novelist sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- - Leo Tolstoy, novelist and philosopher (1828-1910)
- लियो टॉल्स्टॉय, उपन्यासकार और दार्शनिक (1828-1910) - - Zelda Fitzgerald, novelist (1900-1948)
- ज़ेल्डा फिट्ज़्गेराल्ड, उपन्यासकार (1900-1948) - - Charles Dickens, novelist (1812-1870)
- चार्ल्स डिकिन्स, उपन्यासकार (1812-1870) - - Edith Wharton, novelist (1862-1937)
- एडिथ व्होर्टन, उपन्यासकार (1862-1937) - - Johann Wolfgang von Goethe, poet, dramatist, novelist, and philosopher (1749-1832)
- जोहेन वोल्फगैंग वॉन गोएथ, कवि, नाटककार, उपन्यासकार और दार्शनिक (1749-1832) - It was widely popularised by historians , like J.R . Green and novelists like H.G . Wells .
जे.आर.ग्रीन जैसे इतिहासकारों तथा एच.जी . वेल्स जैसे उपन्यासकारों ने इस विचार को बहुत लोकप्रिय बनाया . - Henry Miller , American novelist (1945): America is “a fruit which rotted before it had a chance to ripen.”
अमेरिका के उपन्यासकार हेनरी मिलर ने 1945 में कहा कि अमेरिका ऐसा फल है जो पकने से पहले ही सड़ गया . - First of all famous novelist of Bengal Sharat Chandra Chattopadhyay addressed him by this name.
इस नाम से उन्हें सर्वप्रथम बंगाल के विख्यात उपन्यासकार शरतचंद्र चट्टोपाध्याय ने संबोधित किया था। - The first person to call him by this name was noted Bengali novelist Sharatchandra Chattopadhyay
इस नाम से उन्हें सर्वप्रथम बंगाल के विख्यात उपन्यासकार शरतचंद्र चट्टोपाध्याय ने संबोधित किया था। - With this name, he was firstly addressed by famous novelist of Bengal Sharatchandra Chattopadhyay.
इस नाम से उन्हें सर्वप्रथम बंगाल के विख्यात उपन्यासकार शरतचंद्र चट्टोपाध्याय ने संबोधित किया था। - He gave lectures (discourses), wrote stories, drama, collections, articles, reporting, commentaries, etc; were his versatility in literary publishing but he was basically a novelist.
उन्होंने उपन्यास कहानी नाटक समीक्षा लेख सम्पादकीय संस्मरण आदि अनेक विधाओं में साहित्य की सृष्टि की किन्तु प्रमुख रूप से वह कथाकार हैं। - Novel king Premchand said that a novelist is not the truth that follows patriotism and politics but is the truth that walks in front of it acting as the torch.
उपन्यास सम्राट प्रेमचन्द का कहना था कि साहित्यकार देशभक्ति और राजनीति के पीछे चलने वाली सच्चाई नहीं बल्कि उसके आगे मशाल दिखाती हुई चलने वाली सच्चाई है। - Novelist Peter David has given Chawla's name to a shuttle craft in his universe traveler.Writer of the Star Trek: Next generation
उपन्यासकार पीटर दाऊद (Peter David) ने उनकी 2007 में अंतरिक्ष यात्री के बाद चावलाका नाम shuttlecraft (shuttlecraft)के रूप में दिया है स्टार ट्रेक (Star Trek) उपन्यास स्टार ट्रेक: अगली पीढ़ी: इससे पहले अनादर. - Novelist Peter David named a shuttlecraft, the Chawla, after the astronaut in his 2007 Star Trek novel, Star Trek: The Next Generation: Before Dishonor
उपन्यासकार पीटर दाऊद (Peter David) ने उनकी 2007 में अंतरिक्ष यात्री के बाद चावलाका नाम shuttlecraft (shuttlecraft)के रूप में दिया है स्टार ट्रेक (Star Trek) उपन्यास स्टार ट्रेक: अगली पीढ़ी: इससे पहले अनादर. - Novelist Peter David, named the shuttlecraft, in his novel Star Trek, Chawla, after her space travel in 2007. Novel Star Trek: Next Generation: before this Disregard.
