हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

indefinitely sentence in Hindi

"indefinitely" meaning in Hindiindefinitely in a sentence
SentencesMobile
  • Recursive call could loop indefinitely
    पुनरावर्ती आह्वान अनिश्चित काल के लिए लूप कर सकता है
  • That's going to live in the cloud indefinitely,
    जो कंप्यूटर बादल में अनिश्चित काल के लिए जियेगा,
  • The bill will come to the President he could send it back to Parliament to be approved or could stop indefinitely for
    राष्ट्रपति के समक्ष यह विधेयक आने पर वह इस को संसद को वापस भेज सकता है या स्वीकृति दे सकता है या अनिस्चित काल हेतु रोक सकता है
  • Why , for instance , does the chief justice not consider fining judges and lawyers who allow cases to drag on indefinitely ?
    मसलन , हमारे प्रधान न्यायाधीश ऐसे न्यायाधीशों या वकीलं पर जुर्माना करने की क्यों नहीं सोचते जो मामलं को अंतहीन खींचते रहते हैं ?
  • Any such colony can be propagated indefinitely , enabling one to store or produce -LRB- or both -RRB- the passenger DNA molecule at will .
    इस समुदाय से अगणित संताने उत्पन्न हो सकती हैं तथा इससे यात्री डी.एन.ए . के अणु का भंडारण तथा उत्पादन ( अथवा दोनों ही ) अपनी मर्जी के अनुसार किया जा सकता है .
  • As for the language of law , that is the language of the Supreme Court , the High Courts and the Bills and Acts of Parliament , it was decided that English would continue indefinitely until it was changed by an Act of Parliament .
    विधिकी भाषा के संबध में यह निर्णय हुआ कि सुप्रीम कोर्ट , हाई कोर्ट , पार्लियामेंट के विधेयक और अधिनियमों की भाषा के लिए अन्Lश्चित समय तक अंग्रेजी का उपयोग होगा , जब तक कि पार्लियामेट एक़्ट द्वारा उसे बदला नहीं जाता .
  • • U.S. soldiers : Thomas Friedman of The New York Times envisions that “Israel gradually withdraw from the West Bank and Gaza Strip, to be replaced by a joint American-Palestinian security force.” He then wants Washington “to station American troops on the ground, indefinitely, around . . . Israel.”
    अमेरिकी सैनिक: न्यूयार्क टाइम्स के थामस फ्रीडमैन का अनुमान है कि , “ इजरायल धीरे धीरे पश्चिमी तट और गाजा पट्टी से वापसी कर रहा है और उनके स्थान पर अमेरिका और फिलीस्तीन की संयुक्त सुरक्षा सेना नियुक्त हो जाये” । इसके साथ ही वे चाहते हैं कि “ वाशिंगटन को इजरायल के आस पास अनिश्चित काल के लिये जमीन पर सेना तैनात कर देनी चाहिये”
  • Surprisingly, given that once started, conspiracy theories tend to live on indefinitely, this one did not. For once, research successfully discredited a conspiracy theory. Symbolic of this was that Oliver Stone decided not to make a movie on this topic. But a devout conspiracy theorist sticks to his guns and Sick continued to forward the October Surprise thesis, writing ( New York Times , 24 January 1993) that the House report “does not lay . . . to rest” his claims of campaign contacts with Iranians; and that it “leaves open the possibility” of Republican interference with the Carter administration's foreign policy negotiations.
    लेकिन इसके बावजूद सिक अपनी बात पर कायम रहे और कहा कि अक्टूबर ( न्यूयार्क टाइम्स 24 जनवरी 1993 ) षड़यन्त्र की रिपोर्ट को अन्तिम नहीं कहा जा सकता है। इसमें कार्टर की विदेश नीति की सौदेबाजी में रिपब्लिकन हस्तक्षेप हुआ है।
  • My solution splits the difference , “Stay the course - but change the course.” I suggest pulling coalition forces out of the inhabited areas of Iraq and redeploying them to the desert. This way, the troops remain indefinitely in Iraq, but remote from the urban carnage. It permits the American-led troops to carry out essential tasks (protecting borders, keeping the oil and gas flowing, ensuring that no Saddam-like monster takes power) while ending their non-essential work (maintaining street-level order, guarding their own barracks).
    इस प्रकार सेनायें इराक में अनिश्चित काल तक रुक सकती हैं परंतु शहरी जनसंहार से दूर रहेंगी .इससे अमेरिका नीत सेना को आवश्यक कार्यों की अनुमति रहेगी ,( सीमा -सुरक्षा ,तेल और गैस का प्रवाह बनाये रखना , इस बात को सुनिश्चित रखना कि सद्दाम जैसा राक्षस पुन: सत्ता प्राप्त न करे ) और गैर अनावश्यक कार्यों से उसे मुक्ति रहेगी ( सड़कों जैसे कार्य या अपने बैरक की सुरक्षा )
  • The publicity worked. Patty Smith, director of corporate communications for Amazon, responded by calling the matter “appalling” and distanced her company from it. She noted that the Koran was purchased from Bellwether Books, not Amazon itself. She explained, “This was not our inventory, it was nowhere in our order or fulfillment process. It was a used book purchased through a third party.” Still, she apologized, offered Basarudin reimbursement, a gift certificate, and promised to fire any employee who defaces Korans. She also - the kicker - indefinitely suspended Bellwether from selling Korans through Amazon and said that if the problem recurred, Bellwether would be banished from Amazon.
