हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

repression sentence in Hindi

"repression" meaning in Hindirepression in a sentence
SentencesMobile
  • The poet who had still some faith left in the British professions of justice . and fair play sent a cable to the Prime Minister , Mr Ramsay Macdonald , protesting against “ the policy of indiscriminate repression . . . causing permanent alienation of our people from yours . ”
    कवि के मन में तब भी अंग्रेजों की न्यायप्रियता के प्रति थोड़ी बहुत श्रृद्धा थी , इसलिए उन्होंने प्रधानमंत्री रैमज़े मैकडोनाल्ड को एक तार भेजा- जिसमें उन्होंने उनकी सरकार की अंधाधुंध दमन नीति के कारण भारतीयों का स्थायी रूप से उनसे दूर हो जाने की मानसिकता को प्रकट किया .
  • The Middle East's outsized role comes across in various ways. In a cover letter, President Bush opens the report by stating “America is at war” and describing the enemy as “terrorism fueled by an aggressive ideology of hatred and murder, fully revealed to the American people on September 11, 2001.” The report singles out the Middle East as the region that “continues to command the world's attention” because for too long, many of its countries “have suffered from a freedom deficit. Repression has fostered corruption, imbalanced or stagnant economies, political resentments, regional conflicts, and religious extremism.”
    कानूनी अनुमति से प्रत्येक चार वर्ष पर प्रदर्शित होने वाली NSS की 49 पेज लम्बी रिपोर्ट राष्ट्रीय सुरक्षा सलाहकार स्टीफेन हेडली और उनकी टीम ने तैयार की है.
  • * Both incidents point to profound problems in the university, and why Abigail Thernstrom calls it “an island of repression in a sea of freedom.” In Colorado, the administration made the morally idiotic choice of honoring an apologist for terrorism. At Concordia, a weak-kneed response let thugs inhibit free speech.
    दोनों ही घटनाक्रम विश्वविद्यालयों में व्याप्त जबर्दस्त समस्या की ओर संकेत करते हैं जिसे कि अबीगेल थर्न्स्ट्राम ने “ स्वतंत्रता के सागर में उत्पीडन का टापू बताया है” । कोलोराडो में प्रशासन ने नैतिक रूप से मूर्खतापूर्ण कार्य किया और आतंकवाद के प्रति क्षमाभाव रखने वाले को सम्मानित किया। कोंकोर्डिया में लुंज पुंज रवैये के चलते कुछ दुष्ट लोगों के चलते स्वतंत्र भाषण को रोका गया।
  • Since the Korean War of 1950-53, the North-South confrontation along the 38th parallel has been perhaps the most consistently venomous and tense of any on the globe, with the North permanently menacing an invasion of the South. With the possible exception of Saddam Hussein's Iraq, no regime on earth matches the North Korean for repression of its own people and aggression against neighbors. The North's monomania for building up its military forces means that these are (in the words of one U.S. general) getting “bigger, better, closer and deadlier.”
    सद्दाम हुसैन के इराक के अपवाद को छोड्कर पृथ्वी का कोई भी शासन अपने लोगों के उत्पीडन और पडोसियों से आक्रामकता में उत्तर कोरिया का मुकाबला नहीं कर सकता। उत्तर का अपनी सैन्य शक्ति निर्मित करने की प्रबल आकांक्षा का अर्थ है कि ( एक अमेरिकी जनरल के शब्दों में) यह “ बडा, बेहतर, निकट और खतरनाक” हो रहा है।
  • Over time, regimes learned to protect themselves through overlapping intelligence services, reliance on family and tribal members, repression, and other mechanisms. Four decades of sclerotic, sterile stability followed. With only rare exceptions (Iraq in 2003, Gaza in 2007), did regimes get ousted; even more rarely (Sudan in 1985) did civilian dissent have a significant role.
