हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

diminish sentence in Hindi

"diminish" meaning in Hindidiminish in a sentence
SentencesMobile
  • I expect that Muslim anger will likewise diminish after an allied victory in Iraq, and for reasons similar to those in 2001:
    मेरी अपेक्षा है कि 2001 के समान कारणों के चलते गठबन्धन सेना की इराक में विजय के बाद मुस्लिम क्रोध कम हो जायेगा।
  • But , at the same time , it has been held that the Parliament 's power to diminish the area of any State does not cover cession of Indian territory to a foreign State .
    लेकिन , इसके साथ ही , यह निर्णय दिया गया है कि किसी राज्य के क्षेत्र को घटाने की संसद की शक्ति में भारतीय राज्य क्षेत्र को किसी विदेशी राज्य को समर्पित करने की शक्ति सम्मिलित नहीं है .
  • Will the Palestinian Arabs' shameful love affair with suicide killings and “martyrdom” diminish after the atrocity in Amman? Might a taste of their own medicine teach them that what goes around comes around? That barbarism ultimately visits the barbarians too?
    उनके शब्दों में , “जिहाद सबके लिए आवश्यक है..चाहे वो बच्चा है , स्त्री हो या फिर पुरुष हो” . उनके अनुसार “उन्हें जो भी उपलब्ध हो उसके साथ जिहाद करना चाहिए ”.
  • Casualties : The relatively small number of civilian casualties, plus the excellent care they are getting from the allies, will diminish the rage about Iraqis paying too high a price for their freedom. Islam : Respecting Iraqi ways, especially their religion, will reduce apprehensions about the war being a crusade.
    क्षतियाँ - आनुपातिक तौर पर जान-माल की कम क्षति तथा गठबन्धन द्वारा हो रही देख भाल के चलते अपनी स्वतन्त्रता के लिए कीमत अदा कर रहे इराकियों का क्रोध कम हो जायेगा ।
  • There is still a chance for the transformation not to play itself out, but the prospects diminish with time. Here are several possible ways it might be stopped: Changes in Europe that lead to a resurgence of Christian faith, an increase in childbearing, or the cultural assimilation of immigrants; such developments can theoretically occur but what would cause them is hard to imagine.
    अभी भी अवसर है कि यह परिवर्तन अपना आकार ग्रहण न करे परन्तु समय के साथ ऐसी सम्भावनायें धूमिल हो रही हैं. यहाँ कुछ ऐसे सम्भावित मार्ग बताये जा रहे हैं जिनसे इसे रोका जा सकता है-
  • Muslim modernization . For reasons no one has quite figured out (education of women? abortion on demand? adults too self-absorbed to have children?), modernity leads to a drastic reduction in the birth rate. Also, were the Muslim world to modernize, the attraction of moving to Europe would diminish.
    मुस्लिम आधुनिकता - अनेक कारणों से लोगों ने रेखांकित नहीं किया है कि जन्म दर में गिरावट का सबसे बड़ा कारण आधुनिकता है (महिलाओं की शिक्षा, आवश्यकतानुसार गर्भपात, वयस्कों की आत्मकेन्द्रित सोच के कारण बच्चे न पैदा करने की इच्छा) . इसके साथ ही मुस्लिम विश्व को आधुनिक बनाने से यूरोप की रूख करने का आकर्षण कम होगा.
  • The Saudi crown prince, Sultan bin Abdulaziz, 82. Debate over ikhtilat ensued, with jousting among royals, political figures, ulema, and intellectuals. “Although the position of women has improved since 9/11, ikhtilat demarcates the battle lines between reformists and conservatives [i.e., hardliners]. Any attempt to diminish its enforcement is regarded as a direct attack on the standing of conservatives and Islam itself.”
    इख्तिलात की यह बहस राजघराने, राजनीतिक लोगों , उलेमा और बौद्धिक वर्ग तक पहुँच चुकी है। ” यद्यपि 9\11 के बाद से महिलाओं की स्थिति में सुधार हुआ है परंतु इख्तिलात ने सुधारवादियों और परम्परावादियों के मध्य संघर्ष की रेखा खींच दी है। इसे कम करने के लिये या लैंगिक मिश्रण बढाने का कोई भी प्रयास परम्परावादियों की स्थिति और इस्लाम पर सीधा आक्रमण माना जाता है।
  • Likewise, Mahdi Dakhlallah, editor of the government-run daily paper Al-Baath , scorned Powell's message (the U.S. government “does not have many tools to pressure us”) and creatively interpreted the secretary's visit to signify that Washington considers Syria “a party to conduct dialogue with and not to threaten or employ pressure on.” He also understood from it that “the role of the Pentagon will diminish in favor of the State Department” (i.e., a softer approach toward Syria will prevail). Adding a touch of levity, the president of the Syrian Chamber of Commerce and Industry claimed that if Washington imposed economic sanctions on his homeland, Syrians “could rely on other countries, especially Malaysia,” to take up the slack.
