हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

pose sentence in Hindi

"pose" meaning in Hindipose in a sentence
SentencesMobile
  • The celebrated icon of Nataraja in the characteristic ananda-tandava pose , depicting , esoterically , the pancha kritya of Siva of Tamilian Saiva Siddhanta , as ably described and interpreted by Coomaraswamy , makes its advent late in the ninth century .
    अपनी विशिष्ट आनंद तांडव मुद्रा में , गुप्त रूप से तमिल शैव सिद्धांत के शिव के पंचकृत्य का चित्रण करती नटराज की प्रसिद्ध प्रतिमा , जैसा कि कुमारस्वामी द्वारा चित्रित और परिभाषित किया गया है , नवीं शताब्दी के उत्तर भाग में प्रादुर्भूत होती है .
  • Take the issue of preventive security. To stop Iraqi sabotage and terrorism, The New York Times recently reported, Washington tracks thousands of Iraqi citizens and Iraqi-Americans who might pose a domestic risk. It even has plans in place to arrest Saddam Hussein's sympathizers suspected of planning terrorist operations.
    जब बात ईराक में लड़े जा रहे युद्ध की होती है तो अमेरिकी सरकार रूख सकारात्मक सधा हुआ और केन्द्रित होता है पर जैसे बात ही इस्लामिक आतंकवाद के विरोध की आती है हमारा प्रशासन तंत्र अनमना, प्रतिक्रियात्मक और किंकर्तव्य लगने लगता है।
  • Nabulsi says he was subject to many assaults during his incarceration. According to his Houston lawyer, Tony Buzbee, as police officers stuck a finger in his anus. they said, “This is from Sheik Issa. Are you going to give us the tapes?” Buzbee maintains that the guards “would keep him from sleeping, deny him his medications, tell him they were going to rape his wife, kill his child. They made him pose naked while they took pictures.” Allegedly, Issa himself sometimes participated in the torture sessions. A court eventually acquitted Nabulsi and he managed to escape Abu Dhabi.
    शाह पूर इस लगातार आक्रमण से बच जाता है और नबूलसी के अनुसार उसके प्रयासों से वह अस्पताल पहुँचा जहाँ की उसे आंतरिक घाव से उबरने में महीनों लग गये।
  • To remind, both garments are designed for the modesty of Muslim females; the niqab covers all but the eyes and the burqa covers the entire face. In “ Ban the Burqa - and the Niqab Too , ” two years ago, I documented how these two items pose criminal and terrorist dangers.
    यह बात याद दिलाने की है कि दोनों ही वस्त्र मुस्लिम महिला के शील के लिये हैं नकाब आँख को छोड्कर सभी कुछ ढकता है जबकि बुर्का समस्त चेहरे को ढकता है। दो वर्ष पूर्व नकाब और बुर्का पर प्रतिबंध लगे में मैंने अभिलेखित किया था कि किस प्रकार ये दो चीजें आपराधिक और आतंकवादी खतरों को आमन्त्रित करती हैं।
  • At Irunilamkodu , another simple diminutive single-cell excavation without any facade or front porch , is a fine sculpture of Yoga Dakshinamurti in a majestic pose on the south wall , with an attendant rishi and disciples below , while the linga proper is placed in a small niche cut into the western wall over a platform .
    इरूनिलमकोडु में एक सादा , छोटा एकलक्षीय उत्खनन है जो मुखाग्र या आगे ड्योढ़ी से Zरहित है.इसमें दक्षिणी दीवार पर तेजस्वी मुद्रा में योग दक्षिणामूर्ति हैं , जिसके साथ सेवा में एक ऋषि और नीचे भक़्तगण हैं , जबकि मुख़्य लिंग पश्चिमी दीवार में काटे गए एक छोटे ताक में एक पीठ के ऊपर रखा गया है .
  • One might think this atrocity would cause the INS to admit its errors. One would be wrong. “The only indication that Mr. Hedayet could pose a threat to others in the United States,” it defiantly announced last week, “was his own assertion that he was falsely accused of being a member of an organization that committed terrorist activities.”
    यदि कोई यह सोचता है कि इस उत्पीडन से आईएनएस ने अपनी भूल मानी होगी तो यह गलत है। “ एकमात्र संकेत जिससे श्रीमान हिदायत अमेरिका में अन्य लोगों के लिये खतरा बन सकते थे” उसकी घोषणा पिछ्ले सप्ताह की गयी वह भी “ उसका अपना दावा कि आतंकवादी गतिविधियों में लिप्त एक संगठन के सदस्य होने का झूठा आरोप उस पर था”
  • But the MEK poses no danger to Americans or Europeans, and has not for decades. It does pose a danger to the malign, bellicose theocratic regime in Tehran. The MEK's utility to Western states is reflected in the inconsistent, even contradictory, U.S. government attitude toward it over the past decade. One amusing instance came in October 2003 , when Colin Powell, the secretary of state, tartly wrote Donald Rumsfeld, then secretary of defense, to remind him that the 3,800 MEK forces at Camp Ashraf in Iraq were supposed to be treated as captives, not as allies.
