नगण्य sentence in Hindi
pronunciation: [ neganey ]
"नगण्य" meaning in English"नगण्य" meaning in HindiSentences
Mobile
- The attendance from socialist groups in Europe was meagre .
यूरोप के समाजवादी दलों की उपस्थिति नगण्य थी . - Their indirect influence on politics was by no means negligible .
राजनीति पर उनका अप्रत्यक्ष प्रभाव किसी भी तरह नगण्य नहीं था . - Bharat felt insignificant.
भरत ने स्वयं को क्षुद्र, नगण्य पाया । - They work on a shoestring budget.
वे नगण्य आय-व्यय पर काम कर रहे है । - She has four thorns , of no use at all , to protect herself against all the world … ”
दुनिया से अपनी रक्षा करने के लिए उसके पास बस चार नगण्य काँटे ही हैं … । ” - On the whole , they were insignificant and later met the same fate as the other two categories .
कुल मिलाकर नगण्य ही थे और इनका भविष्य भी अन्य दो वर्गों की तरह ही रहा . - The production of other minerals like zinc , tin , copper , etc . was either nil or negligible .
अन्य खनिजों जैसे जस्ता , टिन , तांबा आदि का उत्पादन या तो शून्य था या नगण्य था . - Indians had a negligible share in investment , but none whatsoever in control and management .
निवेश में भारतीयों का हिस्सा नगण्य था और नियंत्रण और प्रबंध में तो कुछ भी नहीं . - Imports were negligible till 1950-51 , but rose to 2,459 in 1951-52 , and averaged 4,000 per year by 1955-56 .
सन् 1950-51 तक आयात भी नगण्य था , लेकिन 1951-52 में यह 2,459 तक बढ़ा और 1955-56 तक यह औसत 4,000 प्रति वर्ष हो गया . - With a minister as clueless as Yadav , there is no hope of an early take-off for India 's civil aviation .
यादव जैसे अदूरदर्शी मंत्री के रहते भारतीय नागरिक उड्डंयन में जान लेटने की उमीद नगण्य है . - The growth rate slumped below 2 per cent in 1966-67 , and to a negligible 0.3 per cent in 1967-68 .
विकास दर सन् 1966-67 में गिरकर 2 प्रतिशत से भी कम रही तथा सन् 1967-68 में 0.3 प्रतिशत की नगण्य दर तक रह गयी . - Sterilisation of such defective or diseased individuals cannot effectively remove the guilty gene in a single or for that matter in several generations .
यदि इन रोग पीड़ित व्यक्तियों का बंध्याकरण किया भी जाता है तो भी एक पीढ़ी में अथवा अनेक पीढ़िया के बाद भी मानव जाति को इस रोग से मुक्त किये जाने की संभावना नगण्य होती है . - The index number with 1951 as the base was Irieavily weighted in favour of the traditional industries : textiles 41.76 per cent and coal 7.09 per cent ; but basic metals , only 9.25 per cent and others like manufacture of metal products and machinery , negligible .
सन् 1951 के आधार से बनाया गया सूचकांक पारंपरिक उद्योगों के पक्ष में बहुत अधिक झुका हुआ था ; सूती वस्त्र 41.76 प्रतिशत , कोयला 7.09 प्रतिशत , लेकिन प्राथमिक धातु केवल 9.25 प्रतिशत तथा अन्य जैसे कि धातु उत्पादों से निर्मित थे और मशीनरी नगण्य थी . - Barak was convinced the violence would cease: “The tragedy is over,” he said. His colleague Shimon Peres was more specific: “The chances of the north being attacked are slight, because the Syrians, as well as Hezbollah, have a lot to lose now.”
बराक इस बात को लेकर आश्वस्त थे कि हिंसा थम जायेगी: उन्होंने कहा कि. “ दुखद स्थिति समाप्त हो गयी है” उनके सहयोगी शिमोन पेरेज कहीं अधिक मुखर थे , “अब उत्तर पर आक्रमण की सम्भावना नगण्य है क्योंकि सीरिया और हिज्बुल्लाह के पास काफी कुछ खोने को है” - Age decrements are negligible on tests that depend on vocabulary , general information and well-practiced activities , but get more pronounced on tests in which associations formed early in life must be displaced by new ones .
शब्दावली , सामान्य ज्ञान और भली-भांति अभ्यास की गई क्रियाओं पर आधारित परीक्षणों में आयु बढ़ने का प्रभाव नगण्य होता है , लेकिन आयु में वृद्धि उन परीक्षणों में स्पष्ट हो जाती है जिनमें जीवन के आरंभिक काल से संबंधित घटनाओं का स्थान नवीन घटनाएं से लेती हैं . - It began in the closing years of the nineteenth century and was born out of disillusionment with the paltry outcome of the politics of representations and petitions and constitutional agitation , the growing poverty of the masses and the unemployment of educated youths and the revival of faith in the nation and its religion .
