हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

folly sentence in Hindi

"folly" meaning in Hindifolly in a sentence
SentencesMobile
  • Even a school child would not commit such a folly .
    इस गलती में तो शायद कोई स्कूल का बच्चा भी न पड़े .
  • It would be a grave folly to agree to any such proposal .
    इस तरह की कोशिश को स्वीकार करना भत बड़ी गलती होगी .
  • The ' pests ' is thus a creation of modern man 's folly . |BAR;
    इस प्रकार ' पीड़क ' आधुनिक मनुष्य की मूर्खता की उपज है .
  • This is folly , and if continued the consequences are likely to be disastrous .
    अगर इसे जारी रखा गया , तब इसका नतीजा खतरनाक हो सकता है .
  • He will now proudly walk the earth and pity mankind for their folly .
    अब वह सगर्व सारे विश्व में घूमेगा और मनुष्य जाति के अज्ञान पर दया दिखाएगा . ?
  • May be it is a relief and an escape from human folly , human cowardice and human knavery !
    हो सकता है कि यह इंसानी कमजोरियों , डर और बेईमानी से बचने का एक बहाना हो .
  • This patriot and lover of his people was the severest critic of the follies of his countrymen .
    अपने लोगों से प्यार करनेवाला और अपने देशवासियों की मूर्खताभरी बातों पर यह देशभक्त उनका सबसे निर्भय आलोचक भी हो जाता था .
  • Self-recrimination: a tendency to blame oneself for a foe's persistent enmity. Knowing how badly prior cases of appeasement turned out, we can only tremble while watching the South Koreans march down the same path of folly.
    थकान- बिना किसी अंत के सदैव सतर्क रहने के मुकाबले ही शुभेच्छु विचार उत्पन्न होता है।
  • One of them called Tota Kahini -LRB- The Parrot 's Training -RRB- exposes the folly of mechanical textbook education againstwhich he had protested all his life .
    इनमें से एक ? तोता काहिनी ? , उस पाठ्य-पुस्तक वाली यांत्रिक शिक्षा पद्धति की मूर्खता का पर्दाफाश करती है , जिसके विरुद्ध वे जीवन भर लड़ते रहे .
  • Even if one ignores the folly of focusing on Jerusalemites adding recreation rooms to their houses rather than Iranians adding centrifuges to their nuclear infrastructure and even if one overlooks the obvious counter productivity of letting Abbas off the hook - the new U.S. approach is doomed.
    जैसा कि डायेल सटीक ही समाप्त करते हैं कि, “ ओबामा के प्रशासन में फिलीस्तीनी होना अधिक आसान है”
  • Some insects have no doubt learnt very recently to take full advantage of human folly and are thus exploring the new opportunities created by man .
    इसमें कोई संदेह नहीं है कि अभी हाल ही में कुछ कीटों ने मनुष्य की मूर्खता से लाभ उठाना सीख लिया है और इस प्रकार वे मनुष्य द्वारा सृजित नए अवसरों की छानबीन कर रहे हैं .
  • It is , therefore , folly not to ban the tests particularly as the progress of science and technology for peaceful purposes alone is continually adding to the natural radiation load of man .
    विज्ञान तथा तकनीकी द्वारा शांतिपूर्ण कार्यों के लिए किये जोने वाले प्रयोगों के दौरान मनुष्य पर पड़ने वाले विकिरणों में वृद्धि हो रही है.इस स्थिति में इन परीक्षणों को प्रतिबंधित करना एक महान मूर्खता है .
  • It is , therefore , folly not to ban the tests particularly as the progress of science and technology for peaceful purposes alone is continually adding to the natural radiation load of man .
    विज्ञान तथा तकनीकी द्वारा शांतिपूर्ण कार्यों के लिए किये जोने वाले प्रयोगों के दौरान मनुष्य पर पड़ने वाले विकिरणों में वृद्धि हो रही है.इस स्थिति में इन परीक्षणों को प्रतिबंधित करना एक महान मूर्खता है .
  • We can only say , folly is an illness for which there is no medicine , and the Hindus believe that there is no country but theirs , no nation like theirs , no kings like theirs , no religion like theirs , no science like theirs .
    हम केवल इतना ही कह सकते हैं , कि मूर्खता एक रोग है जिसकी कोई दवा नहीं और हिन्दुओं का यह विश्वास है कि न तो उनके जैसा कोई देश है , न जाति , न उनके जैसे राजा , न उनके जैसा क्षेत्र और न ही उनके जैसा विद्वान .
