faction sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Bringing the War Home: The Weather Underground, the Red Army Faction, and Revolutionary Violence in the Sixties and Seventies , by Jeremy Varon, “reconstructs the motivation and ideology of violent organizations” by conveying “the intense passions of the era - the heat of moral purpose, the depth of Utopian longing, the sense of danger and despair, and the exhilaration over temporary triumphs.”
जेरेमी बारोन अपनी पुस्तक Bringing the War Home: The Weather Underground, the Red Army Faction, and Revolutionary Violence in the Sixties and Seventies हिंसक संगठनों की प्रेरणा और विचारधारा का युग की तीव्र भावना , नैतिक उद्देश्य , काल्पनिक इच्छा की गहराई , आक्रोश और निराशा की भावना तथा तात्कालिक सफलताओं से उत्पन्न प्रसन्नताओं के आधार पर पुन्रनिर्माण किया है . - A Hamas gunman expresses his views of Yasir Arafat and Mahmoud Abbas. Assuming Fatah remains in charge on the West Bank (where it is arresting 1,500 Hamas operatives ), two rival factions have replaced the single Palestinian Authority. Given the expedient nature of Palestinian nationalism and its recent origins (it dates specifically to 1920), this bifurcation has potentially great import. As I have noted , Palestinianism being so superficial, it could “come to an end, perhaps as quickly as it got started.” Alternate affiliations include pan-Islam, pan-Arab nationalism, Egypt, Jordan, or their own tribes and clans.
यदि इस बात की कल्पना कर ली जाये कि फतह का पश्चिमी तट पर आधिपत्य रहता है (जहाँ इसने हमास के 1500 कार्यकर्ताओं को गिरफ्तार किया है) तो दो प्रतिद्वन्द्वी गुटों ने एक फिलीस्तीनी अथारिटी का स्थान ले लिया है। - Politics exacerbate the problem. Assuming Mr. Saleh's rule is history (the Saudis may not let him leave, too many domestic opponents have risen against him), his successor will have difficulty ruling even the meager portion of the country that he controlled. Too many factions with contrary aims are competing for power - Mr. Saleh's forces, Houthi rebels in the north, secessionists in the south, Al-Qaeda-style forces, a youth movement, the military, leading tribes, and the Ahmar family - for them to coalesce into a neat binary conflict. In a country governed by a “tribal system masquerading as a military autocracy,” anarchy along Somali or Afghan lines looks more probable than civil war.
और केवल साना ही नहीं जैसा कि लंदन टाइम्स के मुख्य शीर्षक ने कहा है, “ यमन ऐसा पहला देश होगा जहाँ कि जल का अभाव उत्पन्न होगा” । इस स्तर की अतिशय स्थिति आधुनिक समय में उत्पन्न नहीं हुई थी जबकि इसी परिपाटी मे सूखे सीरिया और इराक में भी हुए हैं। - He appeared to say that the vote results could not be representative because the Egyptian public could not possibly support the Islamists, especially the faction of ultraconservative Salafis who have taken a quarter of the early voting. “Do you think that the Egyptians elected someone to threaten his interest and economy and security and relations with international community?” General Mulla asked. “Of course not.” … General Mulla … insisted that he respected the fairness and integrity of the election, which began in November and will continue in stages until January. But, he said, “In such unstable conditions, the Parliament is not representing all the Egyptians.” … General Mulla insisted that the prime minister would continue to report to the military council.
पश्चिम की नीति का क्या? सबसे पहले तो एससीएएफ पर जोर डाला जाना चाहिये कि वह सिविल सोसाइटी का निर्माण करे जो कि वास्तविक रूप में लोकतंत्र की प्रस्तावना रखे , ताकि आधुनिक और उदारवादी नागरिकों को मिस्र में स्वयं को अभिव्यक्त करने का अवसर प्राप्त हो सके। - Military vs. mosque : Recent events confirm that the same two powers, the armed forces and the Islamists, dominate some 20 Middle Eastern countries: the military deploys raw power and Islamists offer a vision. Exceptions exist - a vibrant Left in Turkey, ethnic factions in Lebanon and Iraq, democracy in Israel, Islamist control in Iran - but this pattern widely holds.
