हिंदी Mobile
Login Sign Up

गुल sentence in Hindi

pronunciation: [ gaul ]
"गुल" meaning in English"गुल" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • A loud noise somewhere far above them came through to them . The sound of breaking glass .
    ऊपर की मंज़िल से शोर - गुल की ऊँची आवाज़ें आ रही थीं - शीशा टूटने की आवाज़ ।
  • Woodfordia fruticosa
    गुल धावी
  • In 1971 , lt-general Gul Hassan , chief of general staff , broke away from the Yahya Khan coterie and was instrumental in installing Zulfikar Ali Bhutto .
    सन्-ऊण्श्छ्ष्-अं 1971 में जनरल स्टाफ प्रमुख ले.जनरल गुल हसन ने याह्या खान की मंड़ली से अलग होकर ज़ुल्फिकार अली भुट्टों को गद्दी पर बै आने में प्रमुख भूमिका निभाई .
  • The situation in Kandahar too is on the boil despite heavy US presence , with Governor Gul Agha in a stand-off with Gulbuddin Hekmatyar 's Hizb-e-Islami .
    बड़ै पैमाने पर अमेरिकी फौजों की मौजूदगी के बावजूद कंधार में गवर्नर गुल आगा और गुलबुद्दीन हिकमतयार के संग न हिज़्ब-ए-इस्लमी के बीच समज्हैता न होने से काफी तनाव है .
  • There was mort hoarse shouting from upstairs , the crash of breaking glass , doors slamming , and someone stumbled out along the passage under their window , uttering foul oaths .
    ऊपर की मंज़िल में शोर - गुल बढ्ता जा रहा था ; शीशों के टूटने की कर्णभेदी आवाज़ , फटाक से दरवाज़े बन्द होने का स्वर … खिड़की के नीचे ड्योढ़ी में कोई गन्दी गालियां बकता , लड़खड़ाता हुआ जा रहा था ।
  • Less than a month ago they had boldly drunk up two bottles of lousy cheap wine here , making a din far into the night , until angry neighbours awakened from sleep knocked on the wall .
    अभी एक महीना भी नहीं हुआ जब उन्होंने इसी कमरे में रद्दी , सस्ती शराब की दो बोतलें ख़त्म कर डाली थीं । देर रात तक गुल - गपाड़ा मचता रहा । नौबत यहाँ तक आ पहुँची कि पास - पड़ोसी नींद से जाग उठे और ग़ुस्से में आकर उसकी कोठरी की दीवारें खटखटाने लगे ।
  • In villages , bereft of the most basic services , let a VVIP show signs of arrival and roads suddenly appear where there were dirt tracks , pucca buildings materialise out of thin air and even reliable power supply mysteriously becomes available .
    बेहद बुनियादी सेवाओं से महरूम गांवों में वीवीआइपी के आने का संकेत मिलते ही अचानक कच्ची-गंदी सड़ेकों की जगह पक्की सड़ेकें उभर आती हैं , रातोरात पक्की इमारतें बन जाती हैं और यहां तक हमेशा गुल रहने वाली बिजली भी कटने का नाम नहीं लेती .
  • Offering an economic lifeline to Iran : Gül paid a state visit to Tehran in February, accompanied by a large group of businessmen, capping an evolution whereby, according to the Jamestown Foundation, “Turkey is becoming a major [economic] lifeline for Iran.” In addition, Gül praised the Iranian political system .
    ईरान को एक आर्थिक जीवन रेखा प्रदान करना: फरवरी में गुल ने तेहरान की राजकीय यात्रा की जिसमें उनके साथ बडी संख्या में उद्योगपति भी प्रतिनिधिमंडल में शामिल थे जिसे कि जेम्सटाउन फाउंडेशन ने कहा, “ तुर्की ईरान के लिये एक प्रमुख आर्थिक जीवन रेखा बन रहा है”। इसके साथ ही गुल ने ईरान की रानजीतिक प्रणाली की प्रशंसा की।
  • Offering an economic lifeline to Iran : Gül paid a state visit to Tehran in February, accompanied by a large group of businessmen, capping an evolution whereby, according to the Jamestown Foundation, “Turkey is becoming a major [economic] lifeline for Iran.” In addition, Gül praised the Iranian political system .
    ईरान को एक आर्थिक जीवन रेखा प्रदान करना: फरवरी में गुल ने तेहरान की राजकीय यात्रा की जिसमें उनके साथ बडी संख्या में उद्योगपति भी प्रतिनिधिमंडल में शामिल थे जिसे कि जेम्सटाउन फाउंडेशन ने कहा, “ तुर्की ईरान के लिये एक प्रमुख आर्थिक जीवन रेखा बन रहा है”। इसके साथ ही गुल ने ईरान की रानजीतिक प्रणाली की प्रशंसा की।
  • Significantly, Abdullah Gül, the president of Turkey and increasingly Erdoğan's rival, adopted a very different approach to the protests. “Democracy does not only mean elections,” he said. “The messages delivered with good intentions have been received.” By distancing himself from the prime minister, Gül exacerbated Erdoğan's isolation.
