हिंदी Mobile
Login Sign Up

खिल्ली sentence in Hindi

pronunciation: [ khileli ]
"खिल्ली" meaning in English"खिल्ली" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • And it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
    और उसका मतलब था किसी की खिल्ली उडाना।
  • They won't be ridiculed.
    वो खिल्ली उड़ाया जाना भी नहीं चाहेंगे.
  • Mocking such logic , however , are the townships that have sprung up in the rural areas .
    पर इस तरह के तर्क की खिल्ली उड़ते हे ग्रामीण इलकों में कई बस्तियां उग आई हैं .
  • Secular editors sneered , secular cartoonists lampooned BJP leaders and secular politicians huffed and puffed .
    सेकुलर संपादक नजल गिराने लगे , सेकुलर कार्टूनिस्टों ने भाजपा नेताओं की खिल्ली उड़ई और सेकुलर नेता कटाक्ष करने लगे .
  • Ridiculed the regime for portraying the demonstrators as Western agents. Bitterly complained that corpses of demonstrators were “wrapped in American flags” and then trampled upon.
    शासन की इस बात की खिल्ली उडाई कि विरोध प्रदर्शन को पश्चिमी एजेंट का कार्य बताया जा रहा है।
  • Others held up the imitators of Western culture to ridicule and opposed the very introduction of modern ideas and culture .
    दूसरों ने पश्चिमी सभ्यता की नकल करने वालों को विषय बनाकर उनकी खिल्ली उड़ाई और आधुनिक विचार और संस्कृति के अवस्थापन का विरोध किया .
  • The 82-year-old Emperor was made to stand for about an hour-and-a-half as a prisoner , outside his own Diwan-e-Khas , where European spectators continued to shout , boo and jeer at him .
    82 वर्षीय सम्राट को दीवान-ए-खास के बाहर लगभग डेढ़ घंटे तक एक बंदी की तरह खड़े रखा गया , जहां यूरोपीय दर्शक लगातार चिल्ला-चिल्लाकर उनकी खिल्ली उड़ाते रहे .
  • “ The fortunate possessor of good eyesight , ” he commented in his Reminiscences , “ is apt to , sneer at the youth with glasses , as if he wears them for ornament . ”
    उन्होंने अपनी ? जीवन स्मृति ? में इस बात पर टिप्पणी की है , एक दृष्टि संपन्न और सौभाग्यशाली प्रोफेसर ही इस योग्य है कि वह ऐसे किसी युवक की खिल्ली उड़ा सके जिसने अपनी आंखों पर किसी आभूषण की तरह चश्मा टिका रखा हो . ?
  • Outsiders allege snobbery , resent the admission procedure that involves interviews in addition to cut-off percentages , and scoff at Stephen 's lingo that elevates the “ canteen ” to a “ cafe ” and “ hostel ” to a “ residence ” .
    बाहरी लग उस पर दंभ का आरोप लगाते हैं , उसके दाखिले की प्रक्रिया से खार खाते हैं जिसमें निश्चित अंकों के अलवा साक्षात्कार भी लिया जाता है , और ' कैंटीन ' को ' कैफे ' तथा ' हॉस्टल ' को ' रेजिड़ेंस ' कहने के लिए स्टीफंस की खिल्ली उड़ते हैं .
  • After Hitler, the policy of appeasing dictators - ridiculed by Winston Churchill as feeding a crocodile, hoping it will eat one last - appeared to be permanently discredited. Yet the policy has enjoyed some successes and remains a live temptation today in dealing with the Islamic Republic of Iran.