    क्यूबा में कुरान को अपमानित करने की घटना अभी पुरानी भी नहीं हुई थी कि मुस्लिम पब्लिक अफेयर्स काउंसिल ने कुरान के अपमान का विषय जनता की नजर में लाने का नया रास्ता ढूंढ लिया.मुस्लिम पब्लिक अफेयर्स की दो प्रेस रिलीज और एशोसिएटेड प्रेस तथा लॉस एंजेल्स टाइम्स द्वारा अज्जाबसरुद्दीन की कहानी को आगे बढ़ाने से इसे और बल मिला. अज्जाबसरुद्दीन ने औक्सफोर्ड यूनीवर्सिटी प्रेस के संस्करण का कुरान खरीदा .
  • American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons , by Mark Dow, “tells the horrifying story of men, women and children detained indefinitely by U.S. immigration officials” and explicitly compares their circumstances to those in “Stalin's U.S.S.R.” There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence , by David Cunningham, “examines the bureau's massive campaign of repression” in the 1960s. The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border , by David Bacon, “paints a powerful portrait of poverty, repression, and struggle.”
    प्रथम श्रेणी में अमेरिकी सरकार पर अनेक आक्रमण किये गए हैं , यहां कुछ उद्धहरण हैं तथा पूरी पुस्तक सूची पर ये पाए जा सकते हैं - मार्क डो की पुस्तक American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons में अमेरिका के आप्रवासी अधिकारियों द्वारा अनिश्चितकाल के लिए हिरासत में लिए पुरुषों , स्त्रियों और बच्चों की खतरनाक कथा सुनाई गई है . डेविड कनिंघम की पुस्तक There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence में 1960 में ब्यूरो द्वारा भयानक ढ़ंग से किये गये दमन का परीक्षण किया गया है . डेविड बेकन की पुस्तक The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border गरीबी दमन और संघर्ष का सशक्त चित्रण करती है .
  • In other words, rather than diminish 5-fold over six decades, UNRWA has the population of refugees increase almost 7-fold. That number could grow faster yet due to the growing sentiment that female refugees should also pass on their refugee status. Even when, in about 40 years, the last actual refugee from mandatory Palestine dies, pseudo-refugees will continue to proliferate. Thus is the “Palestine refugee” status set to swell indefinitely. Put differently, as Steven J. Rosen of the Middle East Forum notes, “given UNRWA's standards, eventually all humans will be Palestine refugees.”
    दूसरे शब्दों में छह दशक में पाँच गुना संख्या कम होने के स्थान पर यूएनआरडब्ल्यूए के पास शरणार्थियों की संख्या 7 गुना अधिक हो गयी। यह संख्या और भी बढ सकती है क्योंकि यह भावना बढ रही है कि महिला शरणार्थियों को भी शरणार्थी दर्जा मिलना चाहिये। तब तो यहाँ तक होगा कि 40 वर्षों में वास्तविक फिलीस्तीनी शरणार्थी मर चुके होंगे और छ्द्म शरणार्थी भरते चले जायेंगे। इस आधार पर तो “ फिलीस्तीनी शरणार्थी” स्तर अनिश्चित ही हो जायेगा। इसे दूसरे शब्दों में कहें तो जैसा मिडिल ईस्ट फोरम के स्टीवन जे रोसन ने कहा है, “ यदि यूएनआरड्ब्ल्यूए के स्तर का अनुपालन हुआ तो सभी मानव फिलीस्तीनी शरणार्थी बन जायेंगे”
  • A picture of Morsi and Tantawi reveals the terms of their relationship: Not only is Tantawi sitting on the right side, where prior Egyptian presidents ( Nasser , Sadat , Mubarak ) ritualistically sat when hosting a visitor, but their meeting took place in the Ministry of Defense, not in the presidential palace, which protocol would normally require. Mohamed Tantawi is the real ruler of Egypt. Chairman of the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF), Field Marshall, and Minister of Defense, he serves not only as the commander in chief but also as effective head of all three Egypt's governmental branches. Tantawi is an autocrat with near-absolute powers. As chief representative of the military junta that has been ruling Egypt since February 2011, his mission is to extend the junta's rule indefinitely into the future, thereby assuring officers their perquisites and privileges.