सेना बनाम मस्जिद : वर्तमान घटनाक्रम से एक बात स्पष्ट है कि मध्य पूर्व के सभी 20 देशों में सशस्त्र बल और इस्लामवादी शक्तियाँ वर्चस्व रखती हैं , एक ओर जहाँ सशस्त्र बल मानव संसाधन की तैनाती करता है तो इस्लामवादी एक विचार प्रदान करते हैं। इसके कुछ अपवाद हैं जैसे कि विविधतावादी वामपंथ तुर्की में है, लेबनान और इराक में नस्लवादी गुट हैं, इजरायल में लोकतंत्र है, ईरान में इस्लामवादी नियंत्रण है लेकिन आम तौर पर उपर्युक्त रुझान ही पूरे क्षेत्र में है। - In short, it appears that a decade of electoral calm, political stability and plentiful foreign investment has come to a halt and a new, more difficult era has begun for the AKP government. The moribund opposition parties may find their voice. The antiwar faction may feel emboldened. The secularists may be able to tap the wide unhappiness with the regime's efforts to corral citizens into becoming more (Islamically) virtuous.
संक्षेप में ऐसा प्रतीत होता है कि एक दशक की चुनावी शांति, राजनीतिक स्थिरता और पर्याप्त मात्रा में विदेशी निवेश में रुकावट आ गयी है और एकेपी सरकार के लिये नया संकट का दौर आरम्भ हो चुका है। किनारे लग चुके विपक्षी दलों को अपनी आवाज मिल गयी है । युद्ध विरोधी खेमा स्वयं को सशक्त अनुभव कर सकता है। सेक्युलरवादी नागरिकों को अधिक इस्लामवादी बनने के लिये विवश किये जाने के शासन के प्रयास से उत्पन्न असंतोष को अपने पक्ष में कर सकते हैं। - The anti-MeK faction does not address the benefits of delisting but argues that the U.S. government must continue the listing on the basis of allegations of terrorism. Their indictment notes that the MeK killed six Americans in the 1970s. Whether or not these allegations are accurate, a terrorist incident must have occurred within two years to continue with the terrorist-group designation -rendering discussion of the 1970s completely irrelevant.
एमईके विरोधी वर्ग इस संगठन को सूची से निकाल दिये जाने के लाभ पर विचार किये बिना तर्क देता है कि अमेरिकी सरकार को आतंकवाद के आरोपों के आधार पर इसे सूची में बनाये रखना चाहिये। उनका इस संगठन को दोषी बनाने का आधार है कि 1970 में इस संगठन ने छ्ह अमेरिकी लोगों की हत्या की थी। वैसे ये आरोप सत्य हैं या नहीं लेकिन आतंकवादी सूची में शामिल करने के लिये आवश्यक है कि आतंकवादी घटना दो वर्ष से हो रही हो और इस आधार पर 1970 की बात करना अप्रासंगिक है। - For its part, the U.S. administration naively expressed no such concerns. Barack Obama downplayed the threat of the Muslim Brotherhood , calling it but “one faction in Egypt,” while his director of national intelligence, James Clapper , actually praised the brotherhood as “a very heterogeneous group, largely secular, which has eschewed violence” and pursues “a betterment of the political order in Egypt.” Cover of “Egypt on the Brink: From Nasser to Mubarak” by Tarek Osman.
इस मामले में अमेरिकी प्रशासन ने एक नौसिखिये की भाँति किसी प्रकार भी चिंता नहीं प्रकट की। बराक ओबामा ने मुस्लिम ब्रदरहुड के खतरे को नजरअंदाज किया और इसे , “ मिस्र में केवल एक खेमा” बताया, वहीं राष्ट्रीय गुप्तचर के निदेशक जेम्स क्लैपर ने तो वास्तव में ब्रदरहुड की प्रशंसा की, “एक विविधतावादी गुट, जो कि अधिकाँशतः सेक्युलर है और जिसने हिंसा छोड दी है और मिस्र में राजनीतिक व्यवस्था को बेहतर करने के प्रयास में लगा है” । - Stimulating an anti-Turkish faction : Turkish hostility has renewed Israel's historically warm relations with the Kurds and turned around its cool relations with Greece , Cyprus , and even Armenia . Beyond cooperation locally, this grouping will make life difficult for the Turks in Washington. Asserting rights over Mediterranean energy reserves : Companies operating out of Israel discovered potentially immense gas and oil reserves in the Leviathan and other fields located between Israel, Lebanon, and Cyprus. When the government of Cyprus announced its plans to drill, Erdoğan responded with threats to send Turkish “frigates, gunboats and … air force.” This dispute, just in its infancy, contains the potential elements of a huge crisis. Already, Moscow has sent submarines in solidarity with Cyprus. The Leviathan gas field is the largest of several found recently between Cyprus and Israel.
