Unsurprisingly, Bush's critics excoriate his Middle East record. Fine, but now that they are almost in the driver's seat; exactly how do they intend to fix America's Middle East policy? “Restoring the Balance” offers defeatist policy recommendations. इराक अमेरिका की गर्दन पर जूते के समान सवार है जो कि खर्च, मानव क्षति और अकूत खतरे की सम्भावना लिये है।
2.
This atrocity follows on Hamas having murdered over four hundred Israelis going about their daily business since 2000. Unsurprisingly, the American and other governments consider Hamas as a terrorist organization. यह क्रूरता सन् 2000 से आरम्भ हुई हमास की दिन-प्रतिदिन की गतिविधि का हिस्सा है जिसमें अब तक 400 इजरायलवासी मौत के घाट उतारे जा चुके हैं. आश्चर्य नहीं कि अमेरिका तथा अन्य सरकारों ने हमास को आतंकवादी संगठन माना है.
3.
In short, Ackerman's premise is flawed from the start; and so, unsurprisingly, is the analysis that follows, namely his claim that better social and economic opportunities open to American Muslims as well as “America's ability to accommodate Islam itself” account for the supposedly benign situation in the United States. Rather, the differences between U.S. and European Muslims have less to do with their respective social virtues than with their Muslim populations. America's Muslims tend to be engineers and doctors; Europe's tend to be factory hands and street sweepers. संक्षेप में एकरमैन का आधार शुरुआत से ही कमजोर है और इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि उनका विश्लेषण भी इसी प्रकार का है . उनका कहना है कि अमेरिका द्वारा इस्लाम को आत्मसात करने की उसकी क्षमता तथा अमेरिका के मुसलमानों के लिए बेहतर आर्थिक और सामाजिक अवसर उपलब्ध होने के कारण अमेरिका की स्थिति सौम्य है .
4.
Apr. 18, 2007 update : A number of prominent Islamists have responded to the RAND study at IslamOnline.net , including Jamal Badawi, Louay M. Safi, and Taha Jaber Al-'Alwany. Unsurprisingly, they are less than delighted with it. Apr. 19, 2007 update : Two massive anti-Islamist demonstrations in Turkey and Pakistan suggest that moderates may be finding their voices, a Washington Times article on the subject today suggests: वैसे कठोर रैण्ड निगम ने नीचा भी दिखाया है। दुखद यह है कि अध्ययन ने विधि सम्मत इस्लामवादियों के साथ वार्ता करने के वाशिंगटन के प्रयासों की आलोचना से परहेज किया है और यूरोपीय सरकारों द्वारा इस्लामवादियों को मित्र मानने का अत्यन्त संभलकर समर्थन किया है। गलती से उसने अमेरिका आधारित प्रोग्रेसिव मुस्लिम यूनियन को सेकुलर इस्लाम का विकास करने वाला बताया है जबकि यह भी एक इस्लामवादी संगठन है।
5.
Unsurprisingly , Jewish Israelis reacted negatively. In Ma'ariv , Dan Margalit dismissed Israeli Arabs as “impossible.” In Ha'aretz , Avraham Tal interpreted the outrageous demands as intentionally continuing the conflict, even should Israel's external conflicts be settled. Israel's deputy prime minister, Avigdor Lieberman , implicitly rejects the document's very premises. “What is the logic,” he is quoted in The New York Sun , of creating 1½ countries for Palestinians (an allusion to the Palestinian Authority becoming a full-fledged state)* and “a half country for the Jewish people?” इस शत्रुवत् भाव को हैफा के मोसावा केन्द्र द्वारा दिसम्बर मे प्रकाशित The Future Vision of Palestinian Arabs in Israel दस्तावेज में संहिताबद्ध किया गया है. इस केन्द्र को अमेरिका के यहूदियों से आर्थिक सहायता मिलती है तथा अनेक स्थापित व्यक्तियों ने भी इसका समर्थन किया गया है. इस केन्द्र की अतिवादिता इजरायल के मुसलमानों के लिये नया मोड़ सिद्ध हो सकती है.
6.
Burqas and niqabs also facilitate non-political criminal behavior. Unsurprisingly, favorite targets of robberies include jewelry stores (examples come from Canada, Great Britain, and India) and banks (Great Britain, Bosnia, and two 2007 attacks in Philadelphia). Curiously, in Kenya, street prostitutes have donned buibui s (which reveals slightly more of the face than a niqab), the better to blend into the night population and avoid the police. बुर्का और नकाब से गैर राजनीतिक आपराधिक व्यवहार की सहायता मिली है। इसमें कोई आश्चर्य नहीं कि डकैती या लूट का सबसे अच्छा स्थान गहनों की दुकानें (कनाडा ग्रेट - व्रिटेन और भारत के उदाहरण) और बैंक हैं (ग्रेट व्रिटेन , बोस्निया और 2007 में फिलाडेल्फिया में दो अक्रामक) कीनिया में सड़कों पर चलने वाली वेश्यायें बुइबुइज का सहारा लेती हैं जो नकाब से कुछ अधिक चेहरे को खुला रखता है ताकि आसानी से पुलिस से बचा जा सके ।
7.
Thanks to his pedigree and his talents, Tariq has emerged as a significant force in his own right. Symbolic of this, Time magazine in April named him one of the world's top hundred scientists and thinkers. And so, when Notre Dame University went looking for a Henry R. Luce professor of religion, conflict and peacebuilding, it unsurprisingly settled on Mr. Ramadan . Its offer was made and accepted by the beginning of 2004; a work visa followed in February. Mr. Ramadan bought a house, found schools for his four children, and dispatched his personal effects to South Bend, Indiana. He was supposed to start teaching a few days ago. अपनी नस्ल और प्रतिभा के कारण तारिक अपनों के मध्य एक महत्वपूर्ण ताकत बनकर उभरे. इसके प्रतीक के रूप में टाइम पत्रिका ने अप्रैल में उन्हें विश्व के सौ अग्रणी वैज्ञानिकों और विचारकों में स्थान दिया. नोट्रे डेम विश्वविद्यालय ने हेनरी आर लूस के स्थान पर धर्म, संघर्ष और शान्ति स्थापना विषय पर प्रोफेसर देखना आरम्भ किया तो उनकी दृष्टि में रमादान का नाम आया.
How to say unsurprisingly in Hindi and what is the meaning of unsurprisingly in Hindi? unsurprisingly Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.