    समय के साथ शासन को भी स्वयं को सुरक्षित करना आ गया और उन्होंने खुफिया सेवाओं की चुस्ती , परिवार और कबीलों पर निर्भरता तथा उत्पीडन सहित अन्य तरीकों का प्रयोग कर ऐसा किया। चार दशक तक एक स्थिरता रही जो मजबूरी की स्थिरता थी। इसके कुछ ही दुर्लभ अपवाद रहे ( 2003 में इराक, गाज़ा में 2007) जब शासन का तख्ता पलट हुआ यहाँ तक कि ( 1985 में सूडान में ) नागरिक विद्रोह की मह्त्वपूर्ण भूमिका है।
  • Apr. 28, 2003 update : President Bush has indicated his agreement that building democracy is a slow process: “The days of repression from any source are over. Iraq will be democratic. The work of building a new Iraq will take time. That nation is recovering not just from weeks of conflict, but from decades of totalitarian rule.” Related Topics: Democracy and Islam , Iraq , US policy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इस पहुँच से साम्राज्यवाद विरोधी निश्चित विरोध की सम्भावना कम होती है, ईरानियों द्वारा इराक को उपनिवेश बनाने की सम्भावना भी। परन्तु सम्भावना की खिड़की तेजी से बन्द हो रही है, जब तक गठबन्धन शीघ्र ही शक्तिशाली व्यक्ति की नियुक्ति नहीं करता तब तक यह अपने महत्वाकांक्षी लक्ष्य को प्राप्त नहीं कर सकता ।
  • Islamism has turned out to be its own best antidote. (Not coincidentally, so was communism.) In Algeria, however, Mr. Gerecht finds that the repression of radical Islam led to disaster. As Islamists were on their way to an electoral victory in 1992, the military stepped in and aborted the voting, leading to years of civil war. Washington acceded to this coup d'état because of what Mr. Gerecht calls a belief that “the dictatorial regimes we supported, no matter how unpleasant, were more likely to evolve politically in a direction we wanted than elected fundamentalists who did not really believe in democracy.”
    अपनी संक्षिप्त पुस्तक “इस्लामिक विरोधाभास - शिया मौलवी , सुन्नी कट्टरपंथी और अरब में लोकतंत्र का आगमन ” में श्री गेरेच अपने विचार प्रस्तुत करते हैं. तुष्टीकरण करने वालों के विपरीत वे न तो कोई पेशबंदी करते हैं और न ही स्वयं को किसी भ्रम में रखते हैं .उनका विश्लेषण काफी कठोर और चालाक भी है.परंतु उनका निष्कर्ष मौलिक रुप से दोषपूर्ण है .
  • Congress organisations were declared unlawful and ruthless measures of repression undertaken , viz . , lathi charges , indiscriminate firing , imposition of collective fines , confiscation of property , gagging the nationalist press , widespread searches and harassment , etc . , Even inside jails , political prisoners were subjected to cruel punishment like bar-fetters , night hand-cuffing , gunny clothing etc .
    कांग्रेस के विभिनऋ-ऊण्श्छ्ष्-न संगठन गैरकानूनी घोषित कर दिये गये तथा लाठीचार्ज , अंधाधुंध फायरिंग , सामूहिक जुर्माने , जमीर्नजायदाद की जबऋ-ऊण्श्छ्ष्-ती , राषऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रवादी अखबारों की जबान बंद करने , बडऋए पैमाने पर तलाशियां लेने और डरार्नेधमकाने जैसे नृशंसता भरे दमनकारी उपाय आजमाये जाने लगे.जेलों में भी राजनीतिक बंदियों को बेडऋयिआं पहनाने , रात को भी हथकडऋयिआं लगाने और बारदाने के वसऋ-ऊण्श्छ्ष्-त्र पहनाने जैसे बर्बर दंड दिये गये .
