हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

temptation sentence in Hindi

"temptation" meaning in Hinditemptation in a sentence
SentencesMobile
  • Because the third person is temptation or the devil, right?
    क्योंकि तीसरा व्यक्ति लालच या फ़िर शैतान होता है, है न?
  • I did resist the temptation to skip to the back
    मैं इस लालच से बचती रही कि अंत के
  • Well, you could resist the temptation
    हम अपने लछ्य की घोषणा करने से
  • He did not feel the slightest temptation to join in his cutter ' s monologue .
    कटिंग मास्टर के स्वगत भाषण में हिस्सा लेने की उसमें कतई इच्छा न होती ।
  • It is difficult to resist the temptation to repeat that , had Badruddin lived a few years longer , the history of Indian Muslims might have been happier .
    यह दोहराने के लोभ से बचना कठिन है यदि बदरूद्दीन कुछ और वर्षों तक जीवित रहते तो भारतीय मुसलमानों का इतिहास अधिक सुखद होता .
  • The very temptation in the city to turn night into day is of itself health-undermining, stamina-dissipating and character-weakening.
    शहरी सभ्यता में रात को दिन में बदल देने की तमन्ना, स्वयं में ही स्वास्थ्य को खोखला करने, ताकत को छितराने और चरित्र को कमज़ोर करने का कृत्य है।
  • If the trade now indulged in profiteering as never before , the mills too could not resist the temptation of making a quick buck by holding back stocks .
    अब यदि व्यापार ने लाभ कमाना शुरू किया जैसा कि पहले कभी नहीं हुआ था , मिल भी स्टाक जमा कर शीघ्रातिशीघ्र अधिक लाभ कमाने के लालच को नहीं रोक सकी .
  • The temptation to listen only to one 's own voice all the time is great but a good parliamentarian makes it a point to listen to others . Also , every member should maintain silence in the House when he himself is not speaking .
    12 हर समय केवल अपनी ही आवाज सुनते रहने का आकर्षण बड़ा प्रबल होता है परंतु एक अच्छा सांसद दूसरों की आवाज भी अवश्य सुनता है और जब स्वयं न बोल रहा हो तो
  • Now she was suddenly dragged out of her safe , though stuffy retreat , into the troubles and temptations of life without the reserves which could help her keep her balance .
    अब वह अकस्मात उसके सुरक्षित किंतु दमघोटू आश्रयस्थल से खींचकर बाहर जीवन की कठिनाइयों और माया मोह में बिना किसी सुरक्ष के ले जायी गयी जो उसके संतुलन को बनाये रखने में सहायक होती .
  • President Bush deserves high praise for his steadfast vision of a free Middle East; but his administration should proceed slowly and very carefully about transferring power from autocrats to democrats. The Middle East's totalitarian temptation, with its deep questions of history and identity, needs first to be confronted and managed. To skip these steps could leave the region even worse off than during the era of unelected tyrants.
    अरुचिकर अशद शासन की समाप्ति से दमिश्क में इस्लामवादी सरकार का प्रादुर्भाव होगा.
  • Will Obama cynically yield to temptation, play the war card and make “conservatives swoon,” in Pipes' phrase, to save himself and his party? We shall see.
    क्या ओबामा सनकपूर्वक इस उकसावे से प्रेरित होंगे और युद्ध का पत्ता खेलेंगे और जैसा कि पाइप्स कहते हैं कि “ परम्परावादियों को पागल कर देंगे” पाइप्स के अनुसार वे स्वयं को और अपनी पार्टी को बचा लेंगे? हमें यह देखना होगा।
  • The temptations are tangible enough : the procession of corporate celebrities in the congregations , the rows of swanky cars in its parking lots and the “ living ” that generally outstrips the “ thinking ” in the society .
    और ऐसा करने की वजह भी पर्याप्त हैं-धर्मसभाओं में कॉर्पोरेट जगत की हस्तियों का शामिल होना , पार्किंग स्थल पर लंबी तथा आलीशान कारों की कतार और सोसाइटी के ' विचारों ' को ज्हु लती इसकी ' जीवन शैली . '
  • He realised that he was up against first real test of whether he truly stood by the ideals and principles he had made his own or whether he would succumb to the temptations of the ' heaven-born ' service .
    उन्होंने महसूस किया कि वे ऐसी पहली सच्ची परीक्षा का सामना कर रहे हैं जिसमें यह तय होगा कि वे अपने लिए निर्धारित आदर्शों और सिद्धांतो पर अटल रहेंगे या स्वर्गोत्पन्न नौकरी के लोभ के समक्ष झुक जायेंगे .
  • While China itself increased its spindleage after 1910 , and more than trebled it between 1914 and 1924 , and Japan displaced the Indian exports to China , the Bombay mills fell to the temptation of an expanding home market .