    महत्वपूर्ण है कि तुर्की के राष्ट्रपति अब्दुल्लाह गुल जो कि एरडोगन के प्रतिद्वन्दी हैं उन्होंने विरोध प्रदर्शन पर अलग रुख अपनाया है। उन्होंने कहा है , “ लोकतंत्र का अर्थ केवल चुनाव नहीं होता” । उन्होंने प्रधानमंत्री से दूरी बनाते हुये एरडोगन को अलग थलग कर दिया और कहा, “ अच्छे आशय के साथ दिये जाने वाले संदेश को लिया जाना चाहिये”
  • Providing a model : The Turkish president, Abdullah Gül , holds that Turkey can have a “great and unbelievable positive effect” on the Middle East - and he has some takers. For example, Rached Ghannouchi , leader of Tunisia's newly legalized Ennahda movement, has stated: “We are learning from the experience of Turkey, especially the peace that has been reached in the country between Islam and modernity.”
    एक उदाहरण के रूप में सामने आना: तुर्की के राष्ट्रपति अब्दुल्ला गुल का मानना है कि तुर्की मध्य पूर्व पर, “ महान और अविश्वसनीय प्रभाव डाल सकता है” और इस बात को मानने वाले भी हैं। उदाहरण के लिये ट्यूनीशिया में हाल में कानूनी दर्जा प्राप्त करने वाले राजनीतिक दल अनहादा के नेता राचेद घनौची ने माना है, “हम तुर्की के अनुभव से सीख ले रहे हैं विशेषकर जो शांति उन्होंने देश में इस्लाम और आधुनिकता के मध्य स्थापित की है” ।
  • Eventually, Fogh Rasmussen was selected as the consensus candidate, but at a steep price. The Dane won the job only after engaging in intensive negotiations with Turkish president Abdullah Gül hosted by Barack Obama. Fogh Rasmussen promised to appoint at least two Turks and publicly to address Muslim concerns about his response to the cartoons. More broadly, Erdoğan announced . Obama “gave us guarantees” concerning Turkish reservations about Fogh Rasmussen. The hoops that Fogh Rasmussen had to jump through to win Ankara's support can be inferred from his cringe-inducing, dhimmi-like remarks on winning the appointment: “As secretary general of NATO, I will make a very clear outreach to the Muslim world to ensure cooperation and intensify dialogue with the Muslim world. I consider Turkey a very important ally and strategic partner and I will cooperate with them in our endeavors to ensure the best cooperation with Muslim world.”
    वैसे तो फोग रासमुसेन का चयन सर्वसम्मति से हुआ लेकिन भारी कीमत देकर। डेनमार्की को इस पद पर नियुक्ति तब मिली जब बराक ओबामा द्वारा बुलाई गयी बैठक में उन्होंने तुर्की राष्ट्रपति अब्दुल्लाह गुल के साथ सघन विचार किया । फोग रासमुसेन ने वादा किया कि वे कम से कम दो तुर्क को नियुक्त करेंगे जो कि सार्वजनिक रूप से मुस्लिम चिन्ता और कार्टून के प्रति उनकी प्रतिक्रिया को देखेगा। अधिक विस्तार में एरडोगन ने घोषणा की कि ओबामा ने फोग रासमुसेन के प्रति तुर्की आग्रह के लिये गारंटी दी है।
  • The central bank has $130 billion of reserves, which it dipped into last week when it helped to stabilise the foreign exchange market. This war chest, though, is low compared to Turkey's external financing needs. What's more, the net reserves - after excluding foreign exchange deposited by the banking system - are only $46 billion, according to Standard Bank. So the central bank couldn't hold the line if the “interest-rate lobby” really did run for the exits. In that case, Turkey would have to raise interest rates, which would damage growth. And then the economic miracle, which Erdoğan has presided over and which is one of the main sources of his popularity, might look like a conjuring trick.
    परन्तु यदि “ गर्मागर्म पैसा” तुर्की से बाहर जाने लगता है, निवेशक अन्य स्थानों पर जाने लगते हैं , फारस की खाडी के संरक्षक एकेपी के प्रति ठंडे पड जाते हैं तो इन प्रदर्शनों से एकेपी शासन का अंत हो सकता है और इस्लामवाद और इस्लामी कानून लागू करने के अभियान पर रोक लग सकती है। पार्टी के भीतर टकराव विशेष रूप से एरडोगन और राष्ट्रपति अब्दुल्लाह गुल या फिर इस्लामवादी आंदोलन में टकराव विशेष रूप से एकेपी और फेतुल्लाह गुलेन के प्रभावशाली आंदोलन के टकराव से इस्लामवादी कमजोर होंगे। अधिक विस्तार से कहें तो अच्छी अर्थव्यवस्था के चलते जिन गैर इस्लामवादी मतदाताओं ने एकेपी को मत दिया था वे इसका साथ छोड देंगे।
  • Walker helpfully provides evidence of those new realities. To begin with, anti-Americanism has prospered exuberantly in the five years of AKP rule, to the point that Turks regularly poll as the population most hostile to America in the world. In 2000, polls show, 52 percent of them looking favorably on the United States; just 9 percent do so in 2007. The government of Recep Tayyip Erdoğan and Abdullah Gül indisputably helped foster what Walker calls a “long-term slide into an anti-Americanism that cannot simply be erased with a new U.S. president in Janu-ary 2009.”
