हिंदी Mobile
Login Sign Up

replied sentence in Hindi

"replied" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • She replied, I also know about [sanitary pads],
    उसने कहा,"मैं भी सैनिटरी पैड के बारे में जानती हूँ,
  • My wife replied, “None of your business.”
    बीवी ने कहा,“तुम्हारे मतलब का कुछ नहीं.”
  • When asked in 1787, as the Constitutional Convention in Philadelphia came to an end, whether it had created a monarchy or a republic, Benjamin Franklin replied. “A republic, if you can keep it.”
    हिजबुल्लाह की विजय, इजरायल का पतन 1787 में फिलाडेल्फिया में संविधान सभा समाप्त होने पर जब बेन्जामिल फ्रैकलिन से पूछा गया कि यह राजतन्त्र है,,या गणतन्त्र तो उन्होंने उत्तर दिया, गणतन्त्र यदि तुम इसे संभाल सको, ।
  • Aug. 7, 2012 update s: (1) Jay Nordlinger of National Review responded to this column with a memory of Richard Helms , the director of Central Intelligence from 1966 to 1973, being asked on the David Brinkley show about the Jonathan Pollard affair. Sam Donaldson said to him, “Well, surely, Mr. Helms, the United States isn't spying on its allies, is it?” Helms matter-of-factly replied, “I certainly hope so.”
    इसलिये इस सम्बंध में हमें परिपक्व होना चाहिये और शीतल रहना चाहिये। राज्य गुप्तचरी करते हैं यहाँ तक कि अपने सहयोगियों की भी । चलिये ठीक है।
  • A growing body of analysts believe that no, the Muslim faith cannot do these things, that these features are inherent to Islam and immutably part of its makeup. Asked if she agrees with my formulation that “radical Islam is the problem, but moderate Islam is the solution,” the writer Ayaan Hirsi Ali replied, “He's wrong. Sorry about that.” She and I stand in the same trench , fighting for the same goals and against the same opponents, but we disagree on this vital point.
    मेरे तर्क के दो भाग हैं । पहला, अनेक विश्लेषकों की राय कि आवश्यक रूप से जो शास्त्रीय स्थिति है वही रहेगी गलत है और दूसरा एक सुधरा हुआ इस्लाम उभर सकता है।
  • The judge asked Shahzad after he announced an intent to plead guilty to all ten counts of his indictment, “Why do you want to plead guilty?” a reasonable question given the near certainty that guilty pleas will keep him in for long years in jail. He replied:
    न्यायाधीश ने शहजाद से प्रश्न किया और वह भी तब जब उसे सभी दस आरोपों के लिये दोषी मान लेने का आशय सुनिश्चित कर लिया, “ आप आरोपों को स्वीकार क्यों कर रहे हैं”? यह एक सही प्रश्न था क्योंकि इससे यह सुनिश्चित हो रहा था कि एक बार आरोप सिद्ध होने के बाद उसे लम्बे समय तक कारावास में व्यतीत करने होंगे। इस पर शहजाद ने उत्तर दिया,
  • The Baltimore Sun offers the example of a young Nigerian mother who rejected the polio vaccine for her child. The child contracted polio, and the mother was asked if she regretted her decision. Unhesitatingly, she replied, “No, I would do the same.” Villagers saw the vaccination program as a threat and on occasion “chased, threatened and assaulted vaccinators. Frustrated, some vaccination teams dumped thousands of doses of the vaccine rather than face angry villagers.”
    बाल्टीमोर सन् ने नाइज़ीरिया की एक युवा माँ का उदाहरण प्रस्तुत किया है जिसने अपने बच्चे को पोलियो वैक्सीन देने से मना कर दिया . बच्चे को पोलियो हो जाने पर जब उसकी मां से पूछा गया कि क्या उसे अपने निर्णय पर पछतावा है उसने बेझिझक कहा नहीं और वह आगे भी ऐसा ही करेगी.
  • When asked why YouTube has not chosen the HD format, then the site replied, “”Our usual vision is to ensure that more and more people can get YouTube, and the video can start fast and can play easily. For this single reason you do not see us being called “”Super Duper YouTube HD“”, because most people cannot wait for long for the video to play.