    जबकि चीन ने सन् 1910 के बाद अपने तकुवों की संख़्या में वृद्धि कर ली थी , और सन् 1914 से 1924 के मध्य इसे तिगुना कर लिया था , जापान ने भारतीय निर्यात को चीन के पक्ष में समाप्त कर दिया था , बंबई की मिलें फैलते हुए स्वदेशी मार्किट के लोभ में फंसी रहीं .
  • The temptation will be - as Israel's government did during the Oslo round - to overlook the Palestinians' trespasses, hoping that further benefits will somehow cause them to stop the incitement and the violence. But that approach failed last time and will do likewise this time.
    जिस प्रकार ओस्लो चक्र में हुआ इजरायल सरकार को प्रलोभन होगा कि फिलास्तीनियों के अतिक्रमण की अवहेलना की जाये ताकि हिंसा और भड़कावे को किसी प्रकार भी रोका जा सके । परन्तु यह व्यवहार पिछली बार भी असफल रहा और इस बार भी असफल रहेगा ।
  • The temptation to attribute the unknown cause of disease whether of plants , animals or men to some still more unknown factor like heredity was the type of obscurum per obscurius that was a favourite pastime of the learned scholars at the time .
    उनका यह उत्तर तो उलटी गंगा बहाने जैसा ही था.उनका यह विश्वास था कि पेड़-पौधों के रोग आनुवंशिक होते हैं.पेड़-पौधों , प्राणी तथा मनुष्य के रोगों के कारणों का पता च चलने पर इन रोगों को आनुवंशिक कहकर एक अज्ञात चीज को दूसरी अधिक अगम्य चीज से मोड़ देने का मोह टालना उस समय के विद्वानों के लिए संभव नहीं था .
  • What is remarkable is that despite the many temptations , distractions , and occasional aberrations , he never strayed too far or for long from his true vocation , which was that of the poet and singer , a lover of nature and of men , a devotee who saw the divine in man and hailed the human in the divine .
    जो बात यहां महत्वपूर्ण है वह यह है कि इतने प्रलोभन , विकर्षण और कभी कभी विपथगमन के बावजूद रवीन्द्रनाथ कभी भी अपने कर्तव्य से ज्यादा नहीं भटके , जो एक कवि और गायक , मनुष्य और प्रकृति प्रेमी , एवं एक भक्त जो व्यक्ति सत्ता में दिव्य सत्ता के दर्शन करता है और दिव्य से मनुष्य का आह्वान करता है .
  • When a high school senior, Ali Fadhli, tells about his “problems” dealing with America outside the school environment, he mostly means sexual temptation. This 18-year-old male will likely have difficulties adjusting to the mainstream of American life; he could end up isolated and perhaps violently rejecting the society around him. Other attitudes concern the place of Muslims in the United States:
    हाई स्कूल के छात्र अली फदहील जब स्कूल के वातावरण से बाहर के अमेरिका के साथ समन्वय स्थापित कर पाने की मुश्किल का बयान करते हैं तो वास्तव में उनका इशारा सेक्स की लालसा की ओर होता है. आगे चलकर इस 18 वर्षीय युवक को अमेरिका के जीवन के साथ तालमेल बैठाने में मुश्किल आएगी और फिर वह अलग- थलग पड़ कर अपने आस-पास के समाज का हिंसक तरीके से बहिष्कार करेगा.
  • After Hitler, the policy of appeasing dictators - ridiculed by Winston Churchill as feeding a crocodile, hoping it will eat one last - appeared to be permanently discredited. Yet the policy has enjoyed some successes and remains a live temptation today in dealing with the Islamic Republic of Iran.
    ईरान का तुष्टीकरण हिटलर के उपरांत तानाशाहों का तुष्टीकरण करने की नीति की विंस्टन चर्चिल ने खिल्ली उडाई थी और इसे मगरमच्छ को पालने के बराबर माना था वह भी आशा के साथ कि एक दिन वह वह हमें ही खा जायेगा, वैसे यह नीति अब विश्वसनीय नहीं रह गयी है। फिर भी तानाशाहों के तुष्टीकरण की इस नीति को सफलता भी मिली है और आज भी इस्लामी गणतंत्र ईरान के साथ कार्य व्यवहार में इस नीति के पालन की जिज्ञासा दिखती है।
  • Be careful with facts and ideas . From the get-go, I found my statements carefully parsed. Being careful is harder than it sounds, for caution is the enemy of eloquence, and the temptation is always to soar, not plod. One example: I was slow in public to hold Osama bin Laden responsible for the September suicide hijackings, needing to be certain not to be caught out blaming Muslims for an atrocity they would later be absolved of.
    स्वयं को बार बार दुहरायें और इसकी चिंता ना करें कि कोई आपको देख रहा है। 3 दिसम्बर को मैंने वाल स्ट्रीट जर्नल के यूरोप संस्करण में अरब इजरायल संघर्ष को लेकर लेख भेजा और एक प्रयोग के तौर पर 18 जनवरी को इसी में कुछ हेर फेर कर इसी को वाल स्ट्रीट जर्नल के अमेरिकी संस्करण को फिर से भेजा। मुझे आश्चर्य हुआ कि एक भी व्यक्ति ने इसकी ओर संकेत नहीं किया कि यह नकल है।
  • More Sentences:   1  2

temptation sentences in Hindi. What are the example sentences for temptation? temptation English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.