sensibility sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- They acquire the sensibility of truth
वे सत्य की संवेदनशीलता का अधिग्रहण करते हैं, - She herself was a genuine lover of literature and music and had a keen and sharp sensibility .
वह स्वयं साहित्य और संगीत की सच्ची आराधिका थी और साथ ही बड़ी संवेदनशील भी . - This concern was humane , a normal expression of a healthy moral sensibility , and not derived from any ideology .
उनकी सोच मानवीय रही जो एक स्वस्थ नैतिक मनोभाव की प्रतीक थी और वह किसी खास मतवाद से आंदोलित नहीं थी . - No less important , said Tagore , is the influence of music and of the fine arts in training the child 's emotions and his sensibility .
रवीन्द्रनाथ का यह भी कहना था कि संगीत और ललित कलाओं के शिक्षण का बालक की भावनाओं और संवेदनाओं पर बहुत अधिक गहरा प्रभाव पड़ता है . - The joy of living and exercising his sensibilities was to him a gift divinely dispensed for which he never ceased to be grateful .
जीवित रहने का आनंद और अनुभूतियों को सक्रिय बनाए रखने का संकल्प ही उनके लिए एक ईश्वर-प्रदत्त उपादान था , जिसके लिए वे सदैव कृतज्ञ रहे . - His aggressive self-complacence , however , receives a shock when he accidentally encounters and falls in love with a quite different product of modern educationa highly intelligent girl of fine sensibility and deep feelings .
उसके उग्र आत्म-तुष्ट स्वभाव को उस समय आघात लगता है जब अचानक ही वह एक लड़की से मिलता है और उससे प्रेम करने लगता है जो कि आधुनिक शिक्षा का ही एक प्रतिरूप है - एक परिष्कृत और गहरी भावनाओं से संपन्न एक बहुत ही बुद्धिमती युवती है . - Beneath the mask of what seemed contrary was a kinship so deep and subtle that only they themeselves were aware of it , barring a few common friends and admirers of exceptional sensibility , like an Andrews or a Jawaharlal Nehru .
लेकिन इन बाह्य आवरणों के नीचे जो मित्रता थी- वह इतनी गहरी और प्रगाढ़ थी कि इस बारे में या तो सिर्फ वे दोनों जानते थे या फिर उनके गिन-चुने सामान्य मित्र और विशिष्ट भावात्मक संबंध रखने वाले प्रशंसक- जैसे कि कोई एंड्रयूज या फिर कोई जवाहरलाल नेहरू . - Ideas : “I always joke that my intellectual formation was through Jewish scholars and writers, even though I didn't know it at the time. Whether it was theologians or Philip Roth who helped shape my sensibility, or some of the more popular writers like Leon Uris.” Philosophy : “My staff teases me sometimes about anguishing over moral questions. I think I learned that partly from Jewish thought, that your actions have consequences and that they matter and that we have moral imperatives.”
राजनीतिक कैरियर- “ जब मैंने संगठन आरम्भ किया तो तो शिकागो में मेरे दो सहयोगी संगठक यहूदी थे और उनके साथ जुडे रहने के कारण मुझ पर आक्रमण हुआ। इसलिये मैं अपने यहूदी मित्रों के साथ छुपकर रहा” - Strangely enough , during this period when his interest in the life of the common people of his country was most vivid and realistic , his poetry shows the sprouting of a mystic sensibility which was later to grow and suffuse much of his writing .
दूसरी ओर आश्चर्य इस बात पर भी होता है कि इस अवधि के दौरान जब वे बड़ी दिलचस्पी से इस देश के आम लोगों के आम लोगों के सुख-दुख का बड़ा ही सूक्ष्म और यथार्थ चित्रण कर रहे थे , उनके काव्य में रहस्यात्मक संवेदना के अंकुर फूट रहे थे जो परवर्ती काल में क्रमश : बढ़ते चले गए और उनकी लेखनी में परिव्याप्त हो गए . - The first instance - Ayatollah Khomeini's edict against Mr. Rushdie - came as a complete shock, for no one had hitherto imagined that a Muslim dictator could tell a British citizen living in London what he could not write about. Seventeen years later, calls for the execution of the pope (including one at the Westminster Cathedral in London) had acquired a too-familiar quality. The outrageous had become routine, almost predictable. As Muslim sensibilities grew more excited, Western ones became more phlegmatic.