उन्नीसवीं शताब्दी के अंतिम वर्षों में आरंभ हुई और जिन कारणों से इसका जन्म हुआ वे थे-आवेदनों प्रतिवेदनों एंव वैधानिक आंदोलनों को रजनीति के नगण्य परिणामों से निराशा , जन-साधारण की बढ़ती हुई गरीबी , शिक्षित युवकों की बेरोजगारी तथा राष्ट्र एंव धर्म में आस्था का पुनर्जागरण . - AS we sit and listen to a programme of the vichitra veena or even the Rudra veena , does it ever occur to us that these complicated and ancient instruments might have had their humble origins in the ronza gontam of Andhra or the gintang of Assam : a zither made of a short length of bamboo with one or two strips of its bark raised to form ' strings ' beaten with a small stick ?
जब हम विचित्र वीणा या रुद्र वीणा का कार्यक्रम सुनते हैं तो क्या हमारे मस्तिष्क में कभी यह भी आता है कि इन जटिल और प्राचीन वाद्यों का मूल स्त्रोत आंध्र के रोंज़ा गोंतम या असम के गिंटांग नामक ऐसे नगण्य समझे जाने वाले तंत्र-वाद्यों में संभव है , जो बांस के छोटे टुकड़े से बने होते हैं तथा जिनके तार उसी बांस की छाल को थोड़ा ऊपर की ओर उभार कर बना लिए जाते हैं तथा उन पर लकड़ी की छोटी-सी छड़ी से आघात करके स्वर पैदा किया जाता है ? - The unrest marks a deeply important development with permanent implications. Turkey has become a more open and liberal country, one in which leaders face democratic constraints as never before. But how much it changes the role of Islam in Turkey depends primarily on the economy. China-like material growth has been the main achievement of Recep Tayyip Erdoğan and the party he heads, the AKP. Personal income has more than doubled in the decade that he has been in power, changing the face of the country. As a visitor to Turkey since 1972, I have seen the impact of this growth in almost every area of life, from what people eat to their sense of Turkish identity. That impressive growth explains the AKP's increased share of the national vote in its three elections , from 34 percent in 2002 to 46 percent in 2007 to a shade under 50 percent in 2011. It also explains how, after 90 years of the military serving as the ultimate political power, the party was able to bring the armed forces to heel.
31 मई से तुर्की को विद्रोह ने हिला दिया है: इसकी तुलना अरब के उथल पुथल से की जा सकती है जिसने 2011 से अब तक चार शासकों को सत्ता से बेदखल कर दिया है, साथ ही 2009 की ईरान की हरी क्रांति से भी इसकी तुलना की जा सकती है जिसके चलते पिछले सप्ताह एक सुधारवादी दिखने वाले राष्ट्रपति का चुनाव हुआ या फिर वाल स्ट्रीट पर कब्जा करो से की जा सकती है जिसके नगण्य परिणाम रहे? - The Kingdom of Saudi Arabia is no ordinary state. Its power lies in a unique combination of Wahhabi doctrine, control over Mecca and Medina, and oil and gas reserves. In addition, its leaders boast an exceptional record of outside-the-box policies . Still, geographical, ideological, and personnel differences among Saudis could cause its fall; the key would then be to whom. Shi'ites who resent their second-class status and would presumably move the country towards Iran? Purist Wahhabis, who scorn the monarchical adaptations to modernity and would replicate the Taliban order in Afghanistan? Or both in the case of a split? Or perhaps liberals, hitherto a negligible force, who find their voice and lead an overthrow of the antiquated, corrupt, extremist Saudi order?
सउदी अरब का राज्य कोई सामान्य राज्य नहीं है। इसकी शक्ति वहाबी सिद्धांत. मक्का मदीना पर नियन्त्रण तथा गैस और तेल के संचितों के अद्भुत समन्वय पर आधारित है। इसके अतिरिक्त इसके नेता अप्रत्याशित नीतियों के अनुसार पूर्व में भी चलने का दावा करते रहे हैं। लेकिन इसके बाद भी भौगोलिक, वैचारिक तथा व्यक्तिगत मतभेद सउदी पतन का कारण बन सकते है, प्रमुख प्रश्न तब होगा कि किस ओर? शिया जो कि अपनी द्वितीय श्रेणी की नागरिकता से विद्रोह की स्थिति में हैं वे देश को सम्भवतः ईरान की ओर मोड देंगे? शुद्धतावादी वहाबी जो कि राजशाही में आधुनिकता के विरोधी हैं वे अफगानिस्तान की तालिबान व्यवस्था को संस्करण लायेंग़े? या फिर दोनों में विभाजन की स्थिति होगी? या फिर सम्भवतः उदारवादी जो कि नगण्य है वे अपनी आवाज बुलंद कर सकेंगे और पुरानी , भ्रष्ट और अतिवादी सउदी व्यवस्था को उख़ाड सकेंगे?
neganey sentences in Hindi. What are the example sentences for नगण्य? नगण्य English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.