unfit sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- Indians , they said , were ' unfit ' for self-government or democracy .
उन्होंने कहा कि भारतीय स्वशासन या जनतंत्र के योग्य नहीं हैं . - Indians , they said , were ' unfit ' for self-government or democracy .
उन्होंने कहा कि भारतीय स्वशासन या जनतंत्र के योग्य नहीं हैं . - About 20,000 hectares of agricultural land have been declared unfit for cultivation .
लगभग 20,000 हेक्टेयर कृषि भूमि अब खेती के लायक नहीं रह गयी है . - Thousands of acres of fertile land have acquired salinity and become unfit for agriculture .
हजारों एकड़ उपजाऊ जमीन क्षारीय होकर खेती के लिए बेकार हो चुकी है . - The percentage of dissolved solids is also high , rendering the water unfit for drinking .
इन कुओं के पानी में घुले हुए ठोस पदार्थों की मात्रा भी इतनी अधिक है कि इनका पानी पीने योग्य नहीं हैं . - The coal-washery waste waters , which are black and opaque , discolour the stream and render it unfit for most uses .
कोयले को धोने से उत्पन्न काला और अपारदर्शी पदार्थ नदियों के पानी का रंग बिगाड़कर उसे अधिकांश उपयोग के लायक नहीं रहने देता . - The landlord started to do repairs and left them incomplete. The place is unfit to live in. A landlord normally has a right of access to the property to carry out essential repairs.
मकान मालिक को सर्वसाधारणतः मकान में प्रवेश लेने का पूरा अधिकार रहता है जिससे कि वह जरुरी मरम्मत के काम कर सके । - These deal with health matters such as unfit food and drink , dirty shops and restaurants , and , in Northern Ireland , consumer safety matters .
ये बिगड़े हुए खाने - पीने की चीज़ें वाले मामले , गंदी दुकानों और रेस्टोरेंट और नार्दन आयरलैंड में उपभोक्ता सुरक्षा के माले को निपटाते हैं । - It was said that because of geographical , racial , historical , social and cultural factors the Indian people had become permanently unfit for self-government .
यह कहा गया कि भौगोलिक , जातिगत , ऐतिहासिक , सामाजिक और सांस्कृतिक कारणों से भारत के लोग स्वयं शासन कर पाने में सदा के लिए अयोग्य हो गये हैं . - He wanted to improve Gandhiji's Non-cooperation movement and finally he deemed that it is not unfit to 'take the path of violence to make the nation free'
गांधीजी के असहयोग आन्दोलन को रद्द कर देने कि वजह से उन्मे एक रोश ने जन्म लिय और् अंततः उन्होंने इंकलाब और देश् कि आजादि के लिए हिंसा को अपनाना अनुचित नहीं समझा । - Before he joined the film industry, Bacchan was interviewed for the post on news reader for All India Radio and was declared to be unfit for the job.
फिल्म उद्योग में प्रवेश करने से पहले बच्चन ने ऑल इंडिया रेडियो में समाचार उद्घोषक नामक पद हेतु नौकरी के लिए आवेदन किया जिसके लिए इन्हें अयोग्य घोषित कर दिया गया था। - These deal with health matters such as unfit food and drink, dirty shops and restaurants, and, in Northern Ireland, consumer safety matters. The address is in the telephone book under the local authority to which you pay your council tax.
ये बिगड़े हुए खाने-पीने की चीज़ें वाले मामले , गंदी दुकानों और रेस्टोरेंट और नार्दन आयरलैंड में उपभोक्ता सुरक्षा के माले को निपटाते हैं । - These pools along with small streams of effluents running over agricultural lands , have rendered unfit more than 1,000 wells which were once the chief sources for agriculture and drinking .
अपशिष्टों से भरे हुए ये गढ्डे और कृषि योग्य जमीन पर छोटी-छोटी नालियों के रूप में बहता हुआ अपशिष्ट लगभग 1000 कुओं को बेकार कर चुका है.ये कुएं पहले कभी सिंचाई और पीने के पानी के प्रमुख स्रोत हुआ करते थे . - Environmental health departments These deal with health matters such as unfit food and drink , dirty shops and restaurants , and , in Northern Ireland , consumer safety matters .
एनवायरमेंटल हेल्थ दिपार्टमेंट्स ह्यऐन्विरोन्मेन्टल् ःएअल्ट्हऋ ढेपर्ट्मेन्ट्स्हृ ये बिगडऋए हुए खार्नेपीने की चीजऋएं वाले मामले , गंदी दुकानों और रेस्टोरेंट और नार्दन आयरलैंड में उपभो>आ सुरक्षा के मामले को निपटाते हैं . - They destroy his crops , vegetables and fruits , spoil his stores of harvested grains , raw products and manufactured goods , and make them unfit for his use and cause annoyance , pain and bodily injury or transmit the pathogens of diseases .
ये कीट मनुष्य की खड़ी फसलों , सब्जियों और फलों को नष्ट कर देते हैं , अनाज के गोदामों , कच्चे उत्पादों और तैयार माल के भंडारों को खराब करके उन्हें काम में लाने लायक नहीं छोड़ते तथा खीझ , पीड़ा और शारीरिक क्षति पहुंचाते हैं या रोगों के रोगाणुओं का संचार करते हैं . - Although the grosser abuses of genetics to support proposals for very drastic changes in the structure of society , such as the extermination or expulsion of the ' unfit ' or compulsory sterilisation of those with ' impure ' or ' contaminated ' heredity are no longer in vogue , lesser perversions of genetics are still being bandied about by certain race maniacs for the ' improvement ' of the human race or the breeding of a master race of herrenvolk .
