हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

davis sentence in Hindi

"davis" meaning in Hindidavis in a sentence
SentencesMobile
  • Davis Station, Vestfold Hills
    डेविस स्टेशन, वेस्टफोर्ड हिल्स
  • William Morris Davis
    विलियम मॉरिस डेविस
  • In a sport getting younger , the average age of the Indian Davis Cup team is 25 .
    जिस खेल में कम उम्र के खिलड़ियों का बोलबाल बढे रहा है उसमें भारतीय ड़ेविस कप टीम की औसत आयु 25 साल है .
  • In part, America's credibility is on the line. The country cannot afford what Victor Davis Hanson notes would be its first-ever battlefield flight. The cut-and-run crowd deludes itself on this point. Senator George Voinovich (Republican of Ohio) holds that “If everyone knows we're leaving [Iraq], it will put the fear of God in them,” to which Jeff Jacoby sardonically replies in the Boston Globe : sure, “Nothing scares al-Qaeda like seeing Americans in retreat.”
    एक और कारण से सेना को इराक में रहना चाहिए इराक एक अविरोधी बेस उपलब्ध कराता है जहां से सर्वाधिक अनिश्चित क्षेत्र की गतिविधियों को प्रभावित किया जा सकता है। गठबन्धन सरकारें उनका उपयोग इस प्रकार करती हैं -
  • Davis Cup non-playing captain Ramesh Krishnan , whose job it is to shepherd the national team out of the Asia-Oceania zone and into the elite 16-team World Group , believes there is a reason to be concerned : “ Our tournaments may become breeding grounds for foreigners who come and pick up prize money and experience . ”
    ड़ेविस कप के न खेलने वाले कप्तान रमेश कृष्णन भी , जिनका काम राष्ट्रीय टीम को एशिया-ओशियाना क्षेत्र से पार कराकर अभिजात 16 टीमों के विश्व समूह में फंचाना है , मानते हैं , ' ' हमारे टूर्नामेंट विदेशियों के पलने-बढेने का मौका बन सकते हैं जो यहां आकर पुरस्कार राशि और अनुभव बटोर ले जाते हैं . ' '
  • Marguerite Michaels of Time Magazine got “an unusual degree of access” to the inside of the Universal School in Bridgeview, Illinois, sixteen miles southwest of downtown Chicago, with 638 students in pre-K through 12 th grades. She wrote up her impressions at “ The Model School, Islamic Style ” and Robert A. Davis took some striking pictures.
    टाईम मैगज़ीन की मारगुरिट माईकल्स को यह अस्वभाविक सफलता तब मिली जब उन्होंने शिकागो के दक्षिण 16 मील की दूरी पर स्थित ब्रिज ब्यू इलीनोइस के युनीवर्सल स्कूल के अंदर प्रवेश किया . इस विद्यालय में कुल 630 विद्यार्थी हैं जो आरंभिक कक्षा से 12 कक्षा तक शिक्षा प्राप्त करते हैं. रिपोर्टर ने अपने अनुभवों को “The model school, Islamic style” लेख के रुप में लिखा और रौबर्ट ए डेविस ने कुछ मर्म स्पर्शी चित्र खींचे .
  • Adopting techniques used by the U.S. Customs Service and by Israeli airport security, SPOT is “the antidote to racial profiling,” TSA spokeswoman Ann Davis , said. It discerns, she said, “extremely high levels of stress, fear and deception” through “ behavioral pattern recognition .” SPOT agents observe passengers moving about the airport, with TSA agents looking for such physical symptoms as sweating, rigid posture, and clenched fists. A screener then engages “ selectees ” in conversation and asks unexpected questions , looking at body language for signs of unnatural responses. Most selectees are immediately released, but about one-fifth are interviewed by the police.
    यद्यपि 11 सितम्बर 2001 के आक्रमण के बाद इस दिशा में कुछ प्रगति हुई है और सभी यात्रियों की गतिविधियों पर गहरी नजर रखी जा रही है. उदाहरण के लिये अमेरिकी विमानों की सुरक्षा के लिये उत्तरदायी यातायात सुरक्षा प्रशासन ने पर्यवेक्षण नीति द्वारा यात्रियों की जाँच नाम से एक पद्धति विकसित की जो बारह विमान सेवाओं में कार्य कर रही है.
  • The Transportation Security Administration says [the SPOT] approach, which was tested at Boston's Logan International Airport in 2003, will not be as intense as Israel's. Security people will be trained to ask questions after observing unusual behavior-such as failure to make eye contact, inappropriate clothing for the season, or loitering that might be a scouting mission. TSA spokeswoman Ann Davis confirmed the agency is expanding SPOT this fall, though she declined to say where. “We're looking for those behaviors that are indicative of extremely high levels of stress, fear and deception,” said Davis. “This program is the antidote to racial profiling, because the program focuses strictly on behaviors, and not on the passenger's race or ethnicity.”