अधिक बुरा विपक्ष- यह विडम्बना है कि सेक्युलर तुर्क एकेपी की अपेक्षा कहीं अधिक पश्चिम विरोधी हैं। संसद के दो अन्य राजनीतिक दल सीएचपी और एम एच पी एकेपी की कुछ आधुनिक योजनाओं का विरोध करते है जैसे कि सीरिया को लेकर नीति और नाटो की रडार व्यवस्था को अपने यहाँ स्थान देना। - Mar. 27, 2013 update : Things have gone awry for Islamist cooperation in Tunisia, with tensions growing between the Muslim Brotherhood-style Ennahda and the Salafis, as Thomas Joscelyn documents in “War of words escalates in Tunisia”: On March 26, Ali Larayedh (who moved up from minister of the interior to prime minister) used an interview in the French newspaper Le Monde to accuse Abu Iyad, who has ties to Al-Qaeda, of being “deeply involved in issues of violence and arms trafficking.” He also spoke of a Salafi faction “that advocates violence and terrorism. There is no dialogue with those who are at war with society.” To which Abu Iyad replied with threats: “Keep your sick ones from us, or we will direct our war against them until their downfall and their meeting with the dustbin of history. ... Know that we will not delay in saying that the answer is what you see, not what you hear. ... If you do not rectify your situation.”
क्या सही में?अबू इयाद जिनका वास्तविक नाम सेफाला बेन हुसैन है और वे अंसार अल शरिया के प्रमुख हैं जो कि अरब प्रायद्वीप में अल कायदा है। ट्यूनीशिया की पुलिस ने 14 सितम्बर की घटना के लिये उनसे पूछताछ के लिये इसमें उनकी भूमिका को चिन्हित किया है। इस बैठक के खुलासे के उपरांत वीडियो ने एनहादा के 14 सितम्बर की घटना की निंदा इससे हटा दिया है। - Iran : Khomeini did the opposite of Atatürk, making Islam politically dominant during his reign, 1979-89, but it soon thereafter began to falter, with discordant factions emerging, the economy failing, and the populace distancing itself from the regime's extremist rule. By the 1990s, foreign observers expected the regime soon to fail. Despite their populace's growing disillusionment, the increased sway of the Islamic Revolution Guards Corps and the coming to power of hardened veterans of the Iran-Iraq war, as symbolized by Mahmoud Ahmadinejad, imbued it with a second wind.
ईरान - खोमेनी ने अतातुर्क से विपरीत कार्य किया उन्होंने अपने कार्यकाल 1979-89 में इस्लाम को राजनीतिक रूप से प्रमुख बनाया लेकिन इसके तत्काल बाद यह क्षीण होने लगा और गुटबाजी उभरने लगी , अर्थ व्यवस्था अस्फल होने लगी और आम जनता शासन के अतिवादी शासन से स्वयं को अलग थलग करने लगी। 1990 तक विदेशी पर्यवेक्षकों को लगने लगा कि यह शासन बहुत शीघ्र ही असफल हो जायेगा। आम जनता के मध्य तेजी से बढ्ती अलोकप्रियता के बाद भी इस्लामिक रिवोल्यूशनरी गार्ड के प्रयासों के साथ ही ईरान इराक युद्ध के वरिष्ठ व्यक्ति महमूद अहमदीनेजाद के शासन में आ जाने से हवा बदल गयी। - Egypt's Gen. Mukhtar al-Mulla. In an unusual briefing evidently aimed at Washington, Gen. Mukhtar al-Mulla of the ruling council asserted that the initial results of elections for the People's Assembly do not represent the full Egyptian public, in part because well-organized factions of Islamists were dominating the voting. The comments, to foreign reporters and not the Egyptian public, may have been intended to persuade Washington to back off its call for civilian rule. “So whatever the majority in the People's Assembly, they are very welcome, because they won't have the ability to impose anything that the people don't want,” General Mulla said, explaining that the makeup of Parliament will not matter because it will not have power over the constitution.