उपन्यासकार पीटर दाऊद (Peter David) ने उनकी 2007 में अंतरिक्ष यात्री के बाद चावलाका नाम shuttlecraft (shuttlecraft)के रूप में दिया है स्टार ट्रेक (Star Trek) उपन्यास स्टार ट्रेक: अगली पीढ़ी: इससे पहले अनादर. - So isolated was he even among his own people in Bengal that his speech provoked a rejoinder from the popular Bengali novelist , Sarat Chandra Chatterji , in an article entitled Sikshar Virodh -LRB- Conflict of Cultures -RRB- .
वे अपने ही बंगाल के लोगों के बीच इतना अलग महसूस कर रहे थे कि उनके इस भाषण से ख्याति प्राप्त बंगाली कथाकार शरतचंद्र चटर्जी से प्रत्युत्तर के रूप में एक लेख ? शिक्षार विरोध ? प्राप्त हुआ . - That very day, I went on television and predicted that the novelist would never escape the edict. He, however, experimented with appeasement in 1990 and with self-delusion since 1998 , when the Iranian foreign minister declared his government no longer intent on murdering him. Rushdie wishfully deemed this “a breakthrough,” concluding that the Khomeini edict “will be left to wither on the vine.”
इजाज फल हक ने बाद में जोड़ा कि “ यदि पैगम्बर मोहम्मद के सम्मान की रक्षा में कोई आत्मघाती आक्रमण करता है ते उसका कृत्य न्यायसंगत है ''। - The poet , the singer and die teacher constandy meddled with the novelist and lured him away from concentration on one plot or one set of characters . And so , having planned this saga as a trilogy , he gave it up after completing the story of one generation only and the novel was published two years later under the altered title Yogayog -LRB- Cross Currents -RRB- .
कवि , गायक और अध्यापक बार बार इस उपन्यासकार से उलझ जाते और उनका ध्यान किसी कथानक या पात्रों से हटा देते और इस प्रकार जिस कथात्रयी की बात सोची थी वह एक पीढ़ी पर ही खत्म करनी पड़ी और दो साल बाद प्रकाशित पूर्व-प्रस्तावित उपन्यास का नाम बदल कर ? योगायोग ? रख दिया . - I welcome the knighting because, for all his political mistakes , Rushdie is indeed a fine novelist. I wish I could agree with Dhume that this recognition of him suggests “the pendulum has begun to swing” in Britain against appeasing radical Islam. But I cannot. Instead, I draw two conclusions: First, Rushdie should plan around the fact of Khomeini's edict being permanent, to expire only when he does. Second, the British government should take seriously the official Pakistani threat of suicide terrorism, which amounts to a declaration of war and an operational endorsement. So far, it has not done that .
ऐसी प्रति क्रियाओं ने बड़ी मात्रा में इस्लामवादियों को सड़कों पर उतारने में सहायता की इनमें लन्दन के लोग भी थे जिन्होंने रानी एलिजाबेथ और रशदी के पुतले जलाये और रशदी को मौत, रानी को मौत 'जैसे नारे लगाये। - The volume boasts three virtues that make it worth a review a precise half-century later. First, the editors of Life magazine, then the outstanding American weekly, produced it, implying cultural centrality. Second, a retired senior State Department official, George V. Allen, wrote the introduction, pointing to the book's establishment credentials. Third, Desmond Stewart (1924-1981), an acclaimed British journalist, historian, and novelist, wrote the text.
1962 में अत्यंत आकर्षक, चिकने आवरण पर 160 पृष्ठों की The Arab World शीर्षक की पुस्तक में तात्कालिक रूप में कहा गया, “कभी अत्यन्त समृद्ध और फिर पराभव को प्राप्त विस्तृत अरब सभ्यता आज परिवर्तन के दौर से गुजर रही है। कुछ फलदायक अव्यवस्था प्राचीन जीवन की निश्चित परिपाटी को बदल रही है” ।
- More Sentences: 1 2
novelist sentences in Hindi. What are the example sentences for novelist? novelist English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.