सितम्बर 2006- पोप बेनेडिक्ट 16 ने पूर्वी रोमन सम्राट के विचार को उद्धृत किया कि इस्लाम में जो कुछ नया है वह बुराई और अमानवीयता है. इसकी प्रतिक्रिया में चर्च पर बम फेंके गये और ईसाइयों की हत्या की गई. - The buoyant faith of Muslims, with its attendant jihadi sensibility and Islamic supremacism, could not differ more from that of lapsed European Christians. This contrast leads many Muslims to see Europe as a continent ripe for conversion and domination. Outrageous supremacist claims result, such as the statement of Omar Bakri Mohammed , “I want Britain to become an Islamic state. I want to see the flag of Islam raised in 10 Downing Street.” Or the prediction of a Belgium-based imam: “Soon we will take power in this country. Those who criticize us now, will regret it. They will have to serve us. Prepare, for the hour is near.” [1]
यूरोप का सेक्यूलरिज्म इसे अमेरिका से भिन्न आकार प्रदान करता है। Jihad.org के पूर्व उपाध्यक्ष ह्यूज फिजरगेराल्ड इस विविधता के आयाम की व्याख्या करते हुये कहते हैं- - The relentless schedule of an organised lecture tour and the tempestuous tempo of American life to which he was not used and which jarred on his sensibilities proved a strain on Tagore 's health , aggravated by an ugly incident instigated by his own countrymen during his stay in San Francisco .
इस प्रायोजित व्याख्यान-यात्रा के व्यस्त कार्यक्रम और अमेरिकन जीवन की तूफानी आपाधापी के आदी न होने के कारण तथा अपनी संवेदनशीलता पर आंच आने की वजह से रवीन्द्रनाथ के स्वास्थ्य पर प्रतिकूल असर पड़ा और सेन फ्रांसिस्को में प्रवास के दौरान अपने ही देशवासियों द्वारा उकसाई गई एक बेहूदी घटना के कारण उनकी तबियत और बिगड़ गई . - In a similar spirit, a former chief justice of Pakistan, S.A. Rahman, argues that the Koranic phrase contains “a charter of freedom of conscience unparalleled in the religious annals of mankind.” To a Western sensibility, this interpretation makes intuitive sense. Thus does Alan Reynolds, an economist at the CATO Institute, write in the Washington Times that the verse signifies that the Koran “counsels religious tolerance.” Were it only so simple.
यह प्रतीकात्मक है - यह वाक्यांश वर्णनात्मक है न कि आज्ञासूचक .इस्लाम इस मामले में पूरी तरह स्पष्ट है कि किसी को मुसलमान बनाने के लिए कड़ाई का इस्तेमाल उसे बाध्य करना नहीं होता इसी प्रकार युद्ध में पराजय के पश्चात इस्लाम कबूल करवाना भी बाध्य करना नहीं है . - The secularism that predominates in Europe, especially among its elites, leads to alienation about the Judeo-Christian tradition, empty church pews, and a fascination with Islam. In complete contrast, Muslims display a religious fervor that translates into jihadi sensibility, a supremacism toward non-Muslims, and an expectation that Europe is waiting for conversion to Islam.
यूरोप में विशेष रूप से कुलीन वर्ग में सेकुलरिज्म की दृढ भावना के चलते लोग यहूदी-ईसाई परम्परा से अलग-थलग होते जा रहे हैं, चर्च खाली रहते हैं और इस्लाम के प्रति आकर्षण बढ रहा है। इसके विपरीत मुसलमान एक धार्मिक जुनून दिखाते हैं जो कि जिहादी भावना में परिवर्तित होता है, गैर-मुसलमानों पर श्रेष्ठता का भाव रखते हुए इस प्रत्याशा में रहते हैं कि यूरोप इस्लाम में धर्मांतरित होने की प्रतीक्षा कर रहा है। - Greedy and cruel tyrants, however, present two problems to the West. By focusing on personal priorities to the detriment of national interests, they lay the groundwork for further problems, from terrorism to separatism to revolution; and by repressing their subjects, they offend the sensibilities of Westerners. How can those who promote freedom, individualism, and the rule of law condone oppression?
