हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

cia sentence in Hindi

"cia" meaning in Hindicia in a sentence
SentencesMobile
  • When American CIA exercised a coup
    जब कि अमरीकी सी.आई.ए. ने तख्तापलट करवाया था
  • McFarlane contacted the CIA .
    मकफार्लेन ने सीआइए से संपर्क साधा .
  • A former Mujahideen commander , Haq 's ties with the CIA went back to the Soviet-Afghan war of the 1980s .
    क 80 के दशक के सोवियत-अफगान युद्ध के समय से ही सीआइए से जुड़ै थे .
  • The chief of CIA was very upset when his clandestine activities were disclosed in the newspapers.
    जब उनके गुप्त कार्यकलापों का ब्यौरा अखबारों में छप गया तो सीआईए के आला अफसर बहुत नाराज़ हुए।
  • Like the CIA , the Indian intelligence community has also been strong in techint , but weak in humint .
    सीआइए की तरह , भारतीय खुफिया समुदाय भी मशीनी खुफियागीरी में मजबूत लेकिन मानव खुफियागीरी में कमजोर रहा है .
  • No wonder that Hekmatyar , whose ISI and CIA connections go back to the Soviet Union 's Afghan occupation , was asked to shut down offices by Iran .
    आश्चर्य नहीं कि ईरान ने हिकमतयार को , जिनका अफगानिस्तान पर सोवियत संघ के कजे के समय से आइएसाऐ और सीआइए से संबंध है , अपने दतर बंद करने का ह्क्म दिया है .
  • US Congressmen have attributed the CIA -LRB- Central Intelligence Agency -RRB- failure to “ over-focus ” on technical intelligence -LRB- techint -RRB- than on human intelligence -LRB- humint -RRB- .
    अमेरिकी कांग्रेस के सदस्यों का कहना है कि सीआइए ने मानव खुफियागीरी की जगह मशीनी खुफियागीरी पर ' जरूरत से अधिक ध्यान ' दिया और इसलिए वह विफल रही .
  • Yosef Amit, a former major in Israeli military intelligence, spied for the CIA for several years, focusing on troop movements and policies toward Lebanon and the Palestinians, until his 1986 arrest.
    इजरायल की सेना खुफिया शाखा में एक पूर्व मेजर योसेफ अमित ने सी आई ए के लिये वर्षों तक गुप्तचरी की, 1986 में गिरफ्तार होने तक लेबनान के प्रति नीति और सेना की गतिविधि पर अपना ध्यान केंदित कर यह कार्य किया ।
  • Most remarkably, Islamabad in March let FBI and CIA officials help capture suspected al Qaeda members, including Abu Zubaydah, a top al Qaeda leader. This unprecedented step might signal a new era of U.S. global policing.
    सबसे उल्लेखनीय रहा है कि इस्लामाबाद ने मार्च में एफ बी आई और सी आई ए अधिकारियों को संदिग्ध अल कायदा सदस्यों को पकड्ने में सहायता की जिसमें कि अबू जुबैदा शीर्ष अल कायदा नेता भी शामिल है। इस असाधारण कदम ने विश्व में अमेरिकी पुलिस की धाक जमेगी।
  • “”Today the new face of al Qaeda's global jihad,“” Marlena Telvick, PBS Frontline, January 2005 Dr. Marc Sageman Parifcharika how former CIA operations Sanghtten Qaida has evolved into a larger social movement, and U.S. counterterrorist efforts explains the Nehatarth
    अल कायदा आज: इस नए चेहरे की वैश्विक जिहाद का मर्लेना तेल्विच्क PBS द्वारा अग्रिम जनवरी 2005.पूर्व सीआईए परिचारिका डॉ. मार्क सगेमन कैसे अल कायदा के एक परिचालन संगठन से एक बड़ा सामाजिक आंदोलन में विकसित किया गया है और अमेरिका कोउन्तेर्तेर्रोर प्रयासों के लिए निहितार्थ बताते हैं.
  • “”Al Qaeda Today: The New Face of the Global Jihad“” Marlena Telvick, produced by PBS, January 2005. Former CIA caseworker Dr. Marc Sageman explains that Al Qaeda has converted from an operations groups to a social movement, and argues that American counter-terrorism efforts are futile.
    अल कायदा आज: इस नए चेहरे की वैश्विक जिहाद का मर्लेना तेल्विच्क PBS द्वारा अग्रिम जनवरी 2005.पूर्व सीआईए परिचारिका डॉ. मार्क सगेमन कैसे अल कायदा के एक परिचालन संगठन से एक बड़ा सामाजिक आंदोलन में विकसित किया गया है और अमेरिका कोउन्तेर्तेर्रोर प्रयासों के लिए निहितार्थ बताते हैं.