    एक हास्यास्पद उदाहरण अक्टूबर 2003 में तब सामने आया। जब राज्य सचिव कोलिन पावेल ने उस समय रक्षा सचिव डोनाल्ड रम्सफेल्ड को याद दिलाते हुए लिखा कि इराक में अशरफ शिविर में मुजाहिदीने खल्क की 3,800 की सेना को बन्दी के रूप में माना जाये न कि सहयोगी।
  • Britain's Security Service estimates that over 2,000 individuals residing today in Britain pose a terrorist threat, thereby implying not only that the “ covenant of security ” that once partially protected the U.K. from attack by its own Muslims is long defunct but that the United Kingdom may face the worst internal terrorist menace of any Western country other than Israel.
    ब्रिटेन की सुरक्षा सेवा का अनुमान है कि ब्रिटेन में रहने वाले 2,000 लोग ऐसे हैं जो कि ब्रिटेन के लिये आतंकवादी खतरा हैं इससे लगता है कि ब्रिटेन के अपने मुस्लिम निवासी जहाँ इस देश के लिये लम्बे समय तक खतरा नहीं थे वह सुरक्षा अब इसके पास नहीं है और अब यह इजरायल के बाद दूसरा पश्चिमी देश होगा जो कि आंतरिक आतंकवादी समस्या का सामना करेगा।
  • Second, Mr. Sharon's intent to uproot Israeli habitations assumes that they pose a large, perhaps insuperable, barrier to a Palestinian-Israeli resolution. In contrast, I see them as a minor obstacle. Once the Palestinian Arabs do fully, irrevocably, in deed as well as in word, accept the existence of a Jewish state, all sorts of possibilities for ending the conflict open up.
    दूसरा इजरायली अधिवास को हटाने के लिए शेरोन का आशय परिवक्षित करता है मानों ये फिलीस्तीनी - इजरायल विवाद के समाधान में सबसे बडी बाधा है, जबकि इसके विपरीत इन्हें मै अत्यन्त मामूली बाधा के रुप में देखता हूँ। एक बार फिलीस्तीनी अरब पूरी तरह से शब्द और कृति में यहूदी राज्य के अस्तित्व को स्वीकार कर लेते हैं उसी क्षण इस संघर्ष की समाप्ति की सम्भावनायें आरम्भ हो जाती हैं ।
  • The latter category is also to be found in the Rashtrakuta caves along with a relapse to the admixture of Vaishnavite carvings , though to a lesser extent . While the Western Chalukyan sculpture is noted for clarity in form , pose and expression , the Rashtrakuta phase is characterized by crowded ornamentation with less emphasis on pose and expression and , what is more , a tendency to depict Puranic episodes , either in a synoptic or narrative form .
    परवर्ती क्षेणी राष्ट्रकूट गुफाओं में , उत्कीर्णनों के अधिमिश्रण के पुनरार्वन सहित दिखाई देते हैं , यद्यपि यह कुछ ही सीमा में हैं जबकि पश्चिमी चालुक़्य मूर्तिकला रूपाकार , मुद्रा और अभिव्यक़्ति की स्पष्टता के लिए विशिष्ट है , राष्ट्रकूट चरण में मुद्रा और अभिव्यक़्ति पर कम बल के साथ सघन अलंकरण की अधिकता है और यही नहीं , उनमें संक्षिप्त या वर्णनात्मक रूप में पुराण प्रसंगों के चित्रण की प्रवृत्ति भी है .
  • The latter category is also to be found in the Rashtrakuta caves along with a relapse to the admixture of Vaishnavite carvings , though to a lesser extent . While the Western Chalukyan sculpture is noted for clarity in form , pose and expression , the Rashtrakuta phase is characterized by crowded ornamentation with less emphasis on pose and expression and , what is more , a tendency to depict Puranic episodes , either in a synoptic or narrative form .