वैसे तो लोभी और क्रूर उत्पीडक शासक पश्चिम के लिये दो समस्यायें प्रस्तुत करते हैं। राष्ट्रीय हितों के ऊपर अपनी व्यक्तिगत प्राथमिकताओं पर अधिक ध्यान देकर वे अन्य समस्याओं के लिये आधार तैयार करते हैं जिनमें आतंकवाद से लेकर अलगाववाद और विद्रोह तक शामिल हैं, साथ ही अपनी प्रजा का उत्पीडन कर वे पश्चिमवासियों की संवेदना पर भी प्रहार करते हैं। आखिर जो स्वतन्त्रता , व्यक्तिवाद और विधि के शासन को आगे बढाता है वह उत्पीडन का समर्थन कैसे कर सकता है? - He went on to promise: “During my tenure as the secretary general of NATO I will pay close attention to the religious and cultural sensibilities of the different communities that populate our increasingly pluralistic and globalised world.” Comment : What an opportunity lost; Fogh Rasmussen should have used the occasion to explain the nature of freedom of speech and how it extends even to Islamic topics.
तुर्की के साथ नाटो की एकमात्र समस्या इस्लामवाद नहीं है। अब जो मध्य पूर्व के शीत युद्ध के रूप में उभर रहा है जिसके एक पक्ष का नेतृत्व तेहरान कर रहा है और दूसरी ओर रियाद है, और इसमें अंकारा ने बार बार तेहरान का पक्ष लिया है जिसमें कि महमूद अहमदीनेजाद की मेजबानी, ईरान के परमाणु कार्यक्रम की वकालत करना, ईरान के लिये तेल क्षेत्र का विकास, ईरान के शस्त्र हिजबुल्लाह को हस्तान्तरित करना, खुले रूप से हमास का समर्थन , बुरे ढंग से इजरायल की निंदा करना तथा तुर्की के जनमत को अमेरिका के विरुद्ध तैयार करना। - Then, in what may be an unprecedented step by a pope , Benedict himself proffered the sort of semi-apology often favored by those feeling the heat. “I am deeply sorry for the reactions in some countries to a few passages of my address,” reads the official Vatican translation into English, “which were considered offensive to the sensibility of Muslims. These in fact were a quotation from a medieval text, which do not in any way express my personal thought.”
उसके बाद एक अभूतपूर्व कदम उठाते हुये पोप बेनेडिक्ट ने स्वयं आधी माफी माँगते हुये मामले की गर्माहट अनुभव कर रहे लोगों का पक्ष लिया. उन्होंने कहा, “ कुछ देशों में मेरे सम्बोधन के कुछ वाक्याँशों को लेकर हुई प्रतिक्रिया के लिये मुझे गहरा खेद है.” वेटिकन के अंग्रेजी अनुवाद ने आधिकारिक रूप से कहा, “ मुस्लिम भावनाओं को आहत करने वाला वास्तव में एक मध्यकालीन पाठ था . जो मेरे व्यक्तिगत विचार को अभिव्यक्त नहीं करता”. इटली के मूल पाठ में बेनेडिक्ट ने केवल sono rammaricato कहा जिसका अनुवाद है मैं दुखी हूँ. - Islamists ignore subtleties. Mr. Rushdie's magical realism, the positive intent of the Supreme Court frieze, the falsehood of the Koran-flushing story (ever tried putting a book down the toilet?), the benign nature of the Danish cartoons, or the subtleties of Benedict's speech - none of these mattered. What rouses Muslim crowds and what does not is somewhat unpredictable. The Satanic Verses was not nearly as offensive to Muslim sensibilities as a host of other writings, medieval, modern, and contemporary . Other American Evangelists said worse things about Muhammad than Rev. Falwell did; the southern preacher Jerry Vines called the Muslim prophet “a demon-possessed pedophile who had 12 wives,” without violence ensuing. Why did Norwegian preacher Runar Søgaard 's deeming Muhammad “a confused pedophile” remain a local dispute while the Danish cartoons went global?
