दुहरा sentence in Hindi
pronunciation: [ duheraa ]
"दुहरा" meaning in English"दुहरा" meaning in HindiSentences
Mobile
- “ Of course … ” she repeated softly .
“ हाँ , निश्चय ही … ” उसने बहुत धीमे से उसकी बात दुहरा दी । - And Basava , we may recall here , had for the first time enlightened them on the true nature of worship .
यहां दुहरा दें कि बसव ने पहली बार उन्हें उपासना का सही स्वरूप समझाया . - He was probably promising her undying love and escape together into the great world .
शायद वह उससे भी अपने अमर प्रेम और दुनिया मे एक संग घूमने के वादे दुहरा रहा होगा । - The double-flexed kapota is thin and elegant showing the ribbed supporting frame-work on its under side .
दुहरा मुड़ा हुआ कपोत पतला और भब्य हैं जिसके भीतर के पृष्ठ पर तीलियों युक़्त टेका देने वाला ढांचा दिखाई देता है . - Again, a rash of red or purple spots or bruises anywhere on the body is a very serious sign.
यह बात पुनः दुहरा दें कि शरीर के किसी भी भाग में लाल या बैंगनी रंग के धब्बे-दाने निकलना या गुमटे उठना बड़ा गंभीर लक्षण है। - Again , a rash of red or purple spots or bruises anywhere on the body is a very serious sign .
यह बात पुनः दुहरा दें कि शरीर के किसी भी भाग में लाल या बैंगनी रंग के धब्बे-दाने निकलना या गुमटे उठना बड़ा गंभीर लक्षण है . - Yet out of compulsion and with great reluctance he performed the posi-upanayana rituals : as his elders did , he too patrol-like repeated the gayatri mantra .
बहुत ही विवशता और संकोच से उसने उपनयन के बाद वाले कर्मकांड पूरे किए , मसलन गुरूजनों के पीछे-पीछे उसने तोते की तरह गायत्री मंत्र को दुहरा दिया . - They demonstrate afresh the lesson of history that when a class has fulfilled its purpose and the world has no need of it , it decays and loses wisdom and all capacity .
वह इतिहास के इस सबक को फिर से दुहरा रहे हें कि जब कोई संस्था अपना काम पूरा कर चुकती है और दुनिया को उसकी कोई जरूरत नहीं रहती , वह टूटना शुरू हो जाती है और अपना विवेक और सारी क्षमता खो देती है . - Note: Opinions expressed in comments are those of the authors alone and not necessarily those of Daniel Pipes. Original writing only, please. Comments are screened and in some cases edited before posting. Reasoned disagreement is welcome but not comments that are scurrilous, off-topic, commercial, disparaging religions, or otherwise inappropriate. For complete regulations, see the “Guidelines for Reader Comments” .
नई पार्टी के भविष्य के संबंध में कुछ भी सुझाव देने की आवश्यकता नहीं है केवल इतिहास स्वयं को दुहरा रहा है. - A hundred times has he followed the thread of the story back to that ordinary bench in the park and on again to that incomprehensible moment … Nothing really happened : he turned the knob and went in .
सैकड़ों बार मन - ही - मन में वह कहानी का सिलसिला आद्योपान्त दुहरा चुका है , पार्क के उस मामूली बेंच से लेकर इस अज्ञात , रहस्यमय क्षण तक … वास्तव में हुआ कुछ भी नही : उसने साँकल घुमाई और भीतर चला आया । - Of course, Khomeini cannot repeat his Iranian success in the Soviet Union. For all his dictatorial ways, his ugly secret police, and his reliance on the army, the Shah did not establish a state apparatus nearly as pervasive and effective as is Soviet domination of Central Asia.
निश्चित ही खोमैनी अपनी ईरानी सफलता को सोवियत संघ में नहीं दुहरा सकते । अपने सभी तानाशाही तरीकों , कुरूप गोपनीय पुलिस और सेना पर निर्भरता के बाद भी शाह ने ऐसे राज्य की स्थापना नहीं की जो कि मध्य एशिया पर सोवियत नियंत्रण के समान हो। - Ah yes … but Begin did not stand up to that cur Anwar Sadat who had the chutzpah to bark his demands to Israel's parliament which included the West Bank which had nothing, nada to do with Egypt. … That was the unraveling of Israel's control over its own security needs. … They all fell for Camp David and so did American Jews who just gushed and swooned over the Trojan Horse from Egypt … RSK Indeed, she is correct. Begin was less consistent than the words I quoted above would suggest. Comment on this item
(6) इस बात की कल्पना करना कठिन है कि कोई भी इजरायल का राजनेता जिसमें कि बिनयामिन नेतन्याहू भी शामिल हैं जो कि बेगिन के वक्तव्य के प्रहार को दुहरा सके। - More broadly, the ongoing and intense public debate about Islam has created a far more informed citizenry. Few Americans before September 11 knew such terms as jihad and fatwa , much less ijtihad , dhimmitude , or burqa . Fewer yet could discuss abrogated Koranic verses or had opinions about the Islamic nature of “honor” killings . Yet these matters are now knowledgeably discussed by bloggers, talk-show hosts, and even police departments.