    सीरिया के अनेक प्रवक्ताओं ने बाद में इसी व्यवहार की पुष्टि की। एक विश्लेषक इमाद फावजी अल शुयाबी ने आतंकवादी कार्यालयों से सम्बन्धित समस्त विषय को निरस्त कर दिया। “ मुझे लगता है कि हिजबुल्लाह जैसे संगठनों के विषय में चर्चा करना प्रतीकात्मक है ''। उन्होंने तो अमेरिकावासियों को नसीहत दे डाली कि यदि वे वास्तव में लोकतन्त्र के प्रति गम्भीर हैं तो उन्हें इन कार्यालयों को छोड़ देना चाहिए।
  • That might seem superfluous given the extensive, on-going relations between the two countries. But the Arab-Israeli conflict is in large part psychological and the Palestinian willingness to go on making war, sending children as suicide bombers, enduring economic hardships, watching the possibility of a state slip away, seeing their international reputation descend lower and lower - all that continues only so long as the hope and belief exists that it is eventually leading to victory. Should that expectation be shattered, the Palestinian urge to make war would diminish substantially.
    दोनों देशों के वर्तमान सघन सम्बन्धों के चलते यह अनावश्यक लगेगा परन्तु व्यापक अर्थों में अरब-इजरायल संघर्ष मनोवैज्ञानिक है. फिलीस्तीनियों की युद्ध लड़ने की आदत, आत्मघाती हमलावरों के रूप में अपने बच्चों को भेजना, आर्थिक संकटों का सामना, एक राज्य के हाथ से खिसक जाने की सम्भावना को देखते रहना और अन्तर्राष्ट्रीय मान्यता का दिनों दिन गिरता स्तर तब तक जारी रहेगा जब तक उन्हें लगेगा कि इस प्रकार वे विजय की ओर अग्रसर हैं. यह अपेक्षा ध्वस्त होनी चाहिये क्योंकि उसी मात्रा में फिलीस्तीनियों का युद्ध का आग्रह कम होगा.
  • In other words, rather than diminish 5-fold over six decades, UNRWA has the population of refugees increase almost 7-fold. That number could grow faster yet due to the growing sentiment that female refugees should also pass on their refugee status. Even when, in about 40 years, the last actual refugee from mandatory Palestine dies, pseudo-refugees will continue to proliferate. Thus is the “Palestine refugee” status set to swell indefinitely. Put differently, as Steven J. Rosen of the Middle East Forum notes, “given UNRWA's standards, eventually all humans will be Palestine refugees.”
    दूसरे शब्दों में छह दशक में पाँच गुना संख्या कम होने के स्थान पर यूएनआरडब्ल्यूए के पास शरणार्थियों की संख्या 7 गुना अधिक हो गयी। यह संख्या और भी बढ सकती है क्योंकि यह भावना बढ रही है कि महिला शरणार्थियों को भी शरणार्थी दर्जा मिलना चाहिये। तब तो यहाँ तक होगा कि 40 वर्षों में वास्तविक फिलीस्तीनी शरणार्थी मर चुके होंगे और छ्द्म शरणार्थी भरते चले जायेंगे। इस आधार पर तो “ फिलीस्तीनी शरणार्थी” स्तर अनिश्चित ही हो जायेगा। इसे दूसरे शब्दों में कहें तो जैसा मिडिल ईस्ट फोरम के स्टीवन जे रोसन ने कहा है, “ यदि यूएनआरड्ब्ल्यूए के स्तर का अनुपालन हुआ तो सभी मानव फिलीस्तीनी शरणार्थी बन जायेंगे”
  • These changes had dramatic results. In contrast to all other refugee populations, which diminish in number as people settle down or die, the Palestine refugee population has grown over time. UNRWA acknowledges this bizarre phenomenon: “When the Agency started working in 1950, it was responding to the needs of about 750,000 Palestine refugees. Today, 5 million Palestine refugees are eligible for UNRWA services.” Further, according to James G. Lindsay, a former UNRWA general counsel, under UNRWA's definition, that 5 million figure represents only half of those potentially eligible for Palestine refugee status.
