नीत sentence in Hindi
pronunciation: [ nit ]
"नीत" meaning in EnglishSentences
Mobile
- In miniature, this tale points to the profound morality of the American-led invasion, symbolized by the fact that, since April 2003, innocent Iraqis move about freely above ground while Saddam and his henchmen slip from one rat hole to another.
संक्षेप में यह कथा अमेरिका नीत आक्रमण की जबर्दस्त नैतिकता की ओर संकेत करती है जिसका प्रतीक यह तथ्य है कि अप्रैल 2003 को जब निर्दोष इराकी स्वतन्त्र होकर इधर-उधर विचरण कर सकते थे तो सद्दाम और उसके लग एक बिल से दूसरी बिल को ढ़ूँढ रहे थे। - Some urban U.S. fortifications were turned over to Iraqis, others razed. As Capt. Andrew Roher put it, while standing on a commercial street in central Baghdad, watching his small base being obliterated, “Leave no trace is the goal.” American troops have moved to tent and plywood “installations” (don't call them “bases”) outside the cities.
ये परिवर्तन मह्त्वपूर्ण हैं और संक्षेप में छह वर्ष से अधिक के अमेरिका नीत कब्जे और अब भी अमेरिका के पर्याप्त मात्रा में समर्थन की आवश्यकता के बाद भी कुल मिलाकर वे अपने देश का संचालन स्वयं कर रहे हैं। - First, it brings back, especially for Americans over forty years old, the powerful and enduring humiliation of the 1979-1981 embassy takeover, with the likely consequence of hardening U.S. attitudes toward an Ahmadinejad-led government building nuclear weapons. The present alarm over his intentions will be fueled by a renewed mistrust.
इससे 1979-81 के बीच दूतावास पर नियन्त्रण हो जाने का 40 वर्ष पुराना अमेरिकावासियों का अपमानजनक अनुभव फिर से ताजा हो जायेगा और इससे परमाणु हथियार बनाने वाली अहमदीनेजाद नीत सरकार के प्रति अमेरिका का रूख और कड़ा हो जायेगा. उसके आशय को लेकर उठने वाले प्रश्नों से अविश्वास का वातावरण और गहरा होगा. - With the occupation a half-year old in October 2003 , I forecast that “the mission in Iraq will end in failure” because the Iraqi motivation to remove coalition forces greatly exceeds coalition motivation to remain. “The US-led effort to fix Iraq is not important enough for Americans, Britons, or other non-Muslim partners to stick it out.”
अक्टूबर 2003 में कब्जे का आधा वर्ष पूरा होने पर मैंने भविष्यवाणी की “इराक मिशन अन्त में असफल होगा ''क्योंकि गठबन्धन सेना को हटाने की इराकी प्रेरणा गठबन्धन सेना को रूकने की प्रेरणा देगी । “ इराक को निश्चित करने का अमेरिकी नीत प्रयास अमेरिका, ब्रिटेन या अन्य गैर मुस्लिम सहयोगियों के लिए रहने का आधार नहीं होगा ”। - Dec. 28, 2011 update : Noble Energy today announced about its activities in Cypriot waters that “Results from drilling, formation logs and initial evaluation work indicate an estimated gross resource range of 5 to 8 trillion cubic feet (Tcf), with a gross mean of 7 Tcf.” Related Topics: Israel & Zionism , Strategic alliances , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
तुर्की का अति आत्मविश्वासी और सम्भावित रूप से मसीहाई नेतृत्त्व धीरे धीरे दुष्ट स्वरूप लेता जा रहा है और इस अवसर पर वाशिंगन,ब्रुसेल्स, एथेंस और मास्को की मह्त्वपूर्ण भूमिका बनती है कि वे साइप्रस और इजरायल के सम्बन्धों को प्रेरित करें और एकेपी नीत तुर्की आक्रामकता को घटायें। - My solution splits the difference , “Stay the course - but change the course.” I suggest pulling coalition forces out of the inhabited areas of Iraq and redeploying them to the desert. This way, the troops remain indefinitely in Iraq, but remote from the urban carnage. It permits the American-led troops to carry out essential tasks (protecting borders, keeping the oil and gas flowing, ensuring that no Saddam-like monster takes power) while ending their non-essential work (maintaining street-level order, guarding their own barracks).
