traitor sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- “ My heart is a traitor , ” the boy said to the alchemist , when they had paused to rest the horses .
“ मेरा दिल दगाबाज है । ” लड़के ने कीमियागर से कहा , - The government wanted ' to treat them as traitors and punish them accordingly .
सरकार उनसे देशद्रोहियों की तरह बर्ताव करना चाहती थी और उन्हें दंड देना चाहती थी . - Farooq became , instantly , in everyone 's eyes a traitor , an enemy of India and someone not worth speaking to anymore .
फौरन हर किसी की नजर में फारूक देशद्रोही , देश के दुश्मन और ऐसे शस बन गए जिनसे आगे बात करना गैरवाजिब माना जाना लगा . - In such circumstances , it can be said that trying Bahadur Shah as a traitor , was not proper according to law and finds no justification anywhere .
ऐसे हालात में , यह कहा जा सकता है कि बहादुरशाह पर विद्रोही के रूप में मुकदमा चलाना कानूनन सही नहीं था , और न ही वह न्याय-संगत था . - Second assumption: Each side's population loyally backs its national leadership. To be sure, traitors and dissidents need to be rooted out, but a wide consensus backs the rulers. This was especially noteworthy in the Soviet Union, where even Stalin's demented mass-murdering did not stop the population from giving its all for “Mother Russia.”
द्वितीय विश्व युद्ध जैसे परम्परागत संघर्ष के पीछे दो मुख्य अनुमान होते थे जिन पर कभी ध्यान नहीं दिया गया. - “The enemy of Israel is its traitorous leadership that is intentionally working to destroy the Jewish state and bring upon world Jewry another Holocaust. To refuse to make this clear and to continue to suggest incompetence is the problem, is to enable the leadership and, thus, become a traitor oneself.”
मैंने रचनात्मक आलोचना का प्रयास किया। यदि इजरायल के शत्रु कम चाटुकरिता की भाषा की व्याख्या मे प्रोत्साहित होते हैं तो भी मेरी अपेक्षा होगी कि मैं इजरायल को उसकी भूलों की ओर ध्यान दिला सकूँ । - If one is a traitor to Israel by not seeing its leadership as “intentionally working to destroy the Jewish state, and bring upon world Jewry another Holocaust,” then color me guilty. I see the leadership as incompetent but not malign, much less suicidal.
यदि कोई इजरायल के नेतृत्व को “ जो कि जान बूझकर यहूदी राज्य को नष्ट करने तथा विश्व यहूदियत पर एक और नरसंहार लादने का प्रयास कर रहा है” नहीं देखने से इजरायल के लिये गद्दार है तो मुझे यह मानें। मैं नेतृत्व को अयोग्य अक्षम मान रहा हूँ लेकिन मन से खराब नहीं, आत्मघाती से कुछ कम। - The British , realising that they had to leave some day , decided not to treat the officers and soldiers of the l.N.A . as traitors and rebels for fear of enraging the Indians , The feelings of the nation were thus expressed by Pandit Jawahar Lal Nehru on 19th August , 1945 :
अंग्रेजों को यह बोध हो चुका था कि उन्हें अब जाना होगा , इसलिए भारतीयों के भड़क जाने के भय से उन्होंने आजाद हिंद फौज के सैनिकों और अफसरों से देशद्रोहियों और बागियों के रूप में व्यवहार न करने का फैसला किया.19 अगस्त 1945 को जवाहरलाल नेहरू ने राष्ट्र की भावनाओं को कुछ यूं व्यक़्त किया : - About the knowledge of the King in helping and encouraging the mutineers of the 11th and 20th Regiments of the Native Infantry , the Deputy Judge Advocate General said : ” We have evidence that the mutineers of the 11th and 20th Regiments of Native Infantry , before the Magazine was exploded , proceeded to attack and escalate it , and it is then for the first time that we find the King , through his troops , acting in open alliance with these traitors to their government .
हिंदुस्तानी सेना की 11वीं और 20वीं टुकड़ी के बागियों को बादशाह द्वारा प्रोत्साहन और मदद दिये जाने के संबंध में उपन्यायाधीश एडवेकेट जनरल ने कहा : ” हमारे पास सबूत हैं कि हिंदुस्तानी सेना की 11वीं और 20वीं टुकड़ी के सिपाहियों ने बारूदखाने में आग लगाने से पहले उस पर आक्रमण कर उसे लूटा था और हम देखते हैं कि यह पहली घटना थी , जब बादशाह ने अपने सैनिकों के माध्यम से इन बागियों का खुलेआम साथ दिया थां . - He further called the King a sovereign , pensioner and a traitor : ” That the prisoner was a pensioned subject of the British Government in India and as the British Government neither deprived him nor any member of his family of any sovereignty whatever , but , on the contrary , relieving them from misery and oppression , bestowed on them largesse and pensions aggregating many millions of pounds sterling , this traitor rushed to seize the first possible opportunity of overthrowing and destroying the government of his benefactors .
