exposition sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- French Industrial Exposition of 1844
सन् १८४४ का फ्रांस का औद्योगिक मेला - His compositions give us a complete and systematic exposition of the Shatstha/a philosophy .
उसकी रचनाओं से हमें षट्स्थल के दर्शन का संपूर्ण और क्रमबद्ध विवेचन प्राप्त होता है . - Ramalmga settled the name as ' Thondamandalam ' in an exposition as logical and rigorous as any academician might desiie , and in a manner worthy of an epigraphist .
रामलिंग ने किसी भी तार्किक , खरे विद्वान और पुरालेख-शास्त्री की तरह तोंडमंडलम नाम के पक्ष में अंतिम निर्णय दिया . - His was the task of giving an exposition of complicated matters of International Law in very simple language so that the judges whom he was addressing , men of war and common sense , may grasp and understand them .
उसे अंतर्राष्ट्रीय कानून के जटिल प्रश्नों की व्याख़्या ऐसी सरल भाषा में करनी थी कि उसके सामने बैठे न्यायाधीश-युद्ध के जानकार और सामान्य ज्ञान रखने वाले व्यक़्ति-भली-भांति समझ सकें . - Snapana- or abhisheka-mandapas -LRB- halls for ceremonial bathing rituals -RRB- , vyakarana-mandapas -LRB- halls for exposition and educational purposes -RRB- , ranga- and natyasalas for dance and music , and even atura salas -LRB- hospital mandapas -RRB- came to be added to the temple complex .
स्नापन या अभिषेक मंडप , व्याकरण मंडप , नृत्य और संगीत क लिए रंग मंडप और नाट्यशालाएं और यहां तक कि आतुर शाला चिकित्सा मंडप में मंदिर परिसरों में जोड़े जाने लगे . - It incorporates no original research but is with out doubt an original and fascinating exposition for the benefit of Bengali readers of the results of the latest researches in the physical sciences .
यद्यपि इसमें किसी मौलिक अनुसंधान का वर्णन नहीं है परंतु भौतिक विज्ञान के आधुनिक अनुसंधानों से जो परिणाम निकले हैं उनके विषय में रोचक तथा मौलिक रूप से व्याख्या की गई है - वह बंग्ला पाठकों के लिए लाभप्रद है . - As one reads it one begins to understand , better than any expositions can demonstrate , how akin Tagore was to Gandhi in spirit , whatever the seeming difference in their ways .
कोई भी पाठक जब इसे पढ़ना शुरू कर देता है - तो वह इस बात को समझ जाता है कि रवीन्द्रनाथ और गांधी जी की भावना में कितनी समानता है , और किसी भी व्याख्या से यह बेहतर उदाहरण है , भले ही ऊपरी तौर पर उनके रास्ते अलग अलग दीख पड़ते हैं . - But a fluent and dignified exposition of the facts and the law , and ' a logical analysis ' did , in his case , add up to eloquence . For , over and over again , Badruddin was praised by his contemporaries for his ' eloquence ' .
परंतु उनके अपने लिए तथ्यों व कानून की धाराप्रवाह ओर ओजस्वी व्याख़्या और तर्कसंगत विश्लेषण आपस में मिलकर वाकपटुता जैसा ही सिद्ध हुए क़्योंकि बदरूद्दीन की वाकपटुता की उनके समकालीन लोगों ने बार-बार प्रशंसा की . - We would refer the reader to the previous chapter -LRB- entitled Society of Universal Brother-hood -RRB- for an exposition of Rama-linga 's logic in assigning to compassion for life the prime place in spiritual realization , viewing man 's relationship with the universe as the obverse of his relationship with God .
हम पाठाकों को ध्यान पिछले अध्याय ( विश्व-बंधत्व समाज ) की ओर आकर्षित करना चाहेंगे , जिसमें रामलिंग ने जीवकारूण्य को आध्यात्मिक अनुभूति के लिए सबसे महत्वपूर्ण माना है , तथा विश्व के साथ व्यक़्ति के सबंध को ईश्वर के साथ उसके संबंधों को प्रतिपूरक माना है . - Badruddin described a lawyer as one who has “ a hard and clear head , a complete mastery of the facts and law , a power of logical analysis and a calm and lucid exposition of both . . . ”
बदरूद्दीन ने वकील को उस वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यकऋ-ऊण्श्छ्ष्-ति के रूप में वर्णित किया ऋसके पासऋठोस और सऋ-ऊण्श्छ्ष्-पषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट मसऋ-ऊण्श्छ्ष्-तिषऋ-ऊण्श्छ्ष्-क हो , तथऋ-ऊण्श्छ्ष्-यों और कानून पर पूर्ण अधिकार हो , जो तर्कसंगत विशऋ-ऊण्श्छ्ष्-लेषण कर सके और ऋसमें संतुलित और सुबुद्ध वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यवसऋ-ऊण्श्छ्ष्-था दोनों की क्षमता हो . - Of the three pure bodies , according to his exposition , the first is free from the limitations of the flesh like disease , old age , physiological functions , and it casts no shadow ; the second is visible but not graspable ; the third is intermittently visible and is beyond time .