इस प्रकार सेनायें इराक में अनिश्चित काल तक रुक सकती हैं परंतु शहरी जनसंहार से दूर रहेंगी .इससे अमेरिका नीत सेना को आवश्यक कार्यों की अनुमति रहेगी ,( सीमा -सुरक्षा ,तेल और गैस का प्रवाह बनाये रखना , इस बात को सुनिश्चित रखना कि सद्दाम जैसा राक्षस पुन: सत्ता प्राप्त न करे ) और गैर अनावश्यक कार्यों से उसे मुक्ति रहेगी ( सड़कों जैसे कार्य या अपने बैरक की सुरक्षा ) - The end of Assad's rule points to other important consequences. Bashar and the ruling Islamist AK party in Turkey have developed such close relations that some analysts see the Assad regime's removal leading to a collapse of Ankara's entire Middle East policy. Also, unrest among the Kurds of Syria could lead to their greater autonomy that would in turn encourage co-ethnics in Anatolia to demand an independent state, a prospect that so worries Ankara, it sent a stream of high level visitors to Damascus and urgently pushed a counter-insurgency accord on it.
सीरिया के इंतिफादा ने पहले ही ईरान नीत “ प्रतिरोध प्रखंड” को कमजोर कर दिया है जिससे कि तेहरान राजनीतिक रूप से असाद से दूर हो रहा है और ईरान के नेतृत्व में भी विरोध उभर रहा है। सीरिया के प्रदर्शनकारी ईरान के ध्वज को जला रहे हैं यदि (सुन्नी) इस्लामवादी दमिश्क में शासन में आ गये तो वे ईरान के साथ सम्बंध को त्याग देंगे और इससे मुल्लाओं की विशाल मह्त्वाकाँक्षा पर कुठाराघात होगा। - Over the next eight years, Turkish foreign policy become increasingly hostile to the West in general, the United States, France , Israel in particular, even as it warmed to governments in Syria, Iran, and Libya. This shift became particularly evident in May 2010, when Ankara both helped Tehran avoid sanctions for its nuclear program and injured Israel's reputation with the Mavi Marmara-led flotilla .
अगले आठ वर्षों में तुर्की की विदेश नीति धीरे धीरे सामान्य रूप से पश्चिम के और विशेष रूप से अमेरिका, फ्रांस और इजरायल के विरुद्ध होती गयी और यहाँ तक कि इसने सीरिया, ईरान और लीबिया के साथ अपने सम्बन्धों में नयी ताजगी लायी। यह परिवर्तन विशेष रूप से मई 2010 में दिखाई दिया जब अंकारा ने अपने परमाणु कार्यक्रमों के चलते प्रतिबंधों की अवहेलना कर जाने में तेहरान की सहायता की और मावी मरमारा नीत जहाजों के द्वारा इजरायल की प्रतिष्ठा को ध्वस्त किया। - Sayyid's story makes a powerful symbolic counterpoint to Saddam Hussein's capture on Saturday night. A young man hides in a crypt for over two decades as Saddam Hussein rules the land as a brutal and absolute dictator. The American-led coalition liberates the country. The no-longer-young man comes out of his stifling cell and staggers into the sunlight just as the monstrous ruler abandons his gleaming palaces and himself begins haunting crypts to escape the authorities.
शनिवार की रात को सद्दाम के पकड़े जाने की घटना के साथ इस कथा का प्रतीकात्मक महत्व है। जब सद्दाम हुसैन ने अपनी भूमि पर एक क्रूर और आत्यन्तिक तानाशाह के रूप में शासन किया तो एक युवक दो दशकों तक कब्रगाह में छिपा रहा। जैसे ही अमेरिका नीत गठबन्धन ने देश को मुक्त कराया वैसे ही एक क्रूर शासक अपने महल को छोड़कर अधिकारियों से बचने के लिये एक कब्रगाह की खोज करने लगा और अब नवयुवक नहीं रहे इस व्यक्ति को अपनी कोठरी से बाहर आकर सूर्य के प्रकाश को देखने का अवसर मिला। - In March 2003, Ankara's then-new Islamist government decided against helping the U.S.-led war effort to overthrow Saddam Hussein, a decision that forfeited Turkish influence over northern Iraq. Despite the presence of several Turkish battalions quasi-permanently stationed in Iraq, a rejuvenated PKK began cross-border attacks in Turkey in 2004, eventually killing thousands. In July 2006, Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan announced his government was “running out of patience” and Turkish forces repeatedly struck at PKK targets.