आगे चलकर अभियोक्ता ने बहादुरशाह को प्रभुसत्ता-संपन्न , पेंशनभोगी और विश्वासघाती कहा : ” तथ्य यह है कि बंदी , भारत में ब्रिटिश हुकूमत की , पेंशनभोगी प्रजा था और ब्रिटिश सरकार ने उसे या उसके परिवार के किसी भी सदस्य को प्रभुसत्ता से वंचित नहीं किया था.इतना ही नहीं , उसे गरीबी और तकलीफ भरी जिंदगी से छुटकारा दिलाने के लिए लाखों पौंड की पेंशन और मदद दी गयी थी.इसके बावजूद इस विश्वासघाती ने अपनी ही संरक्षक सरकार को उखाड़ फेंकने का पहला मौका तक नहीं गंवाया . - He further called the King a sovereign , pensioner and a traitor : ” That the prisoner was a pensioned subject of the British Government in India and as the British Government neither deprived him nor any member of his family of any sovereignty whatever , but , on the contrary , relieving them from misery and oppression , bestowed on them largesse and pensions aggregating many millions of pounds sterling , this traitor rushed to seize the first possible opportunity of overthrowing and destroying the government of his benefactors .
आगे चलकर अभियोक्ता ने बहादुरशाह को प्रभुसत्ता-संपन्न , पेंशनभोगी और विश्वासघाती कहा : ” तथ्य यह है कि बंदी , भारत में ब्रिटिश हुकूमत की , पेंशनभोगी प्रजा था और ब्रिटिश सरकार ने उसे या उसके परिवार के किसी भी सदस्य को प्रभुसत्ता से वंचित नहीं किया था.इतना ही नहीं , उसे गरीबी और तकलीफ भरी जिंदगी से छुटकारा दिलाने के लिए लाखों पौंड की पेंशन और मदद दी गयी थी.इसके बावजूद इस विश्वासघाती ने अपनी ही संरक्षक सरकार को उखाड़ फेंकने का पहला मौका तक नहीं गंवाया . - But this excitement also has a dark side - suspicions that Obama is a traitor to his birth religion, an apostate ( murtadd ) from Islam. Al-Qaeda has prominently featured Obama's stating “I am not a Muslim” and one analyst, Shireen K. Burki of the University of Mary Washington, sees Obama as “bin Laden's dream candidate.” Should he become U.S. commander in chief, she believes, Al-Qaeda would likely “exploit his background to argue that an apostate is leading the global war on terror … to galvanize sympathizers into action.”
परंतु इस उत्साह का एक अन्धकारपूर्ण पक्ष भी है और यह सन्देह कि ओबामा अपने जन्म धर्म के लिये गद्दार है और इस्लाम के लिये धर्मद्रोही। अल कायदा ने प्रमुख रूप से ओबामा द्वारा बार बार स्वयं को मुस्लिम न होना कहने को चिन्हित किया है और एक विश्लेषक शिरीन के बुर्की जो कि मैरी वाशिंगटन विश्वविद्यालय की हैं उनके अनुसार ओबामा, “ बिन लादेन का स्वप्निल प्रत्याशी है”। यदि वह अमेरिका के सर्वोच्च सेनापति बनते हैं तो अल कायदा उनकी पृष्ठभूमि का उपयोग इस तर्क के लिये करेगा कि एक धर्मद्रोही आतंकवाद के विरुद्ध वैश्विक युद्ध का नेतृत्व कर रहा है। इस प्रकार अल कायदा अधिक सहानुभूति जुटा सकेगा”। - ” Thirdly : For that , he being a subject of the British Government of India , and not regarding the duty of his allegiance , did , at Delhi , on the llth of May , 1857 , or thereabouts , as a traitor against the State , proclaim and declare himself the reigning King and sovereign of India and did then and there traitorously seize and take unlawful possession of the city of Delhi and did , moreover , at various times , between the 10th of May and 1st of October , 1857 , as such false traitor aforesaid , treasonably conspire , consult and agree with Mirza Mughal , his own son , and with Muhammad Bakht Khan -LRB- Jawan Bakht -RRB- Subedar of the Regiment of Artillery , and diverse and other false traitors unknown , to raise levy and make insurrection , rebellion and war against the State and further to fulfil and protect his treasonable design of over- throwing and destroying the British Govern- ment in India , did assemble armed forces at Delhi and send them forth to fight and wage war against the said government .