  • In contrast, Abdel-Hakim Belhaj (b. 1966), Tripoli's military leader, went to Afghanistan in 1988 to fight the Soviets, served as leader of the Libyan Islamic Fighting Group, was arrested in 2004 by the CIA which turned him over to Qaddafi, who jailed him until 2010.
    इसके विपरीत अब्दुल हकीम बेलहाज ( 1966 में जन्मे) त्रिपोली के सैन्य नेता 1988 मे सोवियत सेना के विरुद्ध अफगानिस्तान में युद्ध करने गये और लीबिया के इस्लामी लडाकू गुट के नेता के रूप में भी अपनी सेवायें दी जिन्हें कि वर्ष 2004 में सी आई ए ने गिरफ्तार किया और कद्दाफी को सौंप दिया जिसने कि उन्हें वर्ष 2010 तक जेल में रखा।
  • Differences between the two could hardly be starker: one Libyan leader held a prestigious academic post in the United States while the other claims to have been tortured by the CIA. One wants to integrate Libya into a Western-led order, the other dreams of a revived caliphate. Abdel-Hakim Belhaj is the most powerful military ruler in Libya.
    दोनों के मध्य अंतर काफी विरोधाभाषी है ,लीबिया के एक नेता ने अमेरिका में एक मह्त्वपूर्ण अकादमिक पद धारण किया तो दूसरे का दावा है कि उसे सी आई ए के द्वारा प्रताडित किया गया। एक लीबिया को पश्चिमी व्यस्था के साथ मिलाना चाहता है तो दूसरा खिलाफत की पुनर्स्थापना के स्वप्न देख रहा है।
  • Such a well-placed infiltrator can wreak great damage explains a former CIA chief of counterintelligence, Michael Sulick : “In the war on terrorism, intelligence has replaced the Cold War's tanks and fighter planes as the primary weapon against an unseen enemy.” Islamist moles, he argues, “could inflict far more damage to national security than Soviet spies,” for the U.S. and Soviet Union never actually fought each other, whereas now, “our nation is at war.”
    उसकी गिरफ्तारी हमें पुनः स्मरण कराती है कि किस प्रकार अदृश्य रूप से इस्लामवादी घुसपैठिये आगे बढ रहे हैं। विशेष रूप से एक अनुमान के अनुसार अल कायदा के 40 कार्यकर्ता या सहानुभूति रखने वाले अमेरिकी गुप्तचर संस्थाओं में प्रवेश कर चुके हैं।
  • Reducing his role to insignificance by (1) theorizing about some sixteen other assassins or (2) spinning a giant conspiracy in which Oswald was a dupe of the mafia, the Ku Klux Klan, anti-Castro Cubans, White Russians, Texas oil millionaires, international bankers, the CIA, the FBI, the military-industrial complex, the generals, or Kennedy's successor, Lyndon Johnson.
    सबसे पहले ओसवाल्ड के साम्यवादी दृष्टिकोण की अवहेलना कर के उसे एक अतिवादी दक्षिणपंथी के रूप में परिभाषित किया गया। इसी विचारधारा के तहत न्यू आरलेन्स के डिस्ट्रीफिट अर्टानी ने टिप्पणी की थी कि ओसवाल्ड अपने आप के “मीन कैम्फ '' के विचारों से ज्यादा सहज मानता होता ना कि दास कैपिटल के।
  • Nada Nadim Prouty , a Lebanese immigrant who worked for both the FBI and CIA, pleaded guilty to charges of: fraudulently obtaining U.S. citizenship; accessing a federal computer system to unlawfully query information about her relatives and the terrorist organization Hizballah; and engaging in conspiracy to defraud the United States.
    एक लेबनानी आप्रवासी नदा नदीम प्रावटी जिसने कि एफ बी आई और सी आई ए दोनों के साथ कार्य किया था उसे धोखे से अमेरिकी नागरिकता प्राप्त करने ,संघीय कम्प्यूटर से अविधिक रूप से अपने रिश्तेदारों के सम्बंध में तथा आतंकवादी संगठन हिजबुल्ल्लाह के बारे सूचना प्राप्त करने का और अमेरिका को ठगने के षडयंत्र में लिप्त होने का दोषी पाया गया ।
  • According to Miles Copeland , a CIA operative who liaised with Abdel Nasser, the latter considered the Palestine issue “unimportant.” In public, however, Abdel Nasser relentlessly forwarded an anti-Zionist agenda, riding it to become the most powerful Arab leader of his era. His confidences to Copeland, in other words, proved completely misleading.