यह सत्य है कि यदि इस्लामवादियों का संसद पर नियंत्रण होता है ( जो कि निश्चित नहीं है क्योंकि सेना अब भी आगे के चक्रों में उनका प्रतिशत घटा सकती है क्योंकि यहाँ निर्वाचन प्रक्रिया अत्यंत जटिल है और उसमें हेरा फेरी की सम्भावना है) तो उन्हें कुछ विशेषाधिकार प्राप्त होंगे और वे देश को शरियत की ओर उतनी दिशा में ही ले जायेंगे जितना कि एससीएएफ उन्हें अनुमति देगी। यह लम्बे समय से चले आ रहे इस्लामीकरण के रुझान को ही बनाये रखता है जो कि 1952 में सेना द्वारा सत्ता पर अधिकार किये जाने के बाद से ही जारी है। - Gauge voter intentions : Elections measure Islamist sentiment untidily, for Islamist parties erratically win support from non-Islamists. Thus, Turkey's Justice and Development Party (AKP) won 47 percent in 2007 elections, 34 percent of the vote in 2002 elections, and its precursor, the Virtue Party, won just 15 percent in 1999. The Islamic Movement's northern faction won 75 percent of the vote in the Israeli Arab city of Umm el-Fahm in 2003 elections while Hamas, the Palestinian terrorist organization, won 44 percent of the vote in the Palestinian Authority in 2006. Which number does one select?
मतदाताओं के आशय को जाँचना- चुनाव वह पैमाना है जो इस्लामवादियों की भावना को दर्शाता है क्योंकि इस्लामवादी दल गैर इस्लामवादियों के मध्य से भी समर्थन प्राप्त करते हैं। इसी कारण तुर्की की जस्टिस एंड डेवलपमेण्ट पार्टी ने 2007 में 47 प्रतिशत मत प्राप्त किये और 2002 में 34 प्रतिशत जबकि इसकी पूर्ववर्ती वर्च्यू पार्टी ने 1999 में मात्र 15 प्रतिशत मत ही प्राप्त किये। इजरायल अरब शहर उम एल फहम में इस्लामिक मूवमेंट के उत्तरी भाग ने 2003 के चुनाव में 75 प्रतिशत मत प्राप्त किये जबकि फिलीस्तीनी आतंकवादी संगठन हमास ने 2006 में फिलीस्तीनी अथारिटी में 44 प्रतिशत मत प्राप्त किये। किस संख्या का चुनाव किया जाये? - He discerns a wide range of motives on the part of the Yishuv's Palestinian allies: economic gain, class or tribal interests, nationalist ambitions, fear or hatred of the Husseini faction, personal ethics, neighborliness, or individual friendships. Against those who would call these individuals “collaborators” or even “traitors,” he argues that they actually understood the situation more astutely than Husseini and the rejectionists: accommodationists presciently realized that the Zionist project was too strong to resist and that attempting to do so would lead to destruction and exile, so they made peace with it.
वे यिशुवा के फिलीस्तीनी गठबंधन के अनेक कारण गिनाते हैं: समान लाभ, स्तर और कबीलाई हित , राष्ट्रवादी महत्वाकाँक्षा, हुसैनी तत्व के प्रति घृणा या भय, व्यक्तिगत नैतिकता, पडोसी न होने का अकेलापन या व्यक्तिगत मित्रता। जो लोग इन लोगों को “मिलीभगत वाला” या “ गद्दार” कहते हैं उनके लिये कोहेन का तर्क है कि ये लोग परिस्थितियों को हुसैनी तथा अन्य अस्वीकारवादियों से कहीं अच्छा समझते थे: समायोजनवादी जान गये थे कि इजरायलवाद का प्रकल्प अत्यंत सशक्त है और इसका विरोध नहीं किया जा सकता और इसका विरोध करने का अर्थ विनाश और घर से निकाला जाना होगा इसलिये उन्होंने इसके साथ शांति स्थापित कर ली। - Although the military's previous plans for the transition had called for Parliament to pick 100 members of a constituent assembly that would draft the constitution, General Mulla made clear that the military council no longer intended to allow that. “The majority of the People's Assembly will not be the only one represented in the constituent assembly,” he said, at times questioning the essential premise that an elected body could represent the general public. “We have a lot of other factions such as workers, farmers, engineers and doctors who are not in Parliament.” … Asked if the military would eventually submit to public parliamentary oversight of its budget, General Mulla appeared to find the idea ridiculous, saying he knew of no military whose budget was public. Asked if the military might intervene in civilian politics in the future, however, he was more circumspect. “The armed forces won't intervene in the political life of Egypt since the people will consent in the parliamentary bodies,” he said. After the adoption of new government institutions, he said, “there will be no need to intervene.”
