हिंदी MobileEnglish
Login Sign Up

terminate sentence in Hindi

"terminate" meaning in Hinditerminate in a sentence
SentencesMobile
  • Failed to terminate the advise loop with DDE server
    डीडीई सर्वर के साथ परामर्श लूप को समाप्त करने में असफ़ल
  • Use Control+Alt+Backspace to terminate the X server?
    कंट्रोल+आल्ट+बैकस्पेस द्वारा एक्स सर्वर को बंद करने दें?
  • Failed to terminate the dialup connection: %s
    डायल-अप कनेक्शन को समाप्त करने में असफ़ल: %s
  • Press Tab and Return to terminate.
    दबाएं टैब और खत्म करने के लिये रिटर्न
  • Terminate survey with warning
    चेतावनी के साथ बर्खास्त सर्वेक्षण
  • Failed to terminate a thread.
    एक थ्रेड को समाप्त करने में असफ़ल।
  • Couldn't terminate thread
    थ्रेड को समाप्त नहीं किया जा सका
  • Terminate the current call
    वर्तमान कॉल रोकें
  • Even a lack of progress toward a Palestinian state can prompt a crisis, while an Israeli strike against Iran's nuclear infrastructure contrary to Obama's wishes might cause him to terminate the bond begun by Harry Truman, enhanced by John Kennedy, and solidified by Bill Clinton.
    प्रश्न : ओबामा का यहूदी राज्य के प्रति विरोध कितना गहरा है?
  • GDM should run the login window on this server and allow a user to log in. If not selected, then GDM will just run this server and wait for it to terminate.
    GDM को सर्वर पर लॉगिन विंडो चलाना चाहिए और उपयोक्ता को लॉगिन के लिए अनुमति देना चाहिए. यदि चयनित नहीं है, तब GDM इस सर्वर को सिर्फ चलायेगा और इसके समाप्त होने के लिए प्रतीक्षा करेगा.
  • I replied in the affirmative to these questions in a symposium at FrontPageMag.com a month ago. Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan, I wrote, plans to undo the secular Atatürk revolution of 1923-34 and replace it with the Shari'a. I predicted the leadership of his Justice and Development Party (known by its Turkish initials, AKP) will use the democratic process only so long as this serves its purpose. It will circumscribe, or even terminate, political participation when the right moment comes. The end result, I predicted, could be an “Islamic Republic of Turkey.”
    कहीं तुर्की इस्लामवाद के रास्ते पर अग्रसर होकर शरीयत को लागू करने का मार्ग तो प्रशस्त नहीं कर रहा है ?
  • Reviving a sense of apprehension in Iran offers the unique way to achieve this goal. Only by convincing Tehran that it will never be allowed to have nuclear weapons can Washington persuade it to terminate its program, avoiding the need for a military campaign. This can yet be attained, but it requires a basic shift in U.S. policy.
    आदर्श स्थिति में अब भी ईरानियों को प्रेरित किया जा सकता है कि वे अपने परमाणु कार्यक्रम को बन्द कर दें या फिर विकल्प के रूप में अमेरिका या इजरायल उस पर आक्रमण करें या फिर अधिक बुरी स्थिति में तेहरान के विनाशक मस्तिष्क को बम निर्मित करने दिया जाये।
  • To do all this more quickly and effectively, these moderates need non-Muslim encouragement and sponsorship. However unimpressive they may be at present, moderates, with Western support, alone hold the potential to modernize Islam, and thereby to terminate the threat of Islamism.
    ऐसा तत्काल और प्रभावी ढंग से करने के लिये आवश्यक है ऐसे नरमपंथियों को गैर मुसलमानों का उत्साह और प्रायोजकता प्राप्त हो। अभी भले वे अप्रभावी हों परंतु ये नरमपंथी पश्चिमी सहयोग से अकेले इस बात की सम्भावना रखते हैं कि इस्लाम को आधुनिक बना दें और इस्लामवाद के खतरे को समाप्त कर दें।
  • Such an alliance would terminate the Cypriot legacy of non-alignment and low-key diplomacy designed to convince governments not to recognize the TRNC , though that strategy, arguably, has not brought it much benefit. In the face of an over-confident and possibly messianic Turkish leadership that increasingly betrays rogue attributes, Washington, Brussels, Athens , and Moscow have important roles to play in encouraging Cypriot-Israeli relations and thereby diminishing the likelihood of AKP-led Turkish aggression.