    अब्दुल नसीर के साथ मेलजोल बनाने वाले सी आई ए सदस्य माइल्स कोपलैंड के अनुसार अब्दुल नसीर ने फिलीस्तीन मसले को मह्त्वहीन बताया था। हालाँकि सार्वजनिक रूप से अब्दुल नसीर ने यहूदी विरोधी एजेंडे को लगातार आगे किया और इसी एजेंडे के आधार पर वे अपने समय के सबसे शक्तिशाली अरब नेता बन गये। कोपलैंड के साथ उनकी गोपनीय बातचीत तो पूरी तरह विषय को दिग्र्भमित करने वाली है।
  • More broadly, President Chirac instructed French intelligence agencies just days after September 11, 2001, to share terrorism data with their American counterparts “as if they were your own service.” The cooperation is working: A former acting CIA director, John E. McLaughlin, called the bilateral intelligence tie “one of the best in the world.” The British may have a “special relationship” with Washington on Iraq, but the French have one with it in the war on terror.
    11 सितंबर 2001 के तुरंत बाद फ्रांस के राष्ट्रपति शिराक ने अपनी खुफिया एजेन्सियों को निर्देश दिया कि आतंकवाद के आंकड़ों के संबंध में वे अमेरिका के अपने सहयोगियों के साथ तालमेल बिठाकर काम करें .यह सहयोग काम कर रहा है सीआईए के एक पूर्व कार्यकारी निदेशक जॉन ए मैकलॉगलीन ने इस द्विपक्षीय खुफिया संबंध को विश्व का सबसे बढ़िया संबंध बताया .ब्रिटेन का वाशिंगटन् से संबंध इराक के मामले में बढ़िया है तो फ्रांस का संबंध आतंकवाद के साथ युद्ध के मामले में है .
  • But Iraqis hostile to the coalition and the French are not alone in wanting a speedier transition; so too do those Iraqis working with the coalition, whether they are tight with Teheran, Riyadh, the CIA, or the Defense Department. Most notably, Ahmad Chalabi, head of the Iraqi National Congress, is urging for Iraqis at least partially to take over the finance and security ministries. This has met with wide support, enhancing Chalabi's popularity. The Financial Times reports that his “proposals on sovereignty strike a chord among ordinary Iraqis, who feel the best way to get the country moving is the return of control.”
    सबसे महत्वपूर्ण बात है कि इराकी नेशनल कांग्रेस के प्रमुख अहमद चलाबी इस बात का आग्रह कर रहे हैं कि इराकियों को कम से कम वित्त और सुरक्षा मन्त्रालय का आंशिक नियन्त्रण मिलना चाहिये। इस बात को व्यापक समर्थन मिला है। फाइनेन्सियल टाइम्स के अनुसार “ सम्प्रभुता सम्बन्धी प्रस्ताव ने साधारण इराकियों को भी झकझोरा है। जिन्हें लगता है कि देश को फिर से गति प्रदान करने के लिये फिर से नियन्त्रण प्राप्त करना आवश्यक है।”
  • The Heritage Foundation calls British Islamism “a direct security threat” to the United States and The New Republic dubs it “the biggest threat to U.S. security.” Officialdom agrees. The British home secretary compiled a dossier in 2003 that acknowledged his country offered a “significant base” for terrorism. A CIA study in 2009 concluded that British-born nationals of Pakistani descent (who can freely enter the United States under a visa waiver program) constitute America's most likely source of terrorism.
    हेरिटेज फाउंडॆशन ने ब्रिटिश इस्लामवाद को संयुक्त राज्य अमेरिका की सुरक्षा के लिये एक प्रत्यक्ष खतरा बताया है जबकि द निव रिपब्लिक ने इसे अमेरिका की सुरक्षा के लिये सबसे बडा खतरा बताया है। अधिकारी भी इस बात से सहमत हैं। ब्रिटेन के गृह सचिव ने 2003 में एक डोजियर तैयार किया था जिसमें इस बात को स्वीकार किया गया था कि उनका देश आतंकवाद के लिये मह्त्वपूर्ण आधार प्रदान करता है। 2009 में सीआईए के एक अध्ययन में निष्कर्ष निकाला गया कि पाकिस्तानी मूल के ब्रिटेन में जन्मे नागरिक ( जो कि वीजा छूट कार्यक्रम के अंतर्गत बे रोकटोक अमेरिका में प्रवेश कर सकते हैं) अमेरिका के लिए आतंकवाद के सबसे बडे स्रोत हैं।
  • More Sentences:   1  2

cia sentences in Hindi. What are the example sentences for cia? cia English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.