाने के बजाय यह नीति उचित होगी कि इसे सीमित आर्थिक सहायता उपलब्ध कराई जाये, थोड़ी सैन्य सहायता दी जाये और दूर से ही इसकी भलाई की कामना की जाये. जैसा कि ईराकी मूल के एली केदौरी के शब्दों में ईराक के खून खराबे, देशद्रोह और बदला लेने वाले ऐतिहासिक रूप से हिंसक और ईराकी राजनीति के अक्षम्य युग के साथ ईराकी सरकार को डूबने या तैर कर निकल आने की स्थिति में छोड़ देना चाहिये. यदि सरकार सफल होती है तो ऐसा गठबन्धन सेनाओं के सहयोग से न होकर स्वयं उनके द्वारा करने से लाभ होगा. और यदि असफल होती है तो राजनीतिक वयस्क ईराकियों पर अपने भविष्य को निर्धारित करने का भार होगा न कि गठबन्धन के पाल्यों पर. यह देखते हुये कि स्थिति हाथ से निकलने न पाये विदेशी सेनाओं की भूमिका सीमित होनी चाहिये.

bloodshed sentences in Hindi. What are the example sentences for bloodshed? bloodshed English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.