    परवर्ती क्षेणी राष्ट्रकूट गुफाओं में , उत्कीर्णनों के अधिमिश्रण के पुनरार्वन सहित दिखाई देते हैं , यद्यपि यह कुछ ही सीमा में हैं जबकि पश्चिमी चालुक़्य मूर्तिकला रूपाकार , मुद्रा और अभिव्यक़्ति की स्पष्टता के लिए विशिष्ट है , राष्ट्रकूट चरण में मुद्रा और अभिव्यक़्ति पर कम बल के साथ सघन अलंकरण की अधिकता है और यही नहीं , उनमें संक्षिप्त या वर्णनात्मक रूप में पुराण प्रसंगों के चित्रण की प्रवृत्ति भी है .
  • The latter category is also to be found in the Rashtrakuta caves along with a relapse to the admixture of Vaishnavite carvings , though to a lesser extent . While the Western Chalukyan sculpture is noted for clarity in form , pose and expression , the Rashtrakuta phase is characterized by crowded ornamentation with less emphasis on pose and expression and , what is more , a tendency to depict Puranic episodes , either in a synoptic or narrative form .
    परवर्ती क्षेणी राष्ट्रकूट गुफाओं में , उत्कीर्णनों के अधिमिश्रण के पुनरार्वन सहित दिखाई देते हैं , यद्यपि यह कुछ ही सीमा में हैं जबकि पश्चिमी चालुक़्य मूर्तिकला रूपाकार , मुद्रा और अभिव्यक़्ति की स्पष्टता के लिए विशिष्ट है , राष्ट्रकूट चरण में मुद्रा और अभिव्यक़्ति पर कम बल के साथ सघन अलंकरण की अधिकता है और यही नहीं , उनमें संक्षिप्त या वर्णनात्मक रूप में पुराण प्रसंगों के चित्रण की प्रवृत्ति भी है .
  • Here is my logic for this reluctant suggestion: Evil forces pose less danger to us when they make war on each other. This (1) keeps them focused locally and it (2) prevents either one from emerging victorious (and thereby posing a yet-greater danger). Western powers should guide enemies to stalemate by helping whichever side is losing, so as to prolong their conflict. This policy has precedent. Through most of World War II, Nazi Germany was on the offensive against Soviet Russia and keeping German troops tied down on the Eastern Front was critical to an Allied victory. Franklin D. Roosevelt therefore helped Joseph Stalin by provisioning his forces and coordinating the war effort with him. In retrospect, this morally repugnant but strategically necessary policy succeeded. And Stalin was a far worse monster than Assad. Stalin, Saddam Hussein ... and Bashar al-Assad?
    विश्लेषक इस बात से सहमत होंगे “ सीरिया के शासन की क्षमतायें बडी तेजी से कम हो रही हैं” ,कदम दर कदम यह पीछे हट रहा है और विद्रोहियों को सफलता मिलना और इस्लामवादियों का विजयी होना लगभग तय है। इसके उत्तर में मैं तटस्थ रहने की अपनी नीति को बदल रहा हूँ और एक मानवतावादी और दशकों तक असद शासन का शत्रु होने के चलते इस पर लिखने से पूर्व कुछ साँस लेना चाहता हूँ ।
  • Applying this same logic to Syria today finds notable parallels. Assad fills the role of Saddam Hussein - the brutal Baathist dictator who began the violence. The rebel forces resemble Iran - the initial victim getting stronger over time and posing an increasing Islamist danger . Continued fighting endangers the neighborhood. Both sides engage in war crimes and pose a danger to Western interests. Yes, Assad's survival benefits Tehran, the region's most dangerous regime. But a rebel victory, recall, would hugely boost the increasingly rogue Turkish government while empowering jihadis and replacing the Assad government with triumphant, inflamed Islamists. Continued fighting does less damage to Western interests than their taking power There are worse prospects than Sunni and Shi'ite Islamists mixing it up, than Hamas jihadis killing Hizbullah jihadis, and vice-versa. Better that neither side wins. A scene of destruction in Aleppo.
    इस नीति के उदाहरण हैं। द्वितीय विश्व युद्ध के अधिकाँश समय में नाज़ी जर्मनी सोवियत संघ के विरुद्ध आक्रामक था और उत्तरी मोर्चे पर जर्मन सेना को उलझाये रखना सहयोगी देशों के लिये अति आवश्यक था। फ्रैंकलिन रूजवेल्ट ने जोसेफ स्टालिन को सेना प्रदान की और युद्ध के प्रयासों में उनके साथ सहयोग किया। इसके चलते नैतिक रूप से असंगत परंतु रणनीतिक रूप से आवश्यक नीति सफल रही। और यह भी सत्य है कि स्टालिन असद की तुलना में कहीं अधिक बडा दानव था।
  • More Sentences:   1  2

pose sentences in Hindi. What are the example sentences for pose? pose English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.