तीनशुद्ध शरीरों में , उनकी व्याख़्या के अनुसार पहला ( सुक्ष्म शरीर ) मांस-मज़्जा की सीमाओं जैसे रोग , बुढापा , शरीरिक क्रियाओं से परे है , क़्योंकि इसकी प्रतिच्छाया तक नहीं.दूसरा ( मानस शरीर ) देखा तो जा सकता है , पर उसे ग्रहण नहीं किया जा सकता : तीसरा ( बुद्धि या बौद्धिक शरीर ) अल्पांतर में दिखायी देता है - But none of these later expositions is so simple , clear and convincing as that of the Upanishads . That is why consciously or unconsciously the monistic idea dominated the intellect and the emotions of the Indian people and exercised a deep influence on their way of thinking as well as on their actions .
किंतु बाद की अभिवऋ-ऊण्श्छ्ष्-यऋकऋ-ऊण्श्छ्ष्-तियों में से कोऋ भी उपनिषद् के समान सहज , साफ और तर्कसंगत नहीं है.यह कारण है कि चेतन य अचेतन में भारत के लोगों की बुद्धि और भावनाओं पर अद्धेतवादी विचारों को पूरा प्रभाव रहा , तथा सोचने के ढतरीकेके साथ साथ इऋयाओं में उसके गहरे प्रभाव का उपयोग हुआ . - The change-over from a hitherto softstone vogue to one of rather quite novel and less tractable hardstone apart , the models left in the hundreds , though of great merit as great expositions and landmarks in the history of architecture , by the immediate predecessors , the Hoysalas and before them the Western Chalukyas , could not supply the want adequately .
अब तक प्रचलित नर्म पत्थर से काफी नए और अल्पवश्य कठोर पाषाण में परिवर्तन और इसके अतिरिक़्त , निकट पूर्ववर्तियों , होयसलों और उनसे पहले पश्चिमी चालुक़्यों द्वारा छोड़े गए सैकड़ों प्रतिमानों के कारण जो वास्तुशिल्प के इतिहास में विशद प्रदर्शन और युगांतरकारी रूप में अत्यंत महत्वपूर्ण हैं , मांग की यथेष्ट पूर्ति नहीं हो सकी . - Further, while unfettered free political speech is critical to debate taxation rates, school curricula, abortion, or for whom to vote, it makes no sense to promulgate the enemy viewpoint when a country is at war. Even though the great majority of viewers, listeners, and readers will be repulsed by the views of extremists, no less surely will a small minority find these attractive and compelling. We saw, for example, how the prominent exposition of Osama bin Laden's ideas in 2001 inspired suicide bombers, including several of the London terrorists . If bin Laden and his ilk can convince just a tenth of 1% of Israeli Arabs, one thousand new suicide bombers have been formed.
वैसे भी जब अनियंत्रित स्वतंत्र राजनीतिक भाषण टैक्स दर पर , स्कूल पाठ्यक्रम पर , गर्भपात पर या फिर किसी मत दिया जाए इस बहस के आलोचक हैं तो इस बात का कोई औचित्य नहीं बनता कि जब देश युद्ध की स्थिति में हो तो शत्रुओं के दृष्टिकोण को प्रचारित किया जाए . - “Three times during the past six months, the U.S. Government has 'punished' Israel,” Begin began. He enumerated those three occasions: the destruction of the Iraqi nuclear reactor, the bombing of the PLO headquarters in Beirut, and now the Golan Heights law. Throughout this exposition, according to Avner, Lewis interjected but without success: “Not punishing you, Mr. Prime Minister, merely suspending ...,” “Excuse me, Mr. Prime Minister, it was not ...,” “Mr. Prime Minister, I must correct you ...,” and “This is not a punishment, Mr. Prime Minister, it's merely a suspension until ...”
बेगिन ने आरम्भ करते हुए कहा, “ पिछले छह माह में अमेरिकी सरकार ने तीन बार इजरायल को दंडित किया है। उन्होंने वे तीन अवसर गिनाये, इराकी परमाणु संयन्त्र को ध्वस्त करने पर, बेरूत में पी एल ओ के मुख्यालय में बमबारी करने पर और अब गोलन पहाडियों के विधेयक पर। इस पूरी वार्ता में लेविस ने हस्तक्षेप का प्रयास किया लेकिन विफल रहे ऐसा अवनर का कहना है, ” श्रीमान प्रधानमन्त्री जी दंडित नहीं केवल स्थगित“, ”क्षमा करें श्रीमान प्रधानमन्त्री जी ऐसा नहीं है“ ” श्रीमान प्रधानमन्त्री मैं आपकी भूल ठीक करूँ कि ऐसा है“ और ”यह दण्ड नहीं है श्रीमान प्रधानमन्त्री जी यह केवल स्थगन है जब तक कि”
exposition sentences in Hindi. What are the example sentences for exposition? exposition English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.