  • For their part, the occupying powers now face a monumental challenge: Making sure this totalitarian ideology does not dominate Iraq and become the springboard for a new round of repression and aggression from Baghdad. How they fare has major implications for Iraqis, their neighbors, and far beyond. Related Topics: Iraq , Islamic law (Shari'a) receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    जब इराक में अन्तरिम संविधान प्रभावी होगा तो उग्रवादी इस्लाम फलेगा- फूलेगा। आक्रमणकारी शक्तियों को अभूतपूर्व चुनौती का सामना करना पड़ेगा। उन्हें सुनिश्चित करना होगा कि यह अधिनायकवादी विचारधारा इराक पर प्रभाव स्थापित न कर सके और बगदाद से दमन और आक्रा्रमकता का नया दौर आरम्भ न हो । जो भी सफलता उन्हें मलेगी उसका इराक, उसके पड़ोसियों और सुदूर के क्षेत्रों पर इसका प्रभाव होगा
  • If these studies run exactly counter to the conventional supposition that poverty, unemployment, repression, “occupation,” and malaise drive Palestinians to lethal violence, they do confirm my long-standing argument about Palestinian exhilaration being the problem. The better funded Palestinians are, the stronger they become, and the more inspired to take up arms. A topsy-turvy understanding of war economics has prevailed in Israel since the Oslo negotiations began in 1993. Rather than deprive their Palestinian enemies of resources, Israelis have been following Shimon Peres's mystical musings , and especially his 1993 tome, The New Middle East , to empower them economically. As I wrote in 2001 , this “is tantamount to sending the enemy resources while fighting is still under way - not a hugely bright idea.”
    संक्षेप में प्रत्येक 1 :25 मिलियन डालर या उससे अधिक की बजटीय आर्थिक सहायता पर एक वर्ष में एक मृत्यु होती है। जैसाकि स्टोटस्की लिखते हैं , “ इन आँकड़ो का अभिप्राय यह नहीं है कि विदेशी सहायता से हिंसा होती है परन्तु इससे प्रश्न अवश्य उठता है कि विदेशी दान का उपयोग आधुनिकता के विकास और आतंकवाद के विरूद्ध लड़ाई में सार्थकता से होता है या नहीं ”।
  • Syria : Hafez al-Assad ruled the country for thirty years (1970-2000) with brutality and nonpareil cunning. Seized by monarchical pretensions, he bequeathed the presidency to his 34-year-old son, Bashar. Training to become an ophthalmologist, Bashar joined the family business under duress only after the death of his more capable brother Basil in 1994, basically maintaining his father's megalomaniac policies, thereby extending the country's stagnancy, repression, and poverty.
    सीरिया : हफीज अल असद ने तीस वर्षों तक ( 1970-2000) देश पर पूरी क्र्रूरता और अद्वितीय चालाकी से शासन किया । राजघराने के नियम के अनुसार उन्होंने राष्ट्रपति पद अपने 34 वर्षीय पुत्र बशर को सौंप दिया। नेत्र चिकित्सक बनने का प्रशिक्षण प्राप्त करने वाले बशर ने 1994 में अपना पारिवारिक व्यवसाय अत्यंत अवसाद की स्थिति में तब सँभाला जब उनके अधिक सक्षम भाई बासिल की मृत्यु हो गई और वास्तव में अपने पिता की वैभवशाली दिखने की मानसिकता की नीतियों को जारी रखते हुए देश की जड्ता, दमन और गरीबी को और आगे बढा दिया।
  • An Islamist holds such ideas, is active in revolutionary movements to bring them about, and votes for Islamist parties. He adds that “Islamist parties may participate in elections at times, not engage in violence for a while, or pretend to accept democracy, but their goals are still revolutionary and they are quick to abandon such tactics if they deem that course more likely to abvance their cause. Using moderate rhetoric to fool foreigners or avoiding radical methods because they are intimidated by the regime's power or repression does not make them moderate.” It's a good start. Clearly, this is an important topic that requires much careful thought. Related Topics: Public opinion polls , Radical Islam receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    इसका नकारात्मक पक्ष यह है कि एक अरब मुसलमानों में से 15 करोड इस्लामवादी हैं जो उन सभी फासीवादियों और कम्युनिस्टों से कहीं अधिक है जो कभी जीवित रहे हैं। सकारात्मक पक्ष यह है कि इसमें अंतर्निहित है कि अधिकाँश मुसलमानों को इस्लामवादी अधिनायकवादवाद के विरुद्ध खींचा जा सकता है।
  • This took the shape of fierce repression of the typical fascist kind , with suppression of civil liberties , of press , speech , and meeting , of confiscation of funds , lands , and buildings ; of the proscription of hundreds of organisations , including schools , universities , hospitals , children 's societies , social work clubs , and of course political and labour organizations ; of the sending to prison of hundreds of thousands of men and women ; and of barbarous beating and ill-treatment of prisoners and others .