    ईरान का तुष्टीकरण हिटलर के उपरांत तानाशाहों का तुष्टीकरण करने की नीति की विंस्टन चर्चिल ने खिल्ली उडाई थी और इसे मगरमच्छ को पालने के बराबर माना था वह भी आशा के साथ कि एक दिन वह वह हमें ही खा जायेगा, वैसे यह नीति अब विश्वसनीय नहीं रह गयी है। फिर भी तानाशाहों के तुष्टीकरण की इस नीति को सफलता भी मिली है और आज भी इस्लामी गणतंत्र ईरान के साथ कार्य व्यवहार में इस नीति के पालन की जिज्ञासा दिखती है।
  • When members of New Jersey's Senate Judiciary Committee asked Mohammed appropriately tough questions about his enthusiasm for Islam's archaic law code, the Shari'a, Christie ridiculed the lawmakers: “Shari'a law has nothing to do with this [appointment of Mohammed] at all. It's crazy. It's crazy. … So, this Shari'a law business is crap. It's just crazy. And I'm tired of dealing with the crazies. I mean, you know, it's just unnecessary to be accusing this guy of things just because of his religious background.” Delighted by this outburst, the Council on American-Islamic Relations (CAIR) thanked and applauded Christie.
    जब न्यू जर्सी की सीनेट न्यायलपालिका समिति ने मोहम्मद से इस्लामी विधि शरियत के प्रति उत्साह को लेकर कुछ कठिन प्रश्न किये तो क्रिस्टी ने विधिनिर्माताओं की खिल्ली उडाई और कहा, “ मोहम्मद की नियुक्ति से शरियत का कोई लेना देना नहीं है यह मूर्खता है .... यह शरियत का व्यवसाय कचरा है यह मूर्खता है और मैं इन मूर्खों से परेशान हो चुका हूँ । इस व्यक्ति को कुछ चीजों के लिये आरोपित करना केवल उसके मजहबी पृष्टभूमि के लिये अनावश्यक है”। इस आक्रोश से काउंसिल आन अमेरिकन इस्लामिक रिलेशंस ने क्रिस्टी को धन्यवाद दिया और तालियाँ पीट कर उनका स्वागत किया।
  • The Danish experience is typical. According to the Wall Street Journal , “Across Europe, dozens of people are now in hiding or under police protection because of threats from Muslim extremists.” Even Pope Benedict XVI received a flurry of threats in the aftermath of his quoting a Byzantine emperor on the subject of Islam. In the Netherlands alone, politicians reported 121 death threats against them in just one year. The November 2004 execution on an Amsterdam street of Theo van Gogh - a well known libertarian, filmmaker, talk show host, newspaper columnist, and mischief-maker who had ridiculed Islam - traumatized his country and led to a brief state of insurrection .
    डेनमार्क का अनुभव तो अत्यंत जटिल है। वाल स्ट्रीट जर्नल के अनुसार “ समस्त यूरोप में दर्जनों लोग मुस्लिम अतिवादियों की धमकी से या तो छुपे हैं या फिर पुलिस सुरक्षा में हैं”। यहाँ तक कि पोप बेनेडेक्ट 16 को पूर्वी रोमन के एक सम्राट को इस्लाम के सम्बन्ध में उद्धृत करने के कारण अनेक धमकियाँ मिल गयी थीं। नीदरलैण्ड में ही अकेले राजनेताओं ने एक वर्ष के अन्दर 121 मौत की धमकियाँ मिलने की बात कही है। नवम्बर 2004 में एम्स्टर्डम में एक फिल्म निर्माता, समाचार पत्र में स्तम्भ लेखक, टाक शो प्रस्तोता थियो वान गाग को इस्लाम की खिल्ली उडाने के आरोप में जान से मार दिया गया जिससे समस्त देश सन्न रह गया।
  • What's more, the Turkish miracle isn't quite as good as it seems. The economy grew only 2.6 percent last year, down from 8.5 percent the previous year - after the central bank had to hike interest rates because the economy was overheating and inflation reached 8.9 percent last year. Turkey's biggest economic weakness is its current account deficit - a sign that consumption has been growing faster than is sustainable. The deficit did fall to 5.9 percent of GDP last year, after a 9.7 percent gap the previous year, as the economy slowed. But it is rising again this year. The April trade deficit was $10.3 billion, up from $6.6 billion last year.
