ottoman sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Some background: after some 150 years of faltering efforts at modernization, the Ottoman Empire finally collapsed in 1923, replaced by the dynamic, Western-oriented Republic of Turkey founded and dominated by a former Ottoman general, Kemal Atatürk. Over the next fifteen years, until his death in 1938, Atatürk imposed a Westernization program so stringent that at one point he suggested replacing rugs in mosques with church-like pews. Although Turkey is nearly 100 percent Muslim, he insisted on a purely secular state.
मई माह के अंत में तुर्की प्रायोजित “ गाजा मुक्ति” नौपरिवहन एक बार फिर इजरायल की प्रामाणिकता को नष्ट करने के इस्लामवादी-वामपंथी गठबन्धन की थकाऊ पुनरावृत्ति थी। इस बात की व्याख्या के सन्दर्भ में कि इजरायल के लोग यह नहीं जानते कि वे कैसा युद्ध लड रहे हैं इसका परिणाम पूरी तरह अपेक्षित ही था। परंतु तुर्की की नीतियों के वक्तव्य के रूप में और इस्लामवादी आन्दोलन के भविष्य को देखते हुए इस घटना का अपना महत्व है। - Some background: after some 150 years of faltering efforts at modernization, the Ottoman Empire finally collapsed in 1923, replaced by the dynamic, Western-oriented Republic of Turkey founded and dominated by a former Ottoman general, Kemal Atatürk. Over the next fifteen years, until his death in 1938, Atatürk imposed a Westernization program so stringent that at one point he suggested replacing rugs in mosques with church-like pews. Although Turkey is nearly 100 percent Muslim, he insisted on a purely secular state.
मई माह के अंत में तुर्की प्रायोजित “ गाजा मुक्ति” नौपरिवहन एक बार फिर इजरायल की प्रामाणिकता को नष्ट करने के इस्लामवादी-वामपंथी गठबन्धन की थकाऊ पुनरावृत्ति थी। इस बात की व्याख्या के सन्दर्भ में कि इजरायल के लोग यह नहीं जानते कि वे कैसा युद्ध लड रहे हैं इसका परिणाम पूरी तरह अपेक्षित ही था। परंतु तुर्की की नीतियों के वक्तव्य के रूप में और इस्लामवादी आन्दोलन के भविष्य को देखते हुए इस घटना का अपना महत्व है। - This contrast was especially obvious during the past century. British rule over the city, in 1917-48, galvanized a passion for Jerusalem that had been absent during the 400 years of Ottoman control. Throughout the Jordanian control of the walled city, in 1948-67, however, Arabs largely ignored it. For example, Jordanian radio broadcast Friday prayers not from Al-Aqsa mosque but from a minor mosque in Amman. The Palestine Liberation Organization's founding document, the Palestinian National Covenant, which dates from 1964, contains no mention of Jerusalem.
यह विरोधाभास पिछली शताब्दी में भी स्पष्ट दिखा. 1917 से 1948 के बिटिश शासन काल में इस शहर में उस भाव का संचार हुआ जो 400 वर्षों के तुर्की साम्राज्य के दौरान लुप्त रहा. इसी प्रकार 1948 से 67 के मध्य जार्डन नियन्त्रण काल में अरबवासियों ने इस शहर की उपेक्षा की. उदाहरण के लिये जार्डन रेडियो ने शुक्रवार की नमाज का प्रसारण अल अक्शा मस्जिद से न करके अम्मान की सामान्य मस्जिद से किया. फिलीस्तीनी मुक्ति संगठन के 1964 के स्थापना दस्तावेज और फिलीस्तीनी राष्ट्रीय सन्धि में जेरूसलम का कोई उल्लेख नहीं है. - In brief, Davutoğlu envisions reduced conflict with neighbors and Turkey emerging as a regional power, a sort-of modernized Ottoman Empire. Implicit in this strategy is a distancing of Turkey from the West in general and Israel in particular. Although not presented in Islamist terms, “strategic depth” closely fits the AK party's Islamist world view. As Barry Rubin notes, “the Turkish government is closer politically to Iran and Syria than to the United States and Israel.” Caroline Glick , a Jerusalem Post columnist, goes further: Ankara already “left the Western alliance and became a full member of the Iranian axis.” But official circles in the West seem nearly oblivious to this momentous change in Turkey's allegiance or its implications.
परिषद ने अपने समापन में संयुक्त वक्तव्य में दोनों पक्षों के मध्य “ दीर्घकालिक रणनीतिक साझेदारी” की स्थापना की बात की गयी ताकि “ अपने लोगों के मध्य सांस्कृतिक एकजुटता को सशक्त किया जा सके तथा पारस्परिक लाभ और हित के मुद्दों को व्यापक करते हुए सहयोग बढाया जा सके” दावतोग्लू ने परिषद की भावना की व्याख्या करते हुए कहा, “ हमारी समान नीयति, इतिहास और भविष्य है जिसे हम एक साथ मिलकर बनायेंगे” जबकि मोएलेम ने दोनों पक्षों के मिलन को दो समुदाय के मिलन का उत्सव बताया। - Today's Sudan took shape in the nineteenth century when the Ottoman Empire controlled its northern regions and tried to conquer the southern ones. The British, ruling out of Cairo, established the outlines of the modern state in 1898 and for the next fifty years ruled separately the Muslim north and Christian-animist south. In 1948, however, succumbing to northern pressure, the British merged the two administrations in Khartoum under northern control, making Muslims dominant in Sudan and Arabic its official language.
