हिंदीEnglish中文简中文繁EnglishFrançais日本語한국어Русскийالعربيةไทย
Login Sign Up
English-Hindi > impunity

impunity meaning in Hindi

sound:  
impunity sentence in Hindi
Examples
1.Handling burning embers with impunity,
जलते हुए कोयले के साथ सरलता से प्रयोग करते हुए,

2.The Andaman Sea has become a cause of concern for Delhi with gun-runners , narco-traffickers and pirates operating with impunity .
अंदमान सागर के प्रति भारत की चिंताएं इसमें हथियारों , नशीले पदार्थों के तस्करों और समुद्री ड़ाकुओं की सक्रियता से भी बढी हैं .

3.CAIR's filing an amended motion has two apparent implications: that CAIR has tacitly acknowledged the truth of Whitehead's deleted assertions; and those assertions can now be repeated with legal impunity.
सी.ए.आई.आर द्वारा संशोधित प्रारुप प्रस्तुत किये जाने के दो परिणाम परिलक्षित होते हैं . सी.ए.आई.आर ने लगभग स्वीकार कर लिया है कि व्हाइटहेड के वक्तव्यों से हटाये गये अंश में सच्चाई है और अब बिना किसी कानूनी भय के इसे बार -बार दुहराया जा सकेगा.

4.There is no doubt about- the fact that after the suppression of the 1857 ' war of independence ' -LRB- the English preferred to call it a rebellion or a mutiny -RRB- , the British became all powerful in the Indian subcontinent and could deal with the Indians with impunity , in any manner that pleased them .
इसमें कोई शक नहीं कि 1857 की ' आजादी की लड़ाई ' ( अंग्रेजों को इसे गदर या बगावत कहना ज्यादा पसंद था ) के बाद अंग्रेज भारतीय उपमहाद्वीप में महाशक्तिशाली बन गये थे और भारतीयों के साथ हर प्रकार से मनमाना व्यवहार कर सकते थे .

5.Standing their ground would have sent a powerful signal that the United States of America cannot be attacked with impunity. In contrast, the embassy's surrender sent the opposite signal - that it's open season on Americans. “If you look back, it started in 1979; it's just escalated,” Sickmann correctly concludes.
कुल मिलाकर सितम्बर 2001 से पूर्व उग्रवादी इस्लाम के आक्रमण में 800 लोगों को अपनी जान से हाथ से धोना पडा जो कि वियतनाम युद्ध के पश्चात कभी भी किसी शत्रु के द्वारा मारे गये लोगों से अधिक है। ( इस सूची में उग्रवादी इस्लामी आतंकवादियों द्वारा इजरायल में मारे गये एक दर्जन अमेरिकी लोगों की मौत को नहीं जोडा गया है)

6.The trouble started with the local demagogue , Abdullah , who is frankly communist and anti-State , suddenly discovering that he could not with impunity carry out his policy of disrupting the government from within through the agency of his friend who had been appointed minister , while simultaneously battering the government from outside by making inflammatory speeches and levelling baseless accusations .
समस्या एक स्थानीय आंदोलनकारी अब्दुल्ला के कारण शुरू हुई है , जो स्पष्टत : राज़्य-विरोधी और कम्युनिस्ट है और जिसे अचानक इस बात का अहसास हुआ कि वह मिनिस्टर बनाए गये अपने एक दोस्त के माध्यम से सरकार को भीतर से तोड़ने के अपने इरादे में सफल नहीं हो सकता है , अगर इसके साथ-साथ वह उत्तेजक भाषण देकर और निराधार आरोप लगाकर सरकार को बाहर से चोट न पहुंचाए .

7.Arafat exploited this reality by pretending to renounce violence and accept Israel, while in fact doing the reverse. When Israel allowed Palestinians to breach agreements with impunity, Palestinians not surprisingly developed a disdain for those agreements - feeling ever-more emboldened to kill Israelis. Finally, they launched the “Aqsa intifada” and the Oslo round collapsed.
अराफात ने इस वास्तविकता का शोषण हिंसा के त्याग और इजरायल को स्वीकार करने का बहाना करके किया जबकि किया इसके विपरीत। जब इजरायल ने फिलीस्तीनियों को बिना किसी दण्ड के समझौते को तोड़ने की अनुमति दी तो कोई आश्चर्य नहीं कि फिलीस्तीनियों में इस समझौते के प्रति असम्मान विकसित हुआ और इजरायल वासियों की हत्या करने का उनमें और साहस आ गया। अन्त में उन्होंने ‘ अक्सा इन्तिफादा ' आरम्भ किया और ओस्लो चक्र का पतन हो गया ।