    सौभाग्य से वाकर का यह अध्ययन इन्हीं नई वास्तविकताओं का सबूत प्रदान करता है। शुरूआत के लिए, ए.के.पी शासनकाल के पाँच वर्षों में तुर्की में अमेरिका विरोधी गतिविधियां खुले तौर पर फली-फूली हैं और हालात इस कदर खराब हो गये हैं कि तुर्की लोग अमेरिका के खिलाफ सबसे ज्यादा शत्रुतापूर्ण रूख वाले माने जा रहे है। 2000 में हुए एक मतदान के अनुसार 52 प्रतिशत लोग अमेरिका के प्रति अनुकूल मत रखते थे पर 2007 में ऐसे लोगो की संख्या सिर्फ 9 प्रतिशत ही थी। रिसेप तईप एरडोगन और अबदुल्ला गुल के नेतृत्व वाली सरकार ने निश्चित तौर पर उस भावना को पनपने में मदद दी है जिसे वाकर एक ऐसे अमेरिका विरोध की एक ऐसी भावना मानते हैं जो सिर्फ 2009 में अमेरिकी राष्ट्रपति को बदलने से ही नहीं रूकने वाला है।
  • After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
    1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।
  • After Erbakan's collapse, a former lieutenant, Recep Tayyip Erdoğan, founded Justice and Development (or AKP), now the governing party. Learning from the 1996-97 fiasco, Erdoğan and his team took a much more cautious approach to Islamization. Also, they displayed competence at governing, handling well the economy, the European Union, Cyprus, and other matters. But last month Erdoğan reached too far in picking Abdullah Gül, his close associate, to run for the republic's presidency. In a fast-paced sequence of events, Gül failed to get the necessary votes, the Constitutional Court voided the election, millions of secularists took to the streets , the military hinted of a coup, and Erdoğan dissolved parliament. Both it and a new president will soon be voted on.
    1966 -67 की शर्मनाक असफलता से सबक लेते हुए एयरडोगन और उनकी टीम ने इस्लामीकरण के संबंध में अत्यंत सतर्कता बरती , उन्होंने शासन , अर्थव्यवस्था , यूरोपिय संघ , साइप्रस तथा अन्य मामलों के संबंध में अत्यंत परिपक्वता दिखाई लेकिन पिछले महीने गणतंत्र के संचालन के लिए उन्होंने अपने निकट सहयोगी अब्दुल्ला गुल को राष्ट्रपति पद के प्रत्याशी के रुप में चयनित किया , तेजी से चले घटनाक्रम में गुल को आवश्यक मत प्राप्त नहीं हुआ , संविधान न्यायालय ने निर्वाचन को शून्य घोषित कर दिया , लाखों सेक्यूलर वादी सड़कों पर उतर आए , सेना ने तख्ता पलट के संकेत दिए और एयरडोगन ने संसद भंग कर दी । अब जल्द ही संसद और राष्ट्रपति का निर्वाचन होना है ।
  • (2) Asked about Erdoğan's remarks, a spokesperson for the European Commission , Peter Stano, declined directly to respond, confining himself to noting that comments suggesting that Ankara would give up its EU bid to seek other options are “speculative.” The secretary general of the Council of Europe, Thorbjorn Jagland , took the remarks in stride: “I may be mistaken, but Prime Minister Erdoğan's remarks actually represent a call to Europeans to assume a more constructive and positive attitude toward Turkey,” Kılıçdaroğlu concluded. (3) The main opposition leader, Kemal Kılıçdaroğlu of the Republican People's Party (CHP) rejected the SCO gambit on Feb. 4: “The proposal to become a member of the SCO is inconsistent and incorrect. We turned our direction to the West, not to the East. This is not something new, since 1071 our goal is [to head] toward the West. We don't mean geography in saying the West but modernity and civilization.” The Battle of Manzikert took place in eastern Anatolia year in the 1071 and marked the first Turkic military victory in Anatolia. “We see the EU as a modernization project.”
    31 जनवरी को विदेश मंत्रालय ने एस सी ओ में “पर्यवेक्षक राज्य” का उच्च श्रेणी का दर्जा प्राप्त करने की योजना की घोषणा की। 3 फरवरी को एरडोगन ने पहले की बात को पुनः दुहराया और कहा, “ हम नये विकल्पों की खोज करेंगे” और शंघाई ग्रुप की लोकतांत्रिक प्रक्रिया की प्रशंसा की साथ ही यूरोप के लोगों की “इस्लामोफोबिया” की निंदा की। 4 फरवरी को राष्ट्रपति अब्दुल्ला गुल पीछे हट गये और घोषणा की कि, “ एस सी ओ यूरोपीय संघ का विकल्प नहीं है ...... तुर्की यूरोपीय संघ की श्रेणी को चाहता है और उसे लागू करना चाहता है”

gaul sentences in Hindi. What are the example sentences for गुल? गुल English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.