हिंदी Mobile
Login Sign Up

अन्तर्निहित sentence in Hindi

pronunciation: [ anetrenihit ]
"अन्तर्निहित" meaning in English"अन्तर्निहित" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions
    कर्ता का स्वतः तुल्यकालित आकार pixbufआकार को अन्तर्निहित करने के लिए
  • The underlying Cogl texture handle used to draw this actor
    कर्ता को खींचने के लिये प्रयुक्त अन्तर्निहित Cogl बनावट को संभालें
  • The underlying Cogl material handle used to draw this actor
    कर्ता को खींचने के लिये प्रयुक्त अन्तर्निहित Cogl वस्तु को संभालें
  • The width of the underlying wayland surface
    अन्तर्निहित Wayland सतह की चौड़ाई
  • The height of the underlying wayland surface
    अन्तर्निहित Wayland सतह की ऊँचाई
  • The underlying wayland surface
    अन्तर्निहित Wayland सतह
  • The love for his country and his empathy with its people is clearly implicit in his writing.
    अपनी मातृभूमि और वहां के लोगों के प्रति सहानुभूति उनके लेखन में स्पष्ट रूप से अन्तर्निहित है।
  • The love for his country and his empathy with its people is clearly implicit in his writing.
    अपनी मातृभूमि और वहां के लोगों के प्रति सहानुभूति उसके लेखन में स्पष्ट रूप से अन्तर्निहित है।
  • Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space saving individual textures
    अन्तर्निहित बनावट को एकल होने के लिए विवश करें और अलग-अलग बनावट को सहेजने के लिए छोटी जगह नहीं बनायें
  • “As for terrorism, I hate that word,” he tells leaders of a leading terrorist organization, going on to imply that he instead sees Hamas operatives as “freedom fighters.”
    · एक प्रमुख आतंकवादी संगठन के नेता से उन्होंने कहा “ जहाँ तक आतंकवाद की बात है ,मुझे इस शब्द से घृणा है” इसमें अन्तर्निहित है कि वे हमास के लोगों को स्वतन्त्रता सेनानी मानते हैं.
  • Arabs understand that freedom implies disposable marriages, sexual license and abortion on demand as much as it does self-government and the rule of law - and they decline the package.
    अरबवासी इस बात को समझते हैं कि स्वतन्त्रता में उपलब्धता के आधार पर विवाह, सेक्स का लाइसेन्स और आवश्यकतानुसार गर्भपात अन्तर्निहित है जितना इसमें स्वशासन और विधि का शासन है और वे इस पैकेज को स्वीकार नहीं करते।
  • It bears noting that the reports of looting in institutions (libraries, archives, universities, etc.) other than the Iraqi National Museum remain undisputed, which means that the gist of my article above, about the Iraqi penchant for cultural self-destruction, remains valid. On the other hand, the professors' reactions cited here are even more faulty than they were in April.
    सम्भवत: इराक के इस आद्वितीय सांस्कृतिक आत्म - घृणा की व्याख्या किस प्रकार की जाये। आधुनिक इराकी समाज में अन्तर्निहित हिंसक वृत्ति इसका एक कारण है।
  • At first glance, this might seem accurate. Israeli Jews voted Ariel Sharon into power and the leading diaspora Jewish organizations generally take their cues from Jerusalem. But a closer look reveals the assumption to be nonsense, as Jews are among Sharon's (and Israel's) most vehement and vocal critics.
    इस शर्मनाक वाक्य के चलते संयुक्त राज्य ब्रिटेन में सेमेटिक विरोध पर हल्का सा तूफान आया। परन्तु इन्ग्राम्स के अन्तर्निहित अनुमान का क्या कि यहूदी समान रूप से शेरोन सरकार का समर्थन करतें हैं ।
  • Practicing polygyny, so as to benefit from the fertility of multiple women. Scrutinizing other families' females, hoping to catch them in an immoral act, thereby compelling their men-folk to kill them and forfeit their fertility.
    इसका सकारात्मक पक्ष यह है कि इस प्रकार जुड़ाव की एकता के कारण दमनकारी राज्य से सम्मानजनक स्वतन्त्रता बनी रहती है। नकारात्मक पक्ष यह है कि इसमें कभी समाप्त न होने वाला संघर्ष अन्तर्निहित है, प्रत्येक गुट के पास अनेक गुणा शत्रु होते हैं और रंजिश अनेक पीढ़ियों तक चलती रहती है ।
  • There you have it, in black in white: Islam at the university must be taught in a pious, Sunday-school manner. Implicit in this demand (note the “insha'Allah”) is that such courses serve da`wa purposes, namely that they attract converts to Islam.