8.The United States and other Western countries have invested billions of dollars in South Sudan, hoping it will overcome its deeply etched history of poverty, violence and ethnic fault lines to emerge as a stable, Western-friendly nation in a volatile region. Instead, heavily armed militias the size of small armies are now marching on villages and towns with impunity, sometimes with blatantly genocidal intent. Conflict between South Sudan and North Sudan could have a direct impact on Israel, which is presently seeking to return a growing population of illegal immigrants from South Sudan to their country of origin. Earlier this week, Israel's Interior Ministry directed the National Immigration Authority to lay the groundwork to send refugees from South Sudan home on the grounds conflict in their home country was at end. Israel is offering amnesty and an assistance basket to South Sudanese who are in the country illegally who identify themselves and agree to return home by 1 April 2012. After that date, arrest and deportation will be the method used to return them to South Sudan. Should conflict war begin anew Jerusalem could face left-wing and international pressure not to deport them.
यदि कीर की जेरूसलम की यात्रा वास्तव में मील का पत्थर है तो दक्षिणी सूडान को अपनी दरिद्रता, अंतरराष्ट्रीय संरक्षण और बीमार संस्थाओं की स्थिति से बाहर निकल कर आधुनिकता और वास्तविक स्वतंत्रता की ओर आना होगा। इस मार्ग पर चलने के लिये आवश्यक है कि नेतृत्व राज्य के नवीन संसाधनों का शोषण करने या खारतोम को विजित कर नया सूडान निर्मित करने का स्वप्न देखने के स्थान पर सफल राज्य की नींव रखे।

9.They have to pass through the labyrinth of one court to another until their patience gets exhausted and they give up hope in utter despair . . . The only persons who benefit by the delay in our Courts are the dishonest who can with impunity avoid carrying out their legal obligations for years and each affluent person who obtains orders and stays or injuctions against Government and the public authorities and then continues to enjoy the benefit of such stay or injunction for years , often at the cost of public interest . About Supreme Court , the Chief Justice observed : The Supreme Court is today on the brink of collapse with the enormous inflow of cases and heavy arrears .
उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें एक नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय से दूसरे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय की भूलभुलैया से गुजरना पडऋता है और अंत में वे थक जाते हैं तथा घोर निराशा के कारण हिमऋ-ऊण्श्छ्ष्-मत हार बैठते हैं . . . हमारे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालयों में होने वाले विलंब से अगर किसी को फायदा होता है तो वे हैं बेऋमान लोग जो बरसों तऋक बिना कोऋ दंड पाए अपने विधिक दायितऋ-ऊण्श्छ्ष्-वों के पालन से बचते जाते हैं और प्रतऋ-ऊण्श्छ्ष्-येक वह धनी वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यि> जो सरकार या लोक प्राधिकारियों के विऋद्ध आदेश , रोक आदेश या वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादेश प्रापऋ-ऊण्श्छ्ष्-त कर लेता है , वह बरसों तक , प्रायः लोकहित की कीमत पर , ऐसे रोक आदेश अथवा वऋ-ऊण्श्छ्ष्-यादेश का लाभ उठाता रहता है . उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चतम नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय के विषय में , मुखऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायाधीश महोदय का कथन था ः नए मुकदमों की भारी आमद और अनिर्णीत पडऋए मामलों की विशाल संख़्या के फलसऋ-ऊण्श्छ्ष्-वरूप आज उचऋ-ऊण्श्छ्ष्-चतम नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायालय धराशायी होने की स्थिति के निकट पहुंच गया है .

10.Western Islamist organizations until now have relentlessly attacked, successfully extracting apologies from media figures like Paul Harvey and Mortimer Zuckerman, from businesses like Amazon and Nike, from pastors, columnists, and even from state politicians, a top U.S. general, and the president of the United States. Never before have they apologized for having libeled someone. The CIC retraction breaks the Islamists' spell of privilege and their miasma of immunity. It establishes, at least in Canada and at present, that Islamist groups do not have impunity to fabricate lies about their opponents. The rule of law does prevail and it applies even to them. For those who fear the growth of radical Islam, this episode offers encouragement that its forces can be contained and defeated. I hope others will join me in standing up to the new totalitarianism. Comment on this item
कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस का यह कदम मेरे स्मरण में अभूतपूर्व है .पश्चिम के इस्लामवादी संगठन अबतक लगातार आक्रमण ही करते रहे हैं तथा मीडिया से जुड़े विभिन्न लोगों जैसे पाल हार्वे , मारटीमर जकरमैन , अमेजन और नाईक जैसे व्यवसायी संगठनों ,पादरियों , स्तंभकारों , राजनेताओं , उच्च श्रेणी के अमेरिका के जेनरल और अमेरिका के राष्ट्रपति तक को माफी मांगने के लिए विवश कर चुके हैं. इससे पहले कभी उन्होंने ( इस्लामवादी ) मान हानि के लिए माफी नहीं मांगी थी. कनाडियन इस्लामिक कांग्रेस द्वारा बयान वापस लेने की घटना इस्लामवादियों के विशेषाधिकार के दंभ और छूट प्राप्त करने की मानसिकता को तोड़ती है. कम से कम कनाडा में यह स्थापित हुआ है कि इस्लामवादियों को अपने विरोधियों के विरुद्ध झूठ बोलने की छूट प्राप्त नहीं है. कानून का राज उनपर भी लागू होता है. जो लोग कट्टरपंथी इस्लाम के विकास को लेकर चिंतित हैं उनके लिए यह उत्साहवर्धक होगा कि कट्टरपंथी इस्लाम को भी रोका जा सकता है और पराजित किया जा सकता है. मुझे आशा है कि इस अधिनायकवाद के विरुद्ध अन्य लोग भी मेरे साथ खड़े होंगे.

Meaning
exemption from punishment or loss


How to say impunity in Hindi and what is the meaning of impunity in Hindi? impunity Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.