मार्च 2003 में अंकारा की नई इस्लामवादी सरकार ने सद्दाम हुसैन को सत्ता से हटाने के लिये अमेरिका नीत युद्ध में सहायता देने से इन्कार कर दिया। इराक में अनेक तुर्की बटालियनों के अर्ध स्थाई स्थानक इराक में बनाये रहने के बाद भी पुनर्जीवित पीकेके ने 2004 में तुर्की में सीम पार हमले जारी रखे। जुलाई 2006 में तुर्की के प्रधानमन्त्री रिसेप तईप एरडोगन ने घोषणा की कि उनकी सरकार का धैर्य समाप्त हो रहा है और तुर्की सेनाओं ने बार-बार पीकेके पर आक्रमण किये। - On November 4, 1979, a mob indirectly under Khomeini's direction seized the U.S. embassy in Tehran, an action that encouraged Islamist confidence and unleashed Muslim fury against Americans worldwide. That fury then took violent form when Khomeini inaccurately declared that the capture of the Great Mosque of Mecca on November 20 was a U.S.-led assault on the sanctities of Islam. (In fact, it was carried out by a group of bin Laden-like fanatics.)
4 नवम्बर 1979 को खोमैनी के परोक्ष निर्देश पर भीड़ ने तेहरान में अमेरिकी दूतावास की घेरेबन्दी कर ली. इस घटना से इस्लामवादियों का आत्मविश्वास बढ़ गया और समस्त विश्व में अमेरिका के विरूद्ध मुसलमानों के आक्रोश का प्रतीक बन गया. यह गुस्सा आक्रामक स्वरूप में परिवर्तित हो गया जब खोमैनी ने अनुपयुक्त तरीके से घोषित किया कि 20 नवम्बर को मक्का की महान मस्जिद पर नियन्त्रण का कार्य इस्लाम के पवित्र स्थानों पर अमेरिका नीत हमले का अंग है. (वास्तव में यह कार्य बिन लादेन जैसे उन्मादियों के गुट का कार्य था) - Israel has a significant role in the U.S.-led war on terror; it can best defend itself and help its U.S. ally not by aspiring to agreements with intractable foes but by convincing them that Israel is permanent and unbeatable. This goal requires not episodic violence but sustained and systematic efforts to change regional mentalities. Therefore, U.S. policymakers might suggest to Olmert that he view the current fighting not as a momentary exception to diplomacy but as part of a long-term conflict.
अमेरिका नीत आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध में इजरायल की महत्वपूर्ण भूमिका है . यह अपनी जिद्दी शत्रु के साथ समझौतों के द्वारा नहीं वरन् उन्हें यह समझाकर कि इजरायल स्थायी और अजेय है निपट सकता है और अपनी तथा अमेरिका के मित्रों की सहायता कर सकता है . इस उद्देश्य के लिए श्रृंखलात्मक हिंसा की नहीं वरन् स्थिर और योजनाबद्ध प्रयास के द्वारा क्षेत्र की मानसिकता को परिवर्तित करने की आवश्यकता है इसलिए अमेरिका के नीति निर्धारकों को अमेरिका को सलाह देनी चाहिए कि वे वर्तमान लड़ाई को तात्कालिक कूटनीतिक अपवाद के रुप में न देखकर दीर्घकालिक संघर्ष के अंग के रुप में देखें. - In the process, Islamic organizations effectively took charge of the country's foreign policy, issuing statements and acting as though they represented the national population. Bertrand Badie of l'Institut d'études politiques in Paris complains that French Muslims became “a sort of substitute for the French foreign ministry.” Likewise on the international level, Paris called in chits for having stood with the Arabs against Israel and with Saddam Hussein against the U.S.-led coalition. French diplomats openly sought the support of terrorist groups such as Hamas and Palestinian Islamic Jihad.