    एरडोगन अपने लोकतांत्रिक जनादेश को सुल्तान के रूप में समझते हैं . प्रधानमंत्री अपने चुनाव को विशेष रूप से 2011 में सम्पन्न हुए चुनाव के बाद जिसमें कि उन्हें लोकप्रिय मतों का आधे से अधिक मत मिला यह मानकर चलते हैं कि अगले चुनाव तक जो वे चाहें करने का जनादेश उनके पास है। उन्होंने अपने व्यक्तिगत भाव व्यक्त करने आरम्भ कर दिये ( 2009 में शिमोन पेरेज के साथ उनके टकराव को याद करें), छोटे छोटे मामलों में उलझने लगे ( शहर के पार्क का उपयोग करने के उनके निर्णय से वर्तमान संकट खडा हुआ) , तुर्की को एक अलोकप्रिय विदेशी मामले में उलझा दिया ( सीरिया) , स्वयं को मत न देने वाले आधे मतदाताओं की खिल्ली उडाई । उनके इस व्यवहार से कभी वंचित रहे उनके समर्थक उल्लास में आये पर ऐसे तुर्क लोगों की संख्या भी बढने लगी जो कि उनके अधिनायकवाद से असहमत हैं और यूरोप के नेताओं ने भी उनकी आलोचना की है। जर्मनी की चांसलर एंजेला मार्केल ने घोषणा की कि वह पुलिस की कार्रवाई से स्तब्ध हैं।
  • Like much else in Turkey, the headscarf can have subtle qualities. Having outmaneuvered the “deep state,” especially the military officer corps, in mid-2011, the AKP adopted an increasingly authoritarian cast, to the point that many Turks fear dictatorship more than Islamization. They watch as an Erdoğan, “intoxicated with power,” imprisons opponents on the basis of conspiracy theories and wiretaps , stages show trials , threatens to suppress a costume television soap opera , seeks to impose his personal tastes on the country, fosters antisemitism , suppresses political criticism , justifies forceful measures against students protesting him , manipulates media companies , leans on the judiciary, and blasts the concept of separation of powers . Columnist Burak Bekdil ridicules him as “Turkey's elected chief social engineer.” More darkly, others see him becoming Turkey's answer to Vladimir Putin, an arrogant semi-democrat who remains in power for decades .
    मध्य 2011 में राज्य के गम्भीर स्तम्भों विशेष रूप से सेना के अधिकारियों के साथ जो दाँवपेंच अपनाया गया उसके बाद से एकेपी ने काफी अधिनायकवादी स्वरूप अपना लिया है और वह भी इस हद तक कि कुछ तुर्क इस्लामीकरण से अधिक तानाशाही को लेकर चिंतित हैं। उन्हें लगता है कि एरडोगन पर सत्ता का नशा चढ गया है जो कि षडयंत्रकारी सिद्दांतों और बातचीत के टेप के द्वारा के आधार पर अपने विरोधियों को जेल में डाल रहे हैं, अनेक दिखावे के परीक्षण कराये, एक टेलीविजन वस्त्राभरण सोप ओपेरा को दबाया , अपनी व्यक्तिगत रुचि देश पर थोप रहे हैं ,सेमेटिक विरोध को बढावा दे रहे हैं ,राजनीतिक आलोचना को दबा रहे हैं , अपने विरुद्ध प्रदर्शन करने वाले छात्रों को दबाने के लिये बल प्रयोग को न्यायसंगत ठहराते हैं, मीडिया कम्पनियों को अपने पक्ष में करने का प्रयास कर रहे हैं,न्यायपलिका पर नजर रखी है, शक्तियों के विभाजन की अवधारणा को ध्वस्त कर रहे हैं। स्तम्भकार बुराक बेकदिल ने उनकी खिल्ली उडाते हुए उन्हें ” तुर्की का निर्वाचित मुख्य सामाजिक अभियांत्रिक( इंजीनियर) बताया है। अन्य लोग उन्हें तुर्की का व्लादिमिर पुतिन मानते हैं जो कि अहंकारी अर्ध लोकतांत्रिक हैं और अनेक दशकों तक सत्ता में रहने वाले हैं।

khileli sentences in Hindi. What are the example sentences for खिल्ली? खिल्ली English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.