    ऐसे किसी भी गठबंधन से साइप्रस की गुटनिरपेक्ष और काफी मन्द कूटनीति की विरासत समाप्त हो सकेगी जिसके द्वारा उसने सरकारों को समझाने का प्रयास किया कि तुर्की गणराज्य के उत्तरी साइप्रस को मान्यता न दे यद्यपि इस रणनीति का उसे बहुत अधिक लाभ नहीं हुआ है।
  • Thus has the AKP thrown down the gauntlet, leaving the military leadership basically with two unattractive options: (1) continue selectively to acquiesce to the AKP and hope that fair elections by 2011 will terminate and reverse this process; or (2) stage a coup d'état , risking voter backlash and increased Islamist electoral strength.
    तो क्या एकेपी ने पासा फेंक दिया है और सैन्य नेतृत्त्व के समक्ष दो अरुचिकर विकल्प छोडे हैं: (1) देखभाल कर एकेपी के साथ सहयोग करते रहें और यह आशा रखें कि वर्ष 2011 के चुनावों में इन्हें पराजय मिलेगी और यह प्रकिया बदल जायेगी। या फिर (2) या फिर सत्तापलट कर दें और मतों के प्रतिक्रियावादी होने का जोखिम लें ताकि इस्लामवादी चुनावी रूप से और मजबूत हो जायें।
  • This timidity stands in contrast to the bold stance of the street protestors who shout “Death to the dictator” and even “ Death to Khamene'i ,” an echo of the regime's perpetual slogans “Death to America” and “Death to Israel,” implying a wish not just to correct Khomeini's “sacred system” but an aspiration to terminate the regime dominated by mullahs (Iran's clerics).
    यह भीरूता सडक पर उतरे प्रदर्शनकारियों के साहसिक तेवर से पूरी तरह विरोधाभाषी है जिसमें उन्होंने नारा लगाया, “ तानाशाह मुर्दाबाद ” और यहाँ तक कि “ खोमैनी मुर्दाबाद” जिसमें कि शासन का शास्वत नारा प्रतिध्वनित हो रहा था कि, “ अमेरिका मुर्दाबाद” और “ इजरायल मुर्दाबाद” , और इसमें खोमैनी की “ पवित्र व्यवस्था” को केवल ठीक करने की मन्शा नहीं थी वरन मुल्लाओं ( ईरान के मौलवियों ) द्वारा संचालित शासन को समाप्त करने की आकाँक्षा भी थी।
  • This hostility has been codified in an impressively crafted document that was published in early December, The Future Vision of Palestinian Arabs in Israel . Issued by the Mossawa Center in Haifa - which is partially funded by American Jews - and endorsed by many establishment figures, its extremism may well mark a turning point for Israeli Muslims. The paper rejects the Jewish nature of Israel, insisting that the country become a bi-national state in which Palestinian culture and power enjoy complete equality. The document's notion of a “joint homeland” means Jewish and Arab sectors that run their own affairs and have the right of veto over certain of the other's decisions. Future Vision demands adjustments to the flag and anthem, canceling the 1950 Law of Return that automatically grants Israeli citizenship to any Jew, and elevating Arabic to be the equal of Hebrew. It seeks separate Arab representation in international fora. Most profoundly, the study would terminate the Zionist achievement of a sovereign Jewish state.
    इस विकास ने इजरायल के साथ युद्धरत प्रथम व द्वितीय शत्रु, पश्चिमी तट के साथ बढ़ते सम्पर्कों, कट्टरपंथी इस्लाम में वृद्धि तथा 2006 के मध्य में हुये लेबनान युद्ध जैसे तत्वों के साथ मिलकर मुसलमानों को इस बात का प्रोत्साहन दिया कि वे इजरायल के अस्तित्व को अस्वीकार कर राज्य के विरूद्ध खड़े हों. इजरायल के शत्रुओं के प्रति उनका उत्साह इसका उदाहरण है साथ ही इजरायल में यहूदियों पर मुसलमानों की हिंसा भी इसका प्रमाण है. मुसलमानों ने एकर के निकट एक यहूदी धार्मिक विद्यालय पर हिंसक आक्रमण किया और जेजरील घाटी के निकट एक किसान की हत्या कर दी. एक टीन एज बालक को नजरेथ होटल पर आत्मघाती आक्रमण की योजना बनाते समय गिरफ्तार किया गया.

terminate sentences in Hindi. What are the example sentences for terminate? terminate English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.