इस प्रक्रिया में इस्लामी संगठनों ने देश की विदेश सेवा को अपने हाथों में ले लिया, वक्तव्य जारी किये और ऐसे कार्य किया मानों वे देश का प्रतिनिधित्व करते हों. l'Institut d'études politiques के बरटाण्ड बाडी ने शिकायत की कि फ्रांस के मुसलमान यहां के विदेश मन्त्रालय के स्थानापन्न बन गये हैं. इसी प्रकार अन्तर्राष्टीय स्तर पर पेरिस ने एक संक्षिप्त नोट जारी कर इजरायल के स्थान पर अरब के साथ तथा अमेरिका नीत गठबन्धन के स्थान पर सद्दाम हुसैन के साथ स्वयं को खड़ा दिखाया. फ्रांस के कूटनयिकों ने खुले तौर पर हमास और फिलीस्तीनी इस्लामिक जिहाद जैसे आतंकवादी संगठनों से सहायता मांगी. - As 2011's winds of change reached Syria, crowds yelling Suriya, hurriya (“Syria, freedom”) lost their fear of the baby dictator. Panicked, Bashar wove between violence and appeasement . If the Assad dynasty meets its demise, this will have potentially ruinous consequences for the minority Alawi community from which it derives. Sunni Islamists who have the inside track to succeed the Assads will probably withdraw Syria from the Iranian-led “resistance” bloc , meaning that a change of regime will have mixed implications for the West, and for Israel especially.
जब 2011 की परिवर्तन की हवा सीरिया पहुँची तो लोगों ने नारा लगाना आरम्भ किया “ सुरिया हुरिया ( सीरिया की स्वतन्त्रता)” और इस क्रम में अपने बाल तानाशाह के लिये उनका डर समाप्त हो गया। भयभीत बशर ने हिंसा और तुष्टीकरण की नीति अपनायी। यदि असाद राजवंश का अंत होता है तो जिस अलावी समुदाय से वे आते हैं उस अल्पसंख्यक समुदाय पर इसका विनाशकारी प्रभाव होगा। सुन्नी इस्लामवादी जो कि अंदर से यह शक्ति रखते हैं कि असद के उत्तराधिकारी बनें तो सम्भवतः वे सीरिया को ईरान नीत प्रतिरोध गुट से बाहर निकाल लेंगे और इसका अर्थ यह है कि शासन के परिवर्तन का पश्चिम और विशेष रूप से इजरायल पर मिश्रित प्रभाव होगा। - The Ikhwan approach to Islam did not die in 1930, however. It retreated and maintained a hold over rearguard elements. As the Saudi monarchy blossomed in the oil age into an ever more inflated and hypocritical institution, the appeal of the Ikhwan message gained ground. This purist appeal first reached world attention in 1979, when an Ikhwan-like group of youths overtook the Grand Mosque in Mecca and held it for two weeks. The same Ikhwan-like approach emerged in Saudi-sponsored Mujaheddin efforts to push the Soviet Union out of Afghanistan in 1979-89. The Taliban regime embodied this approach during its five years in power, until the US-led war brought it down in 2001.
तो भी 1930 में इखवान की पहुँच समाप्त नहीं हुई इसने बचे हुये लोगों पर पुन: नियन्त्रण स्थापित किया . तेल युग में जब सउदी राजशाही फली-फूली और आडम्बरपूर्ण संस्थाओं में बदल गई तो इखवान का संदेश प्रभावी होने लगा. यह शुद्धिवादी अपील 1979 में पहली बार विश्वव्यापी हुई जब इखवान जैसे युवकों के गुट ने मक्का की भव्य मस्जिद पर नियन्त्रण कर दो सप्ताह तक इसे अपने नियन्त्रण में रखा. इसी प्रकार 1979-89 में अफगानिस्तान से सोवियत यूनियन को बाहर करने के सउदी प्रायोजित मुजाहिदीन प्रयासों से इखवान की पहुँच फिर उभरी. 2001 में अमेरिका नीत युद्ध में पराजित होने तक तालिबान ने अपने पाँच वर्ष के इसी आधार को अपनाया. - Nor was the U.S.-led invasion of Iraq the first Western undertaking to unburden Muslims of tyrannical rule. Already in 1798, Napoleon Bonaparte appeared in Egypt with an army and declared himself a friend of Islam who had come to relieve the oppressed Egyptians of their Mamluk rulers. His successor as commander in Egypt, J.F. Menou, actually converted to Islam. But these efforts to win Egyptian goodwill failed, as Egyptians rejected the invaders' proclaimed good intentions, and remained hostile to French rule. The European-run “mandates” set up in the Middle East after World War I included similar lofty intentions and also found few Muslim takers.
