हिंदी Mobile
Login Sign Up

spout sentence in Hindi

"spout" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • The lengthy pranala , or spout , is supported on the head of a bhuta squatting over the upa-pitha platform , blowing a conch .
    इस लंबी प्रणाल को उपपीठ के ऊपर शंख फूंकते बैठे हुए भूत का अवलंब मिलता है .
  • The spout projects invariably northwards irrespective of the direction of the sanctum .
    गर्भगृह की दिशा चाहे ऋधर हो किंतु टोंटी निरपवाद रूप से उतऋ-ऊण्श्छ्ष्-तर की ओर प्रक्षिपऋ-ऊण्श्छ्ष्-त होती है .
  • Inside there is a large rock-cut linga pedestal , with its spout on the north , and with an inserted linga .
    भीतर चट्टान में तराशा गया एक बड़ा लिंग पीठ है , जिसमें एक लिंग सन्निविष्ट है और उसमें जल प्रणाल का मुंह उत्तर दिशा में है .
  • So he spouts media-hogging one-liners that get instant attention and filter down the official hierarchy with ease .
    इसलिए वे मीड़िया को भा जाने वाले जुमले छोड़ेते हैं जिनकी तरफ सबका ध्यान जाता है और वे बड़ी सहजता से पूरे पुलिस विभाग तक फंच जाते हैं .
  • There is often a small cistern or pit cut into the floor of the sanctum below the projected channel- spout on the top of the linga-pitha or image pedestal to receive and collect the abhisheka water .
    गर्भगृह के फर्श में , लिंग पीठ के ऊपर की प्रक्षिप्त नाली के मुंह के नीचे प्राय : एक कुंड है जिसमें अभिषेक का जल बहकर आता और इकट्ठा होता है .
  • Says Kakkar : “ One ca n't spout ecological concerns at the expense of the livelihood of fishermen but in the present scenario , sharks do n't have the luxury of time . ”
    वे कहते हैं , ' ' मछुआरों की आजीविका की आड़े में कोई पारिस्थितिकी से जुड़ै सवालं को नहीं छोड़े सकता.मौजूदा परिदृश्य में शार्क ज्यादा समय तक जीवित नहीं रह पातीं . ' '
  • The invariably square linga-pitha has a projecting spout on its top to drain off the abhisheka water , and a cistern is cut into the rock floor below it to collect the same .
    निरपवाद रूप से वर्गाकार लिंग पीठ के ऊपर अभिषेक जल को बहा देने के लिए एक टोंटी है और उस जल को एकत्रित करने के लिए लिंग पीठ के नीचे चट्टानी फर्श में एक कुंड बना दिया गया है .
  • Despite these differences, I twice voted enthusiastically for George W. Bush, am proud to have been his nominee in 2003 , and predict historians will rate his presidency a success. But presenting Rudy Giuliani and his advisors as Bush administration clones is nonsense. News magazines might consider doing some research before spouting off.
    और अंतत: आधुनिक परम्परावादियों के विषय में कुछ शब्द जो न्यूजवीक पत्रिका वाले या वामपंथी समर्थक आलोचकों ने एक तरह से थोपा है ।
  • That no one really knew what was going on was symbolized by the widespread credence in the wartime nonsense spouted by the Iraqi minister of information (mockingly dubbed Baghdad Bob by Western reporters) as he regaled the world with glowing accounts of Iraqi victories; “from the point of view of Iraq's leaders, Baghdad Bob was largely reporting what they were hearing from the front.” A militia commander confessed to being “absolutely astonished” on encountering an American tank in Baghdad.
    इस रिपोर्ट से पता चलता है कि किस प्रकार ईराक हिटलर के जर्मनी या स्टालिन के सोवियत यूनियन की भाँति एक ऐसा अनिश्चित स्थान था जहाँ सत्य को तोड़-मरोड़कर प्रस्तुत किया जाता था.
  • For three decades, left-wing extremists have dominated American academics, spouting odd but seemingly harmless theories about “deconstruction,” “post-modernism,” “race, gender and class,” while venting against the United States, its government and its allies.
    प्रायः तीन दशकों से वामपंथी अतिवादियों ने अमेरिकी अकादमिक जगत पर नियंत्रण स्थापित कर रखा है और “शब्दों के नये नियमन” , “ पराआधुनिकता” , “ नस्ल . लिंग और स्तर” को लेकर जटिल पर दिखने में कम हानिकारक अवधारणा का प्रचार किया है और ऐसा करते हुए अमेरिका , इसकी सरकार और इसके सहयोगियों के विरुद्ध भी प्रचार किया है।
  • Two stand out: He confessed to planning to kill soldiers to “get even” with the military, presumably because of the court martial. But his larger goal was Islamist, to strike at kafir s (non-Muslims). He made anti-American statements, read al-Qaeda's magazine, commended CAIR, spouted off about “Islamophobia,” and declared that he could not fight fellow Muslims. Guns Galore is the same store where Maj. Nidal Hasan bought the weapons he used to kill 14 at Ft. Hood in November 2009. In court, Abdo yelled out “Nidal Hasan-Fort Hood 2009” and “Anwar al-Awlaki” (Hasan's al-Qaeda spiritual guide). He also screamed “Abeer Qasim al-Janabi-Iraq 2006,” the name of a girl gang-raped and murdered that year by soldiers from the 101 st .
    दो उद्देश्य प्रतीत होते हैं। उसने स्वीकार किया कि वह कोर्ट मार्शल के कारण सेना से बदला चुकाने के लिये सैनिकों को मारना चाहता था। लेकिन उसका व्यापक उद्देश्य इस्लामवादी था और वह था काफिरों ( गैर मुस्लिम)को निशाना बनाना। उसने अमेरिका विरोधी बयान दिये, अल कायदा की पत्रिका पढता था, सीएआईआर की प्रंशसा की , इस्लामोफोबिया की निंदा की और घोषणा की कि वह अपने मुस्लिम साथियों के विरुद्ध नहीं लड सकता। उसी भण्डार से बंदूक से सम्बंधित सामान खरीदना जहाँ से मेजर निदाल हसन ने खरीदे और नवम्बर 2009 में उनका प्रयोग कर 14 लोगों की हत्या की । न्यायालय में अब्दो ने स्पष्ट शब्दों में , “निदाल हसन फोर्ट हुड 2009” और “ अनवर अल अवलाकी” ( ह्सन का अल कायदा का व्यक्तित्व) का उल्लेख किया। उसने अबीरकासिमअल जनाबी इराक 2006“ का उल्लेख भी जोरदार ढंग से किया ” एक लडकी का नाम जिसके साथ 101 सेना टुकडी के सैनिकों ने सामूहिक बलत्कार कर उसकी ह्त्या कर दी थी” ।

spout sentences in Hindi. What are the example sentences for spout? spout English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.