दूसरा, तत्काल प्रभाव से काहिरो को दी जाने वाली सभी आर्थिक सहायता बंद कर दी जानी चाहिये। यह पूरी तरह अस्वीकार्य है कि अप्रत्यक्ष रूप से ही सही लेकिन पश्चिम के आयकर दाताओं का धन मिस्र के इस्लामीकरण मे खर्च हो। इस आर्थिक सहायता को फिर से तभी आरम्भ किया जाना चाहिये जब सरकार सेक्युलर मुस्लिम,उदारवादी, काप्ट सहित अन्य लोगों को पूरी तरह स्वतंत्र रूप से स्वयं को अभिव्यक्त करने और संगठित करने की अनुमति प्रदान करे। - Where does this leave matters? Tantawi and company are safely pensioned off, and (unlike Hosni Mubarak) are not going to jail. Sissi's military has retreated to roughly the same position that Tantawi's military occupied before Mubarak's overthrow in Feb. 2011, which is to say it is allied with the president and following his leadership without being fully subordinate to him. It retains control over its own budget , its promotions and dismissals, and its economic empire . But the military leadership lost the direct political power that it enjoyed for 1½ years in 2011-12. Morsi's future is far from assured. Not only does he face competing factions of Islamists but Egypt faces a terrible economic crisis . Morsi's power today unquestionably brings major short-term benefits for himself and the Brotherhood; but in the long term it will likely discredit Brotherhood rule .
यह मामला हमें कहाँ ले जायेगा? तंतावी और उनके सहयोगियों को सुरक्षित रूप से सेवानिवृत्त कर दिया गया है और ( हुस्नी मुबारक के विपरीत) वे जेल नहीं जा रहे हैं। सिसी की सेना उसी स्थान पर आ गयी है कि जिस स्थान पर मुबारक को सत्ताच्युत करने से पूर्व फरवरी 2011 में तंतावी थे, जिसके लिये कहा जा सकता है कि वे राष्ट्रपति के सहयोगी हैं और पूरी तरह उनके अधीनस्थ हुए बिना उनके नेतृत्व को मान रहे हैं। उसका अपने बजट, प्रोन्नति , पदच्युत किये जाने और आर्थिक साम्राज्य पर पूरा नियंत्रण है। परंतु सैन्य नेतृत्व ने प्रत्यक्ष राजनीतिक शक्ति खो दी है जिसका उपभोग 2011 से 2012 के मध्य डेढ वर्षों तक इन्होंने किया। - Interpreting the AKP can take on the quality of a sophisticated intellectual puzzle, with the same evidence lending itself to contrary explanations. Take the AKP's strenuous efforts to win acceptance as a full member of the European Union by bringing Turkish practices into conformity with EU standards. Does this fit the Islamist agenda by expanding the rights of religious practice and reducing the military's role in politics? Or does it fit the secular agenda by making Turkey more fully a part of Europe? Both can be argued. Some Turks don't bother to speculate about the AKP's intentions, holding that the party cannot overturn secularism in Turkey because of several factors: secularism's entrenchment and wide popularity; the deep state's ultimate power to thwart the Islamist agenda of elected governments; and the AKP's specific limitations. On this last point, the party combines several disputing factions and it has very fast grown large; both of these suggest that it cannot serve as a disciplined instrument for the ambitious project of overturning the existing order.
तुर्की के लोग ए के पी के आशय को लेकर बहुत चिंतित नहीं हैं . उनका मानना है कि तुर्की में कुछ ऐसे तत्व मौजूद हैं जिनके चलते यह पार्टी देश के सेक्यूलर ढ़ाँचे को बदल नही सकती. सेक्यूलरवाद की व्यापक लोकप्रियता और समाज पर इसकी गहरी पकड़ , राज्य की सेना , न्यायपालिका और अफसरशाही द्वारा निर्वाचित सरकारों को इस्लामिक एजेंडा लागू करने से रोक पाने की शक्ति और स्वयं ए के पी की अपनी सीमायें ऐसे तत्व हैं .इन सबसे अलग स्वयं ए के पी में जिस प्रकार विभिन्न विवादित गुटों का समन्वय है और जिस प्रकार तेजी से इसका विस्तार हुआ है उन दोनों कारणों से ऐसा लगता है कि तुर्की के ढाँचे को बदलने का इसका महत्वाकाँक्षी प्रकल्प पूरा नहीं हो सकता है .
- More Sentences: 1 2
faction sentences in Hindi. What are the example sentences for faction? faction English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.