    यह ठेठ फासिस्ट किस्म की कठोर दमन के शक़्ल में थी , नागरिक अधिकारों की आजादी , अखबारों , तकरीरों और मीटिंगों पर पाबंदी लगायी गयी , लोगों के जमा किये हुए रूपये-पैसे , उनकी जमीनें और उनके मकान जब्त किये गये.स्कूलों , यूनिवर्सिटियों , अस्पतालों , बच्चों की सोसाइटियों , सामाजिक काम करने वाले क़्लबों वगैरह सैकड़ों सस्थाओं पर पाबंदी लगा दी गयी.बेशक इनमें राजनैतिक और मजदूर संगठन भी लाखों आदमियों-औरतों को जेलों में बंद कर दिया गया , कैदियों और दूसरे लोगों को बेरहमी से मारा-पीटा गया और उनके साथ बदसलूकी की गयी .
  • This reassertion of Islamist goals also increased the people's alienation from the regime, including a turn away from Islamic practices and toward secularism . The country's growing pathologies, including rampant drug-taking , pornography , and prostitution point to the depths of its problems. Alienation sparked anti-regime demonstrations in the aftermath of fraudulent elections in June 2009. The repression that followed spurred yet more anger at the authorities.
    इस्लामवादी लक्ष्यों के प्रति एक बार फिर जोर देने से शासन के प्रति लोग अलग थलग होते जा रहे हैं जिसमें कि इस्लाम के प्रति आस्था से सेक्युलरिज्म की ओर घुमाव मह्त्वपूर्ण है। देश में पैथोलोजी का बढना, नशीली दवाओं का बढना, अश्लीलता और पोर्नोग्राफी सहित वेश्यावृत्ति की वृद्धि ने इस समस्या को और बढा दिया है। जून 2009 के छलपूर्ण चुनाव के बाद शासन के विरुद्ध हुए प्रदर्शनों ने लोगों के अलग थलग होने के भाव को ही व्यक्त किया है। इस दौरान इस प्रदर्शनों को दबाने के लिये जो शक्ति प्रयोग हुआ उससे अधिकरियों के विरुद्ध और आक्रोश ही बढा।
  • After decades of repression and deceit, Libyans now face the challenge of discarding that foul legacy. They must struggle to free themselves of paranoia, depravity, and contortion. As Andrew Solomon of the New Yorker summed up the problem, Libyans “may recover from the Qaddafis' embezzlement and brutality, but the falseness of life in the Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya will take a long time to fade.” Related Topics: History , Libya receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    दशकों के उत्पीडन और धोखेबाजी के बाद लीबियावासियों के पास इस गलत विरासत को अस्वीकार करने की चुनौती है। उन्हें मानसिक असुन्तलन, असमानता और तोडी मरोडी स्थिति से स्वयं को मुक्त करने के लिये संघर्ष करना होगा। जैसा कि न्यूयार्क के एंड्रयू सोलोमन ने समस्या को संक्षेप में इस प्रकार व्यक्त किया है, “ लीबियावासी कद्दाफी के अत्याचार और धोखे से तो बाहर आ जायेंगे लेकिन Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya में जीवन की निरर्थकता से बाहर आने में काफी लम्बा समय लगेगा” ।
  • American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons , by Mark Dow, “tells the horrifying story of men, women and children detained indefinitely by U.S. immigration officials” and explicitly compares their circumstances to those in “Stalin's U.S.S.R.” There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence , by David Cunningham, “examines the bureau's massive campaign of repression” in the 1960s. The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border , by David Bacon, “paints a powerful portrait of poverty, repression, and struggle.”