    इन परिवर्तनों का नाटकीय परिणाम है। अन्य सभी शरणार्थी जनसन्ख्या के विपरीत जहाँ कि लोगों के बस जाने या मर जाने के बाद संख्या घट जाती है फिलीस्तीनी शरणार्थियों की संख्या बढ गयी है। यूएनआरडब्ल्यूए ने इस अजीब रुझान को संज्ञान में लिया है। “ एजेंसी ने जब 1950 में कार्य आरम्भ किया था यह 750,000 फिलीस्तीनी शरणार्थियों की आवश्यकताओं के लिये कार्य कर रही थी । आज कुल 5 मिलियन या पाँच करोड शरणार्थी इस एजेंसी की सेवा के लिये तत्पर हैं”। इससे भी आगे यूएनआरडब्ल्यूए के पूर्व महानिदेशक सलाहकार जी लिंडसे यूएनआरडब्ल्यूए की परिभाषा का पाँच मिलियन का आँकडा केवल आधा आँकडा है भविष्य में और भी फिलीस्तीनी शरणार्थी होने की अहर्ता रखते हैं।
  • This conclusion fits into a larger argument that Islamism has little to do with economic or other stresses. Put differently, ideas matter more than personal circumstances. As I put it in 2002 , “The factors that cause militant Islam to decline or flourish appear to have more to do with issues of identity than with economics.” Whoever accepts the Islamist (or communist or fascist) worldview, whether rich or poor, young or old, male or female, also accepts the ideological infrastructure that potentially leads to violence, including terrorism. In policy terms, Americans have no reason to be smug. Yes, Europeans should indeed learn from the United States how better to integrate their Muslim population, but they should not expect that doing so will also diminish their terrorism problem. It could, indeed, even worsen.
    यूरोपीय गिरफ्तारियाँ- उनकी यूरोपीय संख्या अधिक है। यूरोपीय पुलिस कार्यालय ( यूरोपोल) ने संख्या दर्शाते हुए 2007 का आँकडा जारी किया कि यूरोपीय संघ में इस वर्ष 201 इस्लामवादी आतंकवाद सम्बन्धी आरोपों में हिरासत में लिये गये ( ब्रिटेन के अतिरिक्त) जो कि 2006 के 257 के मुकाबले कम है। पहले का यूरोपोल का आँकडा कम स्पष्ट है परंतु स्टैनफोर्ड विश्वविद्यालय के जोनाथन गेलबार्ट ने मेरे लिये जो साक्ष्य एकत्र किये उसके अनुसार 2005 में 234 गिरफ्तारियाँ हुईं और 2004 में 124 और 2003 में 137। कुल मिलाकर पूरे पश्चिमी यूरोप में आतंकवाद सम्बन्धी गिरफ्तारियाँ 1,400 से भी कम हैं।
  • The Muslim Brotherhood is less formidable than its reputation suggests. The Muslim Brotherhood is not a powerhouse . The organization suffers from major problems. First, hot-headed and violent Islamists despise it. Al-Qaeda recently blasted it for taking part in elections and ridiculed it for being on the path to becoming “secular and falsely affiliated with Islam.” Second, the brotherhood is weak on the ground. Hesham Kassem of the Egyptian Organization for Human Rights notes that its membership does not exceed 100,000 which, in a country of 80 million, means it “is not really a grass roots movement” but a coddled institution benefiting from being uniquely tolerated. Genuine political competition should diminish its appeal.
    मुस्लिम ब्रदरहुड शक्ति का केंद्र नहीं है - संगठन के समक्ष कई समस्यायें हैं। पहला, उग्रवादी और हिंसक इस्लामवादी इसे पूरी तरह निरस्त करते हैं। अभी हाल में अल कायदा ने इसे चुनावों में भाग लेने के लिये इसकी निंदा की थी और इसके लिये लताडा था कि यह सेक्युलर मार्ग पर है और स्वयं को गलत ढंग से इस्लाम के साथ जोडे हुए है। दूसरा, ब्रदरहुड वास्तविक रूप में धरातल पर कमजोर है। इजियप्टिन आर्गनाइजेशन फार ह्युमन राइट्स के हेशाम कासिम के अनुसार इसकी सदस्य संख्या 1 लाख से आगे नहीं है और 8 करोड के देश में यह संख्या इस बात का प्रमाण है कि यह वास्तविक धरातल का संगठन नहीं है वरन यह ऐसे ही चल रहा है। सही अर्थों में जब राजनीतिक प्रतिस्पर्धा होगी तो इसकी लोकप्रियता घटेगी ।

diminish sentences in Hindi. What are the example sentences for diminish? diminish English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.