    जब पुछा गया कि यू ट्यूब ने एच डी (HD) प्रारूप को क्यों नही चुना तब साईट ने उत्तर दिया कि हमारा सामान्य दर्शन यह सुनिश्चित करना है कि अधिक से अधिक लोग यू ट्यूब को पा सके और वह विडियो तुरत स्टार्ट हो सके और आसानी से प्ले हो सके इसी एक कारन से आप हमें इससुपर डुपर यू ट्यूब एच डीको बुलाते नही देखते हैं क्योंकि अधिकांश लोग विडियो के प्ले के लिए अधिक देर तक इंतजार नही कर सकते हैं
  • Many of these authors have names that at the very least sound Jewish and none that sound like Muslim names. While I know we can't judge a book by its cover it still gives me reason to doubt the balance of the information in these books. I also noticed another book [ published by Mason Crest - DP ] on Islamic Fundamentalism and the glowing review they quote is from the Association of Jewish Libraries. Still on December 9, Babak Darvish of CAIR's Columbus office replied:
    इन सभी लेखकों में अधिकाँश यहूदी जैसे सुनाई पड्ते हैं और कोई भी मुस्लिम नाम नहीं है। जहाँ तक मुझे लगता है कि किसी पुस्तक के आवरण के आधार पर उस पुस्तक की सूचना के संतुलन को नहीं जाँचा जा सकता। मैंने एक और पुस्तक इस्लामिक कट्टरपंथ पर है जिसे देखा है और उन्होंने बताया कि इसकी समीक्षा एसोसियेशन आफ जेविश लाइब्रेरी ने की गयी है ऐसा उन्होंने कहा।
  • Asked if he was queasy about bin Laden's urging listeners to read his book, Blum replied: “I'm not repulsed, and I'm not going to pretend I am.” Quite the contrary, he said: “I'm glad. … It's good publicity for my book.” And, indeed, it was: Thanks to bin Laden's promotion, Rogue State ascended from 205,763 to 26 on Amazon.com's ranking of most-ordered books. The book in question
    यह पूछे जाने पर कि क्या बिन लादेन द्वारा श्रोताओं से उनकी पुस्तक पढने का आग्रह किये जाने पर वे बुरा महसूस कर रहे हैं ब्लम ने कहा इससे उन्हें कोई फर्क नहीं पङता और इस पर मुझे कोई पछतावा नहीं है. मैं प्रसन्न हूं कि मेरी पुस्तक के लिये यह अच्छी प्रसिद्धि है. वास्तव में ऐसा है भी. बिन लादेन द्वारा इस पुस्तक की चर्चा के बाद Amazon.com की रैकिंग में काफी सुधार हुआ है. सूची में इसका स्थान 205,763 से बढकर 26 पहुंच गया है.
  • When Cedarbaum pointed out that pedestrians in Times Square during the early evening of May first were not attacking Muslims, Shahzad replied: “Well, the [American] people select the government. We consider them all the same.” His comment reflects not just that American citizens are responsible for their democratically elected government but also the Islamist view that, by definition, infidels cannot be innocents .
    जब सेडारबौम ने इस ओर संकेत किया कि टाइम्स स्क्वयेर पर 1 मई को सायंकाल के समय पदयात्री तो मुसलमानों पर आक्रमण नहीं कर रहे थे तो शहजाद ने उत्तर दिया, “ अमेरिकी लोग सरकार का चुनाव करते हैं और हम सभी को एक ही मानते हैं”। उसका बयान केवल इस बात को ध्वनित नहीं करता कि अमेरिकी नागरिक अपनी लोकतांत्रिक चुनी हुई सरकार के कार्यों के लिये उत्तरदायी हैं वरन इससे यह इस्लामवादी विचार भी प्रकट होता है कि परिभाषा के अनुसार काफिर निर्दोष नहीं हो सकता।
  • A cousin, Suleiman Khouriyye , pointed to his burned house. “They did this because we're Christians. They did this because we are the weaker ones,” he said The Khouriyyes and others recall the assailants shouting “ Allahu Akbar ” and anti-Christian slogans: “Burn the infidels, burn the Crusaders.” To that, an unrepentant cousin of Hiyam Ajaj replied, “We burned their houses because they dishonored our family, not because they are Christians.”