    यह विषय श्वेत श्याम में आपके समक्ष है कि विश्वविद्यालय में इस्लाम अत्यन्त धार्मिक प्रार्थना विद्यालयों जैसे वातारण में पढ़ाया जाना चाहिये। इस मांग में ( इन्शा अल्लाह सम्बोधन) अन्तर्निहित है कि ये पाठ्यक्रम “दावा”के उद्देश्य की पूर्ति करते हुये इस्लाम की ओर लोगों को आकर्षित करें।
  • Two basic urges meet head-on in this area, and conflict is inherent in this collision of interests. These urges reveal themselves in the daily news accounts of killings and terrorism, of pressure groups in opposition, and of raw nationalism and naked expansionism masquerading as diplomatic maneuvers.
    इन मुस्लिम क्षेत्रों में दो आग्रह आपस में मिल गये हैं और हितों के परस्पर टकराव में संघर्ष अन्तर्निहित है. इन आग्रहों का प्रकटीकरण हमें प्रतिदिन आतंकवाद, विपक्षी सदस्यों की मृत्यु, अपरिपक्व राष्ट्रवाद और कूटनीतिक दांवपेंच के लिये नग्न विस्तारवाद के रूप में समाचारों में देखने को मिलता है.
  • The authors review American efforts to fight Islamism and find these lacking, especially with regard to strengthening moderates. Washington, they write, “does not have a consistent view on who the moderates are, where the opportunities for building networks among them lie, and how best to build the networks.” NED chief Carl Gershman
    चारों लेखकों ने अत्यन्त करीने से शीतयुद्ध के आरम्भिक वर्षों में अमेरिका द्वारा नेटवर्क निर्माण के इतिहास को अनेक खण्डों में समझाया है ताकि उसका उपयोग वर्तमान समय में किया जा सके। (उदाहरण के लिये क्रेमलिन के लिये वामपंथी तमाचा सबसे बड़ा झटका होगा) इसमें अन्तर्निहित है कि मुसलमान अत्यन्त प्रभावी ढ़ंग से इस्लामवाद के विरूद्ध लड़ सकते हैं।
  • Deterring Tehran requires sustained, consistent external pressure on the Iranian body politic. That implies, ironically, that those most adverse to U.S.-led air strikes must (1) stand tight with Washington and (2) convince Iranians of the terrible repercussions for them of defying the international consensus. Such steps offer no guarantee of success, but they do present the only realistic way to prevent grave dangers.
    तेहरान को भयभीत करने के लिये इसके रणनीतिक उपांगों पर लगातार बाहरी दबाव बनाकर रखना होगा. विडम्बनापूर्वक इसमें अन्तर्निहित है कि जो शक्तियाँ अमेरिका के वायु हमले के विरूद्ध हैं वाशिंगटन के साथ एकजुट होकर ईरानियों को सहमत करने का प्रयास करें कि अन्तर्राष्ट्रीय सहमति का उल्लंघन करने के कितने भयावह परिणाम होंगे.
  • This implies the coalition abandoning its overly ambitious goal of a democratic, free, and prosperous Iraq, aiming instead for an Iraq that is secure, stable, and decent. In particular, holding elections in January 2005 , a mere 22 months after the tyrant's overthrow, was premature and unrealistic; Iraqis will need years, perhaps decades, to learn the subtle habits of an open society.
    इसमें अन्तर्निहित है कि गठबन्धन को एक लोकतान्त्रिक, मुक्त और सम्पन्न इराक के महत्वाकांक्षी लक्ष्य को रद्द कर एक सुरक्षित स्थिर और शालीन इराक का लक्ष्य करना होगा। विशेष रूप से जनवरी 2005 में एक कूर शासक को हटाने के 22 महीने के अन्दर ही चुनाव करना एक अपरिपवव और नकली कार्य था। एक खुले समाज को मुख्य आदतें सीखने के लिए इराकियों को वर्षों नहीं दशकों लगेंगें।
  • If foreign aid works perversely to erode the Palestinian sense of confidence to eliminate, should one not wish for more of it? No, because it has too many negative side-effects, starting with additional terrorism, as I pointed out in my column last week, in “ Fund the Palestinians? Bad Idea .” Related Topics: Palestinians receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    विशाल और निरर्थक पश्चिमी आर्थिक सहायता इस निराशा को विडम्बनापूर्ण ढंग से दो प्रकार से लाती है आतंकवाद को प्रोत्साहित कर और अर्थव्यवस्था को नष्ट कर और दोनों में ही आर्थिक ह्वास अन्तर्निहित है। ऐसा बिरला ही होगा जब बिना किसी आशय के कानून के परिणाम इस प्रकार काल्पनिक हों।
  • More Sentences:   1  2

anetrenihit sentences in Hindi. What are the example sentences for अन्तर्निहित? अन्तर्निहित English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.