प्रथम उदाहरण-अयातोला खोमैनी का रशदी के विरूद्ध आदेश सभी के लिये चौंकाने वाला था क्योंकि किसी को कल्पना नहीं थी कि एक तानाशाह ब्रिटेन में बैठे एक नागरिक को बता सकता है कि उसे क्या नहीं लिखना चाहिये. 17 वर्षों पश्चात पोप की मौत का आह्वान उसी प्रकार की प्रवृत्ति का प्रदर्शन करता है. यह आक्रोश दिनचर्या का अंग बन गया है और अवश्यंभावी दिखता है. जैसे-जैसे मुस्लिम जागरूकता बढ़ रही है उस तुलना में पश्चिम के लोग शान्त होते जा रहे हैं. - This proved an asset to his genius and provided the real backbone which made possible his success as a short story writer and helped him to arrive at a sound diagnosis of his country 's social and economic malaise . The letters he wrote during this period , most of them to his favourite niece Indira , excerpts from which were later published as Chhinna Patra -LRB- translated into English Glimpsts of Bengal -RRB- , are a remarkable testament of his widening sympathies as a man and his deepening sensibilities as a poet .
यह सारा कुछ रवीन्द्रनाथ की प्रतिभा के लिए एक तरह से वरदान साबित हुआ और सही तौर पर एक ऐसा आधार साबित हुआ जिससे कि उनका कहानी लेखक के रूप में सफल होना संभव हो पाया और वे एक देश की सामाजिक और आर्थिक योग्यता के लक्षणों का ठीक ढंग से इलाज कर पाने में सक्षम हो पाए . इस अवधि के दौरान उन्होंने जो पत्र लिखे उनमें से ज्यादातर अपनी प्रिय भतीजी इन्दिरा के नाम थे , इनमें से कुछ चुने हुए अंश ? छिन्न पत्र ? ( अंग्रेजी में ) ? ग्लिम्प्सेज ऑफ बंगाल ? शीर्षक से अनूदित ) में प्रकाशित हुए- एक मनुष्य के रूप में उनकी गहरी सदाशयता और एक कवि के रूप में उनकी उदात्त संवेदनाओं के बड़े ही महत्वपूर्ण दस्तावेज हैं . - For Islam to encourage political participation implies a giant shift in approach, especially toward the Sharia, its law code. Elaborated about a millennium ago in quasi-tribal circumstances and operating within a vastly different ethos from today's, the code contains a range of features deeply unacceptable to a modern sensibility, including the anti-democratic ideas of the will of God prevailing over that of the people, military jihad as a legitimate means to expand rule by Muslims, the superiority of Muslims over non-Muslims, and of males over females.
इस्लाम में राजनीतिक सहभागिता को प्रोत्साहित करने की प्रकिया में इसके स्वभाव में बडा परिवर्तन अंतर्निहित है विशेष रूप से इसकी विधि संहिता शरिया जो कि अर्ध कबीलाई परिस्थिति में एक सहस्र्ताब्दी पहले वर्णित की गयी थी जो कि आज की स्थिति से पूरी तरह भिन्न स्थिति में लागू होती थी और इस पूरी संहिता में अनेक ऐसी विशेषतायें हैं जो कि आधुनिक समझदारी के हिसाब से अस्वीकार्य हैं जिसमें कि लोगों की इच्छा से बडा भगवान की इच्छा होने जैसा अलोकतांत्रिक विचार , सैन्य जिहाद को मुसलमानों के शासन के विस्तार के लिये वैधानिक तरीका माना जाना, गैर मुस्लिम के ऊपर मुस्लिम की श्रेष्ठता और साथ ही स्त्री के ऊपर पुरुष की श्रेष्ठता।
- More Sentences: 1 2
sensibility sentences in Hindi. What are the example sentences for sensibility? sensibility English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.