    मोहम्मद तंतावी मिस्र का वास्तविक शासक है। सुप्रीम काउंसिल आफ आर्म्ड फोर्सेस का अध्यक्ष, फील्ड मार्शल और रक्षा मंत्री के नाते वह केवल कमांडर इन चीफ के रूप में सेवायें नहीं दे रहे हैं वरन मिस्र की सरकार की तीन शाखाओं के प्रभावी प्रमुख भी हैं। तंतावी प्रायः सर्वाधिकार के साथ तानाशाह हैं। सेना जो कि फरवरी 2011 से ही मिस्र पर शासन कर रही है उसके प्रमुख प्रतिनिधि के नाते उनका उद्देश्य सेना के शासन को भविष्य में अनिश्चितकाल के लिये बढाना है ताकि अधिकारियों को उनके लाभ और विशेषाधिकार के सम्बंध में आश्वस्त रखा जा सके।
  • Unfortunately, this legitimacy is diminished by the coalition forces who carry the brunt of the fighting in Fallujah and elsewhere, sparing the Iraqi authorities from having to repress the mostly Sunni insurgency. What has become, in effect, a war between the American government and the Sunnis of Iraq has spawned an unhealthy situation. As Charles Krauthammer points out , Americans “must make it clear that we will be there to support that new government. But we also have to make it clear that we are not there to lead the fight indefinitely. It is their civil war.” The central government is far from achieving control over all of Iraq and doing so could take several years. Baghdad needs to focus on this existential problem, rather than worry too soon about the complex political issues facing a nascent democratic government of Iraq. Stability now, say I, and democracy later.
    दुर्भाग्य से मान्यता प्राप्त करने की यह भावना मित्र सेनाओं द्वारा फलूजा तथा अन्य स्थानों पर लड़ते रहने से कम हो रही है . क्योंकि सुन्नी उग्रवाद को दबाने का काम इराकी अधिकारियों पर छोड़ा ही नहीं गया . इससे इराक के सुन्नियों और अमेरिकी सरकार के बीच युद्ध की अस्वस्थ स्थिति उत्पन्न हो गई है . जैसा कि चार्ल्स क्रॉवथामर ने इंगित किया है . “ अमेरिका को यह स्पष्ट होना चाहिए कि वे वहां नई सरकार का समर्थन करने के लिए हैं और साथ ही यह भी स्पष्ट होना चाहिए कि हम वहां अनंतकाल तक लड़ने के लिए नहीं हैं .यह उनका गृहयुद्ध है.” केन्द्रीय सरकार संपूर्ण इराक पर नियंत्रण स्थापित करने के लक्ष्य से दूर है और उसे ऐसा करने में अभी वर्षों लगेंगे. बगदाद को वर्तमान समय में अस्तित्व में आई समस्याओं पर ध्यान देना चाहिए न कि इराक में लोकतांत्रिक सरकार स्थापित करने जैसे कठिन विषयों पर . मेरी दृष्टि में स्थिरता पहली आवश्यकता है ..लोकतंत्र उसके बाद .
  • Jasser and I replied to this catalogue of inaccuracies (military juntas led to 9/11?) and wishful thinking (true believers will compromise on their goals? a tidal wave of Iraqi Islamists became liberals?) by stating first that ideologues are “dictators on steroids” who don't moderate upon reaching power but dig themselves in, building foundations to remain indefinitely in office. Second, ideologues neglect the very issues that our opponents stressed - security and jobs - in favor of implementing Islamic laws. Greedy dictators, in contrast, short on ideology and vision, do not have a vision of society and so can be convinced to move toward economic development, personal freedoms, an open political process, and rule of law (for example, South Korea).
    जासेर और मैंने इस सर्वथा त्रुटिपूर्ण सूची का उत्तर दिया ( कि सैन्य शासकों के चलते 11 सितम्बर की घटना घटी) और इस आशावादी सोच का उत्तर भी दिया ( वास्तविक आस्थावान अपने उद्देश्य के साथ समझौता करेंगे? इराकी इस्लामवादियों की बडी संख्या उदारवादी हो गयी है?) और इस क्रम में अपना पहला तर्क रखा कि इस्लामवादी विचारक “ नशीली दवा के रूप में तानाशाह है” जो कि सत्ता प्राप्त करने के उपरांत नरम नहीं होते वरन उसे खोद डालते हैं और ऐसा आधार निर्मित करते हैं कि सत्ता में शास्वत रूप से रह सकें। दूसरा,विचारक उन मुद्दों की उपेक्षा करते हैं जो कि हमारे विरोधी उठा रहे हैं , विचारक इस्लामी कानून लागू करने के पक्ष में सुरक्षा और रोजगार की उपेक्षा करते हैं। इसके विपरीत लोभी तानाशाह विचारधारा के स्तर पर अल्पकालिक होते हैं और समाज को लेकर उनकी कोई सोच नहीं होती और इस कारण उन्हें आर्थिक विकास, व्यक्तिगत स्वतंत्रता, राजनीतिक प्रक्रिया आरम्भ करने और कानून का शासन स्थापित करने के लिये समझाया जा सकता है ।( उदाहरण के लिये दक्षिण कोरिया) ।

indefinitely sentences in Hindi. What are the example sentences for indefinitely? indefinitely English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.