    प्रथम श्रेणी में अमेरिकी सरकार पर अनेक आक्रमण किये गए हैं , यहां कुछ उद्धहरण हैं तथा पूरी पुस्तक सूची पर ये पाए जा सकते हैं - मार्क डो की पुस्तक American Gulag: Inside U.S. Immigration Prisons में अमेरिका के आप्रवासी अधिकारियों द्वारा अनिश्चितकाल के लिए हिरासत में लिए पुरुषों , स्त्रियों और बच्चों की खतरनाक कथा सुनाई गई है . डेविड कनिंघम की पुस्तक There's Something Happening Here: The New Left, the Klan, and FBI Counterintelligence में 1960 में ब्यूरो द्वारा भयानक ढ़ंग से किये गये दमन का परीक्षण किया गया है . डेविड बेकन की पुस्तक The Children of NAFTA: Labor Wars on the U.S./Mexico Border गरीबी दमन और संघर्ष का सशक्त चित्रण करती है .
  • Its description makes the book sound nearly as innocent as its 1962 predecessor: The Middle East is suddenly a world transformed. In just one year since the Arab Spring was sparked, millions of citizens from Tunisia to Yemen have taken to the streets in revolution against the old regimes. Tyrants have been overthrown, repression is faltering, and a new generation has asserted itself in the Islamic world. From the editors of TIME comes The New Middle East , a fascinating book chronicling revolution and its impact on the world with eyewitness reporting, exclusive pictures and insightful analysis. In the midst of this upheaval, so much is new and changing: the rights of women, social media, national identity, the role of Islam in politics. Will the people get the economic and social opportunity they yearn for? What new benefits-and dangers-present themselves for the United States? TIME Middle East experts Bobby Ghosh, Aryn Baker, Karl Vick and other contributors paint a vivid portrait of a society in the throes of historic change. At least, though, the editors now use the term Middle East rather than Arab world.
    किसी के पूर्वाधिकारी की भूलों का प्रभाव होता है। मेरे जैसे विश्लेषक को आशा करनी चाहिये कि डेसमन्ड स्टीवर्ट और लाइफ की भाँति अस्पष्टता ना हो ताकि समय व्यतीत होने के साथ बुरे रूप में न देखा जाये। इसलिये निश्चित रूप से मैं इतिहास इस भाव से पढता हूँ कि व्यापक दृष्टि बने और तात्कालिक अवधारणाओं तक सीमित न रहे । 2062 में यह बतायें कि मैं कैसा कर रहा हूँ ।
  • Some counteries using Pan Am Flight 103 for Bombing purpose. Political Repression, hostage, extjudical elimination, red terror, great Terror are main causes for terrorism.