  • We can only say , folly is an illness for which there is no medicine , and the Hindus believe that there is no country but theirs , no nation like theirs , no kings like theirs , no religion like theirs , no science like theirs .
    हम केवल इतना ही कह सकते हैं , कि मूर्खता एक रोग है जिसकी कोई दवा नहीं और हिन्दुओं का यह विश्वास है कि न तो उनके जैसा कोई देश है , न जाति , न उनके जैसे राजा , न उनके जैसा क्षेत्र और न ही उनके जैसा विद्वान .
  • Islam today is what it has been fourteen centuries: violent, intolerant, and expansionary. It is folly to think that we, in the course of a few years or decades, are going to be able to change the basic world outlook of a foreign civilisation. Islam's violent nature must be accepted as given.
    इस्लाम आज वही है जो कि वह चौदह शताब्दियों से रहा है: हिंसक, असहिष्णु और विस्तारवादी। यह सोचना मूर्खता है कि हम कुछ वर्षों में या फिर कुछ दशकों में एक विदेशी संस्कृति के मूल वैश्विक दृष्टिकोण को बदलने में सफल हो सकेंग़े। इस्लाम के हिंसक स्वभाव को उसी रूप में स्वीकार किया जाये।
  • The new Hindu , the prime-time , page-one Hindu , is worse than Alberuni 's Hindu : ” We can only say , folly is an illness for which there is no medicine , and the Hindus believe that there is no country but theirs , no kings like theirs , no religion like theirs , no science like theirs .
    यह नया , प्राइम टाइम वाल , अखबारी सुर्खियों वाल हिंदू अल बरूनी के हिंदू से भी खतरनाक हैः ' ' हम इतना ही कह सकते हैं कि मूर्खता ऐसा मर्ज है जिसका कोई इलज नहीं , और हिंदुओं का मानना है कि उनके जैसा कोई देश नहीं , उनके राजाओं सरीखा कोई राजा नहीं , उनके धर्म जैसा कोई धर्म नहीं , उनके विज्ञान जैसा विज्ञान नहीं .
  • The new Hindu , the prime-time , page-one Hindu , is worse than Alberuni 's Hindu : ” We can only say , folly is an illness for which there is no medicine , and the Hindus believe that there is no country but theirs , no kings like theirs , no religion like theirs , no science like theirs .
    यह नया , प्राइम टाइम वाल , अखबारी सुर्खियों वाल हिंदू अल बरूनी के हिंदू से भी खतरनाक हैः ' ' हम इतना ही कह सकते हैं कि मूर्खता ऐसा मर्ज है जिसका कोई इलज नहीं , और हिंदुओं का मानना है कि उनके जैसा कोई देश नहीं , उनके राजाओं सरीखा कोई राजा नहीं , उनके धर्म जैसा कोई धर्म नहीं , उनके विज्ञान जैसा विज्ञान नहीं .
  • For she is part of them in her greatness as well as her failings , and they are mirrored in those deep ' eyes of hers that have seen so much of life 's passion and joy and folly , and looked down into wisdom 's well .
    लेकिन हिंदुस्तान बहुत ही प्यारा मुल्क है और उसके लड़के-लड़कियां , चाहे वे कहीं भी क्यों न जायें या वे किसी भी हालत में क़्यों न रहें , उसे भुला नहीं सकते.इसकी वजह यह है कि उनकी तमाम अच्छाइयां और खामियां उसकी हैं , जो उनकी आंखें में झलकती हैं , इन आंखों ने जिंदगी के जोश , खुशियों और गलतियों को भरपूर देखा है और ज्ञान के स्रोत की थाह ली .
  • Fatah's willingness to play a fraudulent diplomatic game has lured woolly-minded and gullible Westerners, including Israelis, to invest in it. The most recent folly was Washington's decision to listen to its security coordinator in the region, Lieutenant General Keith Dayton , and send Fatah $59 million in military aid to fight Hamas - a policy that proved even more bone-headed when Hamas promptly seized those shipments for its own use.
    फतह के धोखाबाजी के कूटनीति के खेल में भोले-भाले पश्चिमी लोगों और इजरायल के लोगों को भी इसमें निवेश को प्रेरित किया। अभी हाल की सबसे बड़ी भूल वह थी जब वाशिंगटन ने कीथ डेयटन को सुना और हमास के लड़ने के लिए फतह को 59 मिलियन डालर सैन्य सहायता के रूप में भेजा और यह नीति उस समय गलत सिद्ध हुई जब हमास ने आगे बढ़कर इन हथियारों को अपने प्रयोग के लिए घेराबन्दी में ले लिया।
  • More Sentences:   1  2

folly sentences in Hindi. What are the example sentences for folly? folly English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.