    यह सही दिशा में उठाया गया कदम है लेकिन रुपरेखा पर्यवेक्षण पद्धति तो केवल एक आरंभ है .यह सच है कि अरब के अतिवादी पुरुषों ने पश्चिम पर आतंकवादी हमले किए हैं . यह भी सच है कि अरबी नाम और मध्यपूर्व जैसे दिखने वालों पर ध्यान केन्द्रित कर रुपरेखा पर्यवेक्षण आसानी से हो सकता है लेकिन अधीरता के संकेत की ही भांति यह भी एक मोटी श्रेणी है जो समस्या के ह्रदय तक नहीं पहुंचती जो कि वास्तव में इस्लामवादी विचारधारा है.
  • The Transportation Security Administration says [the SPOT] approach, which was tested at Boston's Logan International Airport in 2003, will not be as intense as Israel's. Security people will be trained to ask questions after observing unusual behavior-such as failure to make eye contact, inappropriate clothing for the season, or loitering that might be a scouting mission. TSA spokeswoman Ann Davis confirmed the agency is expanding SPOT this fall, though she declined to say where. “We're looking for those behaviors that are indicative of extremely high levels of stress, fear and deception,” said Davis. “This program is the antidote to racial profiling, because the program focuses strictly on behaviors, and not on the passenger's race or ethnicity.”
    यह सही दिशा में उठाया गया कदम है लेकिन रुपरेखा पर्यवेक्षण पद्धति तो केवल एक आरंभ है .यह सच है कि अरब के अतिवादी पुरुषों ने पश्चिम पर आतंकवादी हमले किए हैं . यह भी सच है कि अरबी नाम और मध्यपूर्व जैसे दिखने वालों पर ध्यान केन्द्रित कर रुपरेखा पर्यवेक्षण आसानी से हो सकता है लेकिन अधीरता के संकेत की ही भांति यह भी एक मोटी श्रेणी है जो समस्या के ह्रदय तक नहीं पहुंचती जो कि वास्तव में इस्लामवादी विचारधारा है.
  • Writing in London's Spectator , Douglas Davis calls the coalition “a godsend to both sides. The Left, a once-dwindling band of communists, Trotskyites, Maoists and Castroists, had been clinging to the dregs of a clapped-out cause; the Islamists could deliver numbers and passion, but they needed a vehicle to give them purchase on the political terrain. A tactical alliance became an operational imperative.” More simply, a British leftist concurs: “The practical benefits of working together are enough to compensate for the differences.”
    लन्दन के स्पेक्टेटर में लिखते हुए डगलस डेविस ने इस गठबन्धन को दोनों पक्षों के लिये ईश्वर प्रदत्त बताया। वामपंथी जो कि कम्युनिष्टों, त्रास्ट्कीवादियों, माओवादियों और कास्त्रोवादियों का क्षीण होता समूह था वह अब एक समान उद्देश्य के लिये एकजुट हो रहा है कि इस्लामवादी संख्या और भावना के स्तर पर परिणाम दे सकते हैं परंतु उन्हें एक साधन चाहिये जो कि राजनीतिक स्तर पर उनका भाव बढाये। एक रणनीतिक गठबन्धन एक क्रियात्मक आवश्यकता बन गया है। सामान्य शब्दों में जैसा एक ब्रिटिश वामपंथी ने कहा है, “ एक साथ काम करने के व्यावहारिक लाभ इतने हैं कि वे मतभेदों की पूर्ति के लिये पर्याप्त है”।
  • The movie really did matter : The Obama administration dishonestly skirted responsibility for the murder of four Americans in Libya by claiming that the attack was a protest that got unpredictably out of hand against the “Innocence of Muslims” video. In response, leading analysts have concluded that the video hardly mattered anywhere. Barry Rubin scorns the video as a “phony excuse for the demonstration” in Egypt. Michael Ledeen upbraids the administration for claiming “that attacks against Americans aren't attacks against Americans at all, but attacks against a video.” “It is not about a video,” writes Andrew McCarthy , “any more than similar episodes in recent years have been about cartoons, teddy-bears, accidental Koran burnings, etc.” Hussein Haqqani dismisses the protests as a “function of politics, not religion.” For Victor Davis Hanson , the video and similar incidents “are no more than crude pretexts to direct fury among their ignorant and impoverished masses at opportune times against the United States, and thereby gain power.” Lee Smith speculates that “blaming the video is part of some complex public diplomacy campaign.” Cliff Kinkaid flatly calls the video “a diversion intended to save Obama's presidency.”
    विक्टर डेविस हैंसन के लिये वीडियो और इसी प्रकार की घटनायें “ अपनी अज्ञानी और निर्धन भीड को अमेरिका के विरुद्ध सही समय पर भडकाकर सत्ता ग्रहण करने की कटु सच्चाई का नमूना है” । ली स्मिथ का अनुमान है कि “ वीडियो को बदनाम करना एक जटिल सार्वजनिक कूट्नीति का अंग है” क्लिफ किंकेड ने तो सीधे सीधे वीडियो को “ ओबामा का राष्ट्रपतित्व बचाने के लिये ध्यान हटाने के आशय का कार्य बताया है” ।

davis sentences in Hindi. What are the example sentences for davis? davis English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.