आज के सूडान ने उन्नीसवीं शताब्दी में स्वरूप ग्रहण किया था जब ओटोमन साम्राज्य ने इसके उत्तरी क्षेत्र को नियन्त्रण में लिया और इसके दक्षिणी क्षेत्र को विजित करने का प्रयास किया। ब्रिटेन ने काहिरो से शासन करते हुए आधुनिक राज्य का खाका 1898 में तैयार किया और अगले पचास वर्षों तक उत्तरी मुस्लिम और ईसाई -प्रकृतिवादियों वाले दक्षिणी क्षेत्र पर अलग अलग शासन किया। 1948 में उत्तरी भाग के दबाव के आगे झुकते हुए ब्रिटिश शासन ने दोनों प्रशासन को उत्तरी नियंत्रण में खारतोम के अन्तर्गत कर दिया और इस प्रकार सूडान में मुस्लिम प्रभाव हो गया और अरबी इसकी आधिकारिक भाषा हो गयी। - The same utilitarian pattern holds in modern times. Ottoman neglect of Jerusalem in the 19 th century prompted the French novelist Gustav Flaubert to describe it as “Ruins everywhere, and everywhere the odor of graves. … The Holy City of three religions is rotting away from boredom, desertion, and neglect.” Palestinian Arabs rediscovered Jerusalem only after the British conquered it in 1917, when they used it to rouse Muslim sentiments against imperial control. After Jordanian forces seized the city in 1948, however, interest again plummeted.
यही उपयोगितावाद की परिपाटी आधुनिक समय में भी जारी रही. तुर्की साम्राज्य द्वारा 19वीं शताब्दी में जेरूसलम की उपेक्षा ने फ्रांसीसी उपन्यासकार गुस्ताव फ्लावर्ट को ये बातें कहने पर विवश किया, “सर्वत्र भग्नावशेष और कब्रगाहों के अवशेष हैं-तीन धर्मों का पवित्र शहर विनाश और उपेक्षा से सड़ रहा है ”. 1917 में ब्रिटिश साम्राज्य द्वारा इसे विजित करने पर फिलीस्तीनी अरबवासियों ने इसे साम्राज्यवादी नियन्त्रण के विरूद्ध मुस्लिम जनभावनायें भड़काने के लिये खोज निकाला. 1948 में जार्डन की सेनाओं द्वारा इस शहर पर नियन्त्रण कर लेने के बाद मुस्लिम रूचि पुन: क्षीण हो गई. - Islamic practice, not Islamic law, is the goal, my interlocutors told me. Hand chopping, burqas, slavery, and jihad are not in the picture, and all the less so after the past decade's economic growth which empowered an Islamically-oriented middle class that rejects Saudi-style Islam. An opposition leader noted that five districts of Istanbul “look like Afghanistan,” but these are the exception. I heard that the AKP seeks to reverse the anti-religiousness of Atatürk's state without undermining that state, aspiring to create a post-Atatürk order more than an anti-Atatürk order. It seeks, for example, to dominate the existing legal system rather than create an Islamic one. The columnist Mustafa Akyol even holds the AKP is not trying to abolish secularism but that it “argues for a more liberal interpretation of secularism.” The AKP, they say, emulates the 623-year-old Ottoman state Atatürk terminated in 1922, admiring both its Islamic orientation and its dominance of the Balkans and the Middle East.
मेरे मध्यस्थों ने बताया कि इस्लामी प्रथा लक्ष्य है न कि इस्लामी कानून। हाथ काटना, बुर्का, गुलामी और जिहाद के दर्शन नहीं होते और वह भी पिछले एक दशक में आर्थिक विकास ने ऐसे इस्लामिक मानसिकता के मध्य वर्ग को विकसित किया है जो कि सउदी शैली के इस्लाम को अस्वीकार करता है। एक विपक्षी नेता ने पाया कि इस्ताम्बूल के पाँच जिले “ अफगानिस्तान” की भाँति दिखते हैं परंतु ये केवल अपवाद हैं। मैंने सुना कि एकेपी अतातुर्क के मजहब विरोधी भाव को परिवर्तित करना चाहता है और इस क्रम में उस राज्य को कमतर नहीं करना चाहता जो कि परा अतातुर्क स्थिति को स्थापित करने की आकाँक्षा रखता है न कि अतातुर्क विरोधी व्यवस्था। उदाहरण के लिये यह वर्तमान कानूनी व्यवस्था पर नियंत्रण स्थापित करना चाहता है न कि कोई नई इस्लामी कानून व्यवस्था स्थापित करना चाहता है। स्तम्भकार मुस्तफा अकयोल का तो कहना है कि एकेपी सेक्युलरिज्म को समाप्त नहीं करना चाहता वरन इसकी उदारवादी व्याख्या करना चाहता है। उनके अनुसार एकेपी 623 वर्ष पुराने ओटोमन राज्य को आत्मसात करता है जिसे कि अतातुर्क ने 1922 में समाप्त कर दिया था और इस क्रम में यह उसकी इस्लामी अभिरुचि और बाल्कन तथा मध्य पूर्व में प्रभाव की सराहना करता है।
- More Sentences: 1 2
ottoman sentences in Hindi. What are the example sentences for ottoman? ottoman English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.