    राज्य आतंकवाद को भी सरकारी एजेंटों या बलों ने शांति समय क्रियाओं का वर्णन करने के लिए इस बम विस्फोट के इस तरह के रूप में प्रयोग किया गया है है पैन हूँ उड़ान 103 की उड़ान (Pan Am Flight 103 flight).इस अवधारणा को भी वर्णन करने के लिए प्रयोग किया जाता है राजनीतिक दमन (political repression)s सरकारों द्वारा अपने स्वयं के नागरिक आबादी के खिलाफ इस उद्देश्य के साथ डर उत्तेजित करने के लिए.उदाहरण के लिए ले जा रही है और नागरिक क्रियान्वित बंधक (hostage)s या एक्ष्त्र्जुदुकिअल उन्मूलन (extrjuducial elimination) अभियान सामान्यतः आतंक माना जाता है या आतंकवाद उदाहरण के लिए के दौरान लाल आतंक (Red Terror) या महान आतंक (Great Terror).इस तरह के कार्यों अक्सर भी रूप में वर्णित हैं देमोसिदे (democide) जो राज्य आतंकवाद के बराबर होने का तर्क दिया गया है इस है कि लोकतंत्र छोटी देमोसिदे है पाया है पर अनुभवजन्य अध्ययन करता है.
  • Starting in January 2011, these plans unraveled, as the Syrian people woke from forty years of Assad despotism and agitated, at first non-violently, then violently, for the overthrow of their tyrant. Erdoğan initially offered constructive political advice to Assad, which the latter rebuffed in favor of violent repression. In response, the Sunni Erdoğan emotionally denounced the Alawi Assad and began assisting the largely Sunni rebel force. As the conflict became more ruthless, sectarian, and Islamist, effectively becoming a Sunni-Alawi civil war, with 30,000 dead, many times that injured, and even more displaced, Turkish refuge and aid became indispensible to the rebels.
    नये युग का आरम्भ नवम्बर 2002 में हुआ जब एरडोगन की एकेपी ने, एक चतुर इस्लामवादी राजनीतिक दल ने आतंकवाद से बचते हुए वैश्विक खिलाफत की बात की तथा लम्बे समय तक अंकारा पर प्रभाव स्थापित करने वाले केंद्रीय दक्षिणपंथ और वामपंथियों को स्थानांतरित कर दिया। पूरी तरह प्रशासन पर ध्यान देकर और अर्थ व्यस्था की असाधारण उन्नति के चलते एकेपी का जनमत बढता गया और 2002 में जो एक तिहाई था वह 2011 में 1\2 हो गया। इससे एरडोगन को अतातुर्क की क्रांति की उपलब्धियों को समाप्त कर तुर्की में शरिया की स्थापना के अपने निर्धारित लक्ष्य को प्राप्त करने का मार्ग मिल गया।
  • First, it shows that Islam - like all religions - is whatever believers make of it. The choices for Muslims range from Taliban-style repression to Balkan-style liberality. There are few limits; and there is no “right” or “wrong” interpretation. Muslims have a nearly clean slate to resolve what “no compulsion” means in the 21st century. Conversely, nonspecialists should be very cautious about asserting the meaning of the Koran, which is fluid and subjective. When Alan Reynolds wrote that the no-compulsion verse means the Koran “counsels religious tolerance,” he intended well but in fact misled his readers.
    एक सामान्य से मुहावरे के लिए इतना मतभेद काफी पेंचीदा है क्योंकि मतावलंबी तो सभी पवित्र पुस्तकों की सामग्री पर बहस करते हैं केवल कुरान पर नहीं. इस गैर - बाध्यता वाली आयत पर बहस के कुछ महत्वपूर्ण परिणाम भी हैं - पहला इससे प्रकट होता है कि इस्लाम भी अन्य धर्मों की भांति अनुयायियों पर निर्भर है कि वे इसे कैसा स्वरुप देते हैं . मुसलमानों के धर्म के चयन का विकल्प तालिबान शैली की अधीनता से बाल्कन शैली की उदारता तक में है . इस आयत की व्याख्या की अपनी कुछ सीमीयें हैं परंतु कोई सही या गलत व्याख्या नहीं है . 21वीं शताब्दी में मानों मुसलमानों के सामने एक साफ स्लेट रखी है कि वे इस आयत की कैसी व्याख्या लिखते हैं.
  • More Sentences:   1  2  3

repression sentences in Hindi. What are the example sentences for repression? repression English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.