और न ही अमेरिका को कोई उच्चधिकारी आज से उसे दुहरा रहा है जो कोलिन पावेल ने 11 सितम्बर की घटना के एक दिन बाद विश्लेषित किया था कि “इन हमलों को अरब या इस्लामियों द्वारा किया गया नहीं माना जाना चाहिए क्योंकि यह आतंकवादियों द्वारा किया गया है “। - At present rates, the Middle East's 11 million Christians will in a decade or two have lost their cultural vitality and political significance. It bears noting that Christians are recapitulating the Jewish exodus of a few decades earlier. Jews in the Middle East numbered about a million in 1948 and today total (outside Israel) a mere 60,000.
वर्तमान दर से मध्य पूर्व के 1.1 करोड़ ईसाई एक या दो दशक में अपनी सांस्कृतिक विशिष्टता और राजनीतिक महत्व खो देंगे. ध्यान देने योग्य बात है कि ईसाई कुछ दशक पूर्व के यहूदियों के सामूहिक पलायन को दुहरा रहे हैं. 1948 में मध्यपूर्व में यहूदी लाखों की संख्या में थे परन्तु अब इजरायल से बाहर मात्र 60,000 ही शेष रहे हैं. - Summing up his whole outlook, Kreidie has said that for American Arabs and Muslims, working with the FBI is “a waste of time.” How, then, did this anti-counterterrorism, anti-Bush, anti-Ashcroft, anti-FBI figure exactly help in “identifying, preventing and disrupting acts of terrorism”? Presented with this record of Kreidie's remarks, the Philadelphia FBI office declined to comment. When a leading law enforcement agency like the FBI is so politically exposed that it rewards those who attack it, winning the war on terror appears increasingly remote. The police need to do their work and not hobble themselves by honoring their opponents.
दूसरा क्रीडी बुश प्रशासन की बुरी तरह आलोचना करता है. उसकी दृष्टि में राष्ट्रपति बुश और उनके महान्यायवादी जाँन एशक्राफ्ट ने मानवाधिकारों पर हमला बोल रखा है. जिसकी वह निन्दा करता है. उसने बुश पर आरोप लगाया है कि वह अरब विरोधी और मुस्लिम विरोधी कार्यों को दुहरा रहे हैं. उसने एक अवसर पर तो महान्यायवादी (जो अपने अन्य दायित्वों के अतिरिक्त विदेशों में एफ.बी.आई का काम भी देखते हैं) को मूर्ख एशक्राफ्ट कहा. - Under the old nation-state paradigm, the lesson of Auschwitz was “Never again,” meaning that a strong Israel was needed to protect Jews. The new paradigm leads to a very different “Never again,” one which insists that no government should have the means potentially to replicate the Nazi outrages. According to it, Israel isn't the answer to Auschwitz. The European Union is. That the old-style “Never again” inspires Israelis to pursue the Western world's most unabashed policy of self-defense makes their actions particularly appalling to New Paradigmers. Need one point out the error of ascribing Nazi outrages to the nation-state? The Nazis wanted to eliminate nation-states. No less than Kant, they dreamed of a universal state,. New Paradigmers mangle history.
पुराने राष्ट्र राज्य अवधारणा के स्तर के अनुरूप आसविज की शिक्षा थी कि “ फिर कभी नहीं” इसका अर्थ था कि यहूदियों की सुरक्षा के लिये एक सशक्त इजरायल की आवश्यकता । नये स्तर के अनुसार इसी “फिर कभी नहीं” की एक दम नयी व्याख्या हो सकती है जो इस बात पर जोर देती है कि फिर इसी भी सरकार के पास ऐसी स्थिति नहीं होनी चाहिये कि वह फिर से नाजी को दुहरा सके। इसके अनुसार इजरायल आसविज का उत्तर नहीं है। यूरोपियन यूनियन है। पुरानी प्रणाली का “ फिर कभी नहीं” इजरायल को इस बात के लिये प्रेरित करता है कि वे पश्चिमी जगत की आत्मरक्षा की क्षमाभाव की नीति के आधार पर नये स्तरवालों को इस भयावहता का आभास करायें।
duheraa sentences in Hindi. What are the example sentences for दुहरा? दुहरा English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.