” तीसराः इसलिए कि उन्होंने भारत में ब्रिटिश सरकार के अधीन होते हुए , राजभि> के अपने कर्तव्य का पालन करने की बजाय , दिल्ली में 11 मऋ 1857 को या उसके आसपास राज्य के प्रति विश्वासघात किया , स्वयं को भारत का सम्राट घोषित किया और आगे चलकर देशद्रोहात्मक ढंग से दिल्ली शहर पर गैरकानूनी कब्जा कर लिया.इतना ही नहीं , 10 मऋ से 1 अ>ऊबर , 1857 के दऋरान कऋ बार , उ> देशद्रोही ने अपने पुत्र मिर्जा मुगल , तोपखाना रेऋमेंट के सूबेदार मुहम्मद बख्त खान ह्यजवां बख्तहृ और कऋ अ&आत देशद्रोहियों के साथ मिलकर , सलाह कर , फऋज जमा करने , राज्य के खिलाफ बगावत करने और लडऋआऋ करने का षड्यंत्र बनाया . - ” Thirdly : For that , he being a subject of the British Government of India , and not regarding the duty of his allegiance , did , at Delhi , on the llth of May , 1857 , or thereabouts , as a traitor against the State , proclaim and declare himself the reigning King and sovereign of India and did then and there traitorously seize and take unlawful possession of the city of Delhi and did , moreover , at various times , between the 10th of May and 1st of October , 1857 , as such false traitor aforesaid , treasonably conspire , consult and agree with Mirza Mughal , his own son , and with Muhammad Bakht Khan -LRB- Jawan Bakht -RRB- Subedar of the Regiment of Artillery , and diverse and other false traitors unknown , to raise levy and make insurrection , rebellion and war against the State and further to fulfil and protect his treasonable design of over- throwing and destroying the British Govern- ment in India , did assemble armed forces at Delhi and send them forth to fight and wage war against the said government .
” तीसराः इसलिए कि उन्होंने भारत में ब्रिटिश सरकार के अधीन होते हुए , राजभि> के अपने कर्तव्य का पालन करने की बजाय , दिल्ली में 11 मऋ 1857 को या उसके आसपास राज्य के प्रति विश्वासघात किया , स्वयं को भारत का सम्राट घोषित किया और आगे चलकर देशद्रोहात्मक ढंग से दिल्ली शहर पर गैरकानूनी कब्जा कर लिया.इतना ही नहीं , 10 मऋ से 1 अ>ऊबर , 1857 के दऋरान कऋ बार , उ> देशद्रोही ने अपने पुत्र मिर्जा मुगल , तोपखाना रेऋमेंट के सूबेदार मुहम्मद बख्त खान ह्यजवां बख्तहृ और कऋ अ&आत देशद्रोहियों के साथ मिलकर , सलाह कर , फऋज जमा करने , राज्य के खिलाफ बगावत करने और लडऋआऋ करने का षड्यंत्र बनाया . - ” Thirdly : For that , he being a subject of the British Government of India , and not regarding the duty of his allegiance , did , at Delhi , on the llth of May , 1857 , or thereabouts , as a traitor against the State , proclaim and declare himself the reigning King and sovereign of India and did then and there traitorously seize and take unlawful possession of the city of Delhi and did , moreover , at various times , between the 10th of May and 1st of October , 1857 , as such false traitor aforesaid , treasonably conspire , consult and agree with Mirza Mughal , his own son , and with Muhammad Bakht Khan -LRB- Jawan Bakht -RRB- Subedar of the Regiment of Artillery , and diverse and other false traitors unknown , to raise levy and make insurrection , rebellion and war against the State and further to fulfil and protect his treasonable design of over- throwing and destroying the British Govern- ment in India , did assemble armed forces at Delhi and send them forth to fight and wage war against the said government .
” तीसराः इसलिए कि उन्होंने भारत में ब्रिटिश सरकार के अधीन होते हुए , राजभि> के अपने कर्तव्य का पालन करने की बजाय , दिल्ली में 11 मऋ 1857 को या उसके आसपास राज्य के प्रति विश्वासघात किया , स्वयं को भारत का सम्राट घोषित किया और आगे चलकर देशद्रोहात्मक ढंग से दिल्ली शहर पर गैरकानूनी कब्जा कर लिया.इतना ही नहीं , 10 मऋ से 1 अ>ऊबर , 1857 के दऋरान कऋ बार , उ> देशद्रोही ने अपने पुत्र मिर्जा मुगल , तोपखाना रेऋमेंट के सूबेदार मुहम्मद बख्त खान ह्यजवां बख्तहृ और कऋ अ&आत देशद्रोहियों के साथ मिलकर , सलाह कर , फऋज जमा करने , राज्य के खिलाफ बगावत करने और लडऋआऋ करने का षड्यंत्र बनाया .
traitor sentences in Hindi. What are the example sentences for traitor? traitor English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.