    मेंहदी खोरिए के चचेरे भाई सुलेमान खोरिए ने अपने जले हुए घर की ओर इशारा करते हुए कहा कि “ उन्होंने ऐसा इसलिए किया है क्योंकि हम कमज़ोर हैं और ईसाई हैं.” खोरिए ने बताया कि हमलावर अल्लाहो - अकबर का नारा लगा रहे थे और ईसाई विरोधी नारों के बीच कह रहे थे कि काफिरों को जला दो , क्रुसेडर्स को जला दो . हियाम अज़ाज के चचेरे भाई ने बिना किसी प्रायश्चित के कहा कि हमने उनके घरों को जलाया है क्योंकि उन्होंने हमारे परिवार का अपमान किया है न कि इसलिए कि वे ईसाई हैं.
  • And thus matters rested until a few days ago, when Baz's confession in 2007 finally became public via a New York Post article . In it, Baz acknowledged the impact of the Goldstein atrocity on him, admitted having specifically targeted Jews, and confessed to following a van of Hasidic boys for two miles from the Manhattan Eye and Ear Infirmary to the bridge. Asked if he would have shot at a van full of black or Latino people, he replied, “No, I only shot them because they were Jewish.”
    पूरा मामला तो अभी कुछ दिन पूर्व समाप्त हुआ जब वर्ष 2007 में बज़ ने जो कुछ स्वीकार किया था वह न्यूयार्क पोस्ट के एक लेख में सार्वजनिक हुआ । इसमें बज़ ने गोल्डस्टैन की घटना के अपने ऊपर पडे प्रभाव को स्वीकार किया और इस बात को भी स्वीकार किया कि उसने विशेष रूप से यहूदियों को निशाना बनाया और उसने मैनह्ट्टन से लेकर पुल तक कुल दो मील तक हसीदिक बच्चों का पीछा किया । जब उससे पूछा गया कि क्या अश्वेत या लैटिन लोगों से भरे वाहन पर भी वह बंदूक चलाता तो उसने उत्तर दिया, “ नहीं , मैंने उनपर गोली इसलिये चलायी क्योंकि वे यहूदी थे”
  • To which he replied: Anne Mandelbaum's question is a good one. Many differences exist between post-Stalinist Soviet leaders and those currently leading the Islamic Republic of Iran. Among those differences, the point made by Ms. Mandelbaum about the religious zeal and crazed and hateful rhetoric of Iran's leaders is the most troubling. I cannot pretend to know whether Iran actually plans to “wipe Israel of the map,” as some of its leaders have said, and I would take such statements seriously in determining whether to support an attack on Iran's nuclear facilities if the more limited attacks and diplomacy I recommend fails to convince Iran to shift course. We still have the time to try the approach I have suggested in my book, without facing the risk of actually trusting that Iran will not use any nuclear weapons it obtains.
    बातचीत का अर्थ है कि बचे मुद्दों पर ईरान से बातचीत करना न कि इसे दन्डित करने का प्रयास करना। सोयफर ने अफगानिस्तान के लिये अमेरिका के विशेष पूर्व दूत जेम्स डोबिंस को उद्धृत करते हुए कहा , “ इस समय ईरान के प्रति उन्हीं नीतियों को अपनाया जाना चाहिये जिसके चलते शीत युद्ध जीता गया , वारसा संधि से मुक्ति मिली , यूरोप को एकजुट किया गया और वह है घेराबंदी , जहाँ भी सम्भव हो चर्चा और यदि आवश्यक हो तो सीधे सामना। हमने स्टालिन के रूस से बात की। हमने माओ के चीन से बात की। दोनों ही मामलों में परस्पर खुलने से उनकी व्यवस्था बदल गई न कि हमारी। यह समय है कि जब ईरान से बिना शर्त और व्यापक रूप से बात की जाये” । एक और पूर्व अमेरिकी कूटनयिक चेस्टर ए क्रोकर का मानना है कि, “ सोयफर कूटनीति को ऐसे इंजिन के रूप में देखते हैं जो कि कच्ची ऊर्जा और वास्तविक शक्ति को अर्थपूर्ण राजनीतिक परिणाम में बदल देती है”

replied sentences in Hindi. What are the example sentences for replied? replied English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.