यद्यपि ' अयोग़्य ' लोगों को समाप्त करना अथवा उन्हें निष्कासित करना या अशुद्ध अथवा दूषित लोगों का बंध्याकरण करने जैसी प्रथाएं आज प्रचलित नहीं हैं जिनमें आनुवंशिकता का उपयोग समाज में गंभीर परिवर्तन लाने के लिए Zकिया जाता है.परंतु आज भी कुछ वंशोन्मत्त लोग मानव जाति का सुधार करने हेतु अथवा उत्कृष्ट वंश ' हैरेन फोक ' के निर्माण के लिए आनुवंकशिकता की कुछ विपर्यस्त पद्धतियों की चर्चा करते हैं . - Although the grosser abuses of genetics to support proposals for very drastic changes in the structure of society , such as the extermination or expulsion of the ' unfit ' or compulsory sterilisation of those with ' impure ' or ' contaminated ' heredity are no longer in vogue , lesser perversions of genetics are still being bandied about by certain race maniacs for the ' improvement ' of the human race or the breeding of a master race of herrenvolk .
यद्यपि ' अयोग़्य ' लोगों को समाप्त करना अथवा उन्हें निष्कासित करना या अशुद्ध अथवा दूषित लोगों का बंध्याकरण करने जैसी प्रथाएं आज प्रचलित नहीं हैं जिनमें आनुवंशिकता का उपयोग समाज में गंभीर परिवर्तन लाने के लिए Zकिया जाता है.परंतु आज भी कुछ वंशोन्मत्त लोग मानव जाति का सुधार करने हेतु अथवा उत्कृष्ट वंश ' हैरेन फोक ' के निर्माण के लिए आनुवंकशिकता की कुछ विपर्यस्त पद्धतियों की चर्चा करते हैं . - It is insulting to us because it exalts the European British subjects into such superior beings as to declare that even the highest of our judicial officers shall be incapable of imprisoning him a single day or fining him a single rupee ; and it is insulting to us because it degrades our own countrymen to such a depth as to declare , in the very next breath , that the same incompetent and unfit magistrates and judges who are incapable of trying even the most trivial case of assault against an Englishman , are yet fit and competent to try millions of our own countrymen for the gravest charges and even to condemn them to death . ”
यह हमारे लिए अपमानजनक है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-योंकि यह ब्रिटेन के यूरोपीय नागरिकों को ऊंचा दरजा देती है कि हमारे नऋ-ऊण्श्छ्ष्-यायिक अधिकारियों को उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें एक दिन का कारावास देने अथवा एक रूपया जुर्माना करने को भी अक्षम घोषित करती है.यह हमारे लिए अपमानजनक है कऋ-ऊण्श्छ्ष्-याहेंकि अगली ही सांस में वे हमारे अपने देशवासियों को इतना नीचा दिखाती है कि ऐसे अकुशल और नालायक मऋसऋ-ऊण्श्छ्ष्-ट्रेटों और जजों को , जो एक अंग्रेज के खिलाफ हमले के छोटे से मामले की सुनवाऋ करने के भी योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-य नहीं माने जाते है.अपने करोडऋओं देशवासियों पर गंभीर विषयों पर मुकदमा चलाने के यहां तक कि उनऋ-ऊण्श्छ्ष्-हें मृतऋ-ऊण्श्छ्ष्-यु दंड देने के लिए भी योगऋ-ऊण्श्छ्ष्-य और सक्षम हैं . - Faith : An extreme secularism predominates in Europe, especially among its elites, to the point that believing Christians (such as George W. Bush) are seen as mentally unbalanced and unfit for public office. In 2005, Rocco Buttiglione, a distinguished Italian politician and Catholic believer, was denied a position as Italy's European Union commissioner because of his views on such issues as homosexuality. Entrenched secularism also means empty churches: in London, researchers estimate, more Muslims attend mosques on Friday than do Christians churches on Sunday, although the city is home to roughly 7 times more born-Christians than born-Muslims. As Christianity fades, Islam beckons; Prince Charles exemplifies the fascination of many Europeans with Islam. Many conversions could be in Europe's future, for as the saying is ascribed to G.K. Chesterton , “When men stop believing in God they don't believe in nothing; they believe in anything.”
आस्था- यूरोप में विशेष रूप से इसके कुलीन वर्ग में सेक्यूलरिज्म की धारणा बलवती है और यह इस हद तक है कि (बुश) ईसाइयों को सार्वजनिक पद धारण करने के अयोग्य और मानसिक रूप से असन्तुलित माना जाता है। 2005 में एक नामचीन इतालवी राजनेता और आस्थावान कैथोलिक ईसाई रोको बटिंगलायन को समलैंगिकता के सम्बन्ध में उनके विचारों के कारण इटली के यूरोपीय संघ के उच्चायुक्त नियुक्त करने से मना कर दिया गया। सेक्यूलरिज्म के प्रति गहरी आसक्ति के कारण ही चर्च खाली रहते हैं और एक शोधकर्ता के अनुसार लन्दन में शुक्रवार को मस्जिदों में मुसलमानों की संख्या रविवार को चर्च में आने वालों से अधिक होती है। जबकि लन्दन में ईसाइयों की संख्या मुसलमानों से 7 गुना अधिक है।
unfit sentences in Hindi. What are the example sentences for unfit? unfit English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.