इराक पर अमेरिका नीत विजय पहला अवसर नहीं है जब पश्चिमी देशों ने मुसलमानों को उनके अत्याचारी शासकों से मुक्त कराया है. 1798 में पहले ही नेपोलियन बोनापार्ट अपनी सेना के साथ मिस्र में प्रविष्ट हुआ और उसने स्वयं को इस्लाम का मित्र बताते हुये मिस्रवासियों को मामलुक शासकों से मुक्त कराने की बात कही. उसका उत्तराधिकारी सेनापति जे.एफ.मेनाऊ तो वास्तव में इस्लाम में धर्मान्तरित हो गया. परन्तु मिस्र के लोगों की सहानुभूति जीतने के प्रयास विफल रहे तथा मिस्र के लोगों ने आक्रमणकारियों के सद्भाव को अस्वीकार कर दिया तथा फ्रांसीसी शासन के विरूद्ध शत्रुवत् व्यवहार बनाये रखा. प्रथम विश्व युद्ध के बाद मध्य पूर्व में यूरोप द्वारा संचालित जनादेश का भी यही हेतु था परन्तु उसे भी मुसलमानों का समर्थन नहीं मिला. - Kuwait, conquered by Iraq, actually disappeared from the face of the earth between August 1990 and February 1991; were it not for an American-led coalition, it would quite certainly never been resurrected. Lebanon has been effectively under Syrian control since 1976 and, should developments warrant formal annexation, Damascus could at will officially incorporate it. Bahrain is occasionally claimed by Tehran to be a part of Iran, most recently in July 2007, when an associate of Ayatollah Ali Khamene'i, Iran's supreme leader, claimed that “Bahrain is part of Iran's soil,” and insisted that “The principal demand of the Bahraini people today is to return this province … to its mother, Islamic Iran.” Jordan's existence as an independent state has always been precarious, in part because it is still seen as a colonial artifice of Winston Churchill, in part because several states (Syria, Iraq, Saudi Arabia) and the Palestinians see it as fair prey.
कुवैत को इराक ने विजित कर लिया था और अगस्त 1990 से फरवरी 1991 तक यह पृथ्वी के मानचित्र से लुप्त हो गया था और यदि अमेरिका नीत गठबन्धन की सेनायें न होतीं तो इसका दुबारा खडा होना असम्भव था। सीरिया 1976 से लेबनान के नियंत्रण में है और यदि औपचारिक विलय हुआ तो दमिश्क अपनी इच्छानुसार इसे आधिकारिक रूप से अपना बना लेगा। कुछ अवसरों पर तेहरान दावा करता है कि बहरीन उसका भाग है। अभी हाल में जुलाई 2007 में ईरान के सर्वोच्च नेता अयातोला खोमैनी के सहयोगी ने दावा किया कि “ बहरीन ईरानी धरती का अंग है” और जोर दिया “ बहरीन के लोगों की प्रमुख मांग है कि इस प्रांत को इसकी माता इस्लामी ईरान को वापस कर दी जाये”। जार्डन की अस्थिरता एक स्वतंत्र राज्य के रूप में अब भी सन्दिग्ध है क्योंकि इसे अब भी विंस्टन चर्चिल की औपनिवेशिक रचना माना जाता है और अनेक राज्य( सीरिया, इराक, सऊदी अरब) और फिलीस्तीनी इसे अपना शिकार मानते हैं।
nit sentences in Hindi. What are the example sentences for नीत? नीत English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.