हिंदी Mobile
Login Sign Up

बुद्धिमत्तापूर्ण sentence in Hindi

pronunciation: [ budedhimettaapuren ]
"बुद्धिमत्तापूर्ण" meaning in English
SentencesMobile
  • Quality is never an accident. It is always the result of intelligent effort.
    गुणवत्ता कोई अचानक प्राप्त होने वाली वस्तु नहीं है. यह तो हमेशा से बुद्धिमत्तापूर्ण किए गए प्रयासों का परिणाम है.
  • Similarly , they mistook the healthy individualism of the English for egoism , their rational utilitarianism for love of money .
    इसी तरह उन्होने अग्रेजो के स्वस्थ व्यक़्तियाद को अहंवाद , धन प्रेम के लिए बुद्धिमत्तापूर्ण व्यावहारिकता के रूप में गलत समझा .
  • Other countries have faced these problems and succeeded in solving them by prudent planning , social legislation and movement of social welfare and reform .
    अन्य देशों न इन समस्याओं का पालन किया और बुद्धिमत्तापूर्ण योजना सामाजिक विधान तथा समाज कल्याण एवं सुधार के आंदोलनो के द्वारा उन समस्याओं को हल करने में सफलता पायी है .
  • The ideal he placed before them was to deduce from an intelligent study of the national traditions their enduring norms and values , and to make them the basis for building a new life , using new forces to meet new needs and circumstances .
    डा राधाकृष्णन ने हिंदुओं के सामने जो आदर्श प्रस्तुत किया वह यह था कि राष्ट्रीय परंपराओं , उनके स्थादडों तथा मूल्यों को बुद्धिमत्तापूर्ण ढंग से अध्ययन का निष्कर्ष निकाले और उसे नयी आवश्यकताओं और परिस्थितियों का सामना करने के लिये नयी स्थितियों को उपयोग करते हुए नया जीवन बनाने का आधार बनाये .
  • In other words, Ahmadinejad's call for the destruction of Israel was nothing new but conforms to a well-established pattern of regime rhetoric and ambition. “Death to Israel!” has been a rallying cry for the past quarter-century. Mr. Ahmadinejad quoted Ayatollah Khomeini, its founder, in his call on October 26 for genocidal war against Jews: “The regime occupying Jerusalem must be eliminated from the pages of history,” Khomeini said decades ago. Mr. Ahmadinejad lauded this hideous goal as “very wise.”
    26 अक्टूबर को यहूदियों के नरसंहार का आह्वान करते हुए अहमदीनेजाद ने ईरान के संस्थापक अयातुल्ला खुमैनी को उद्दृत किया .दशकों पहले खुमैनी ने कहा था कि जेरुसलम पर कब्जा करने वाले शासन को इतिहास के पन्ने से नेस्तनाबूद कर दिया जाना चाहिए . अहमदीनेजाद ने इस बुरे लक्ष्य को अत्यंत बुद्धिमत्तापूर्ण बताकर उसकी सराहना की .
  • The American arsenal permits a president to ignore other states and deploy unilaterally; but is this wise? Iraqi precedents (1991, 2003) suggest it is politically worth the inconvenience to win endorsement from international organizations such as the United Nations , the North Atlantic Treaty Organization, the Arab League, the African Union, or even the Organization of the Islamic Conference . Would endorsement by the African Union (logo above) make a difference?
    अमेरिका के हथियार राष्ट्रपति को यह अनुमति देते हैं कि वह अन्य राज्यों की उपेक्षा कर अकेले निर्णय ले सके लेकिन क्या यह बुद्धिमत्तापूर्ण है? इराक का उदाहरण हमारे समक्ष है ( 1991, 2003‌) कि अन्तरराष्ट्रीय संगठनों संयुक्त राष्ट्र संघ, नार्थ एटलांटिक ट्रीटी आर्गनाइजेशन , अरब लीग , अफ्रीकन यूनियन या यहाँ तक कि आर्गनाइजेशन आफ द इस्लामिक कांफ्रेंस की संस्तुति लेना भले ही असहज हो लेकिन राजनीतिक रूप से उपयुक्त होता है।
  • He could make these points, he notes, but he chooses not to: “I do not write this with vitriol, hatred, bitterness, or a spirit of vengeance.” Instead, he hopes to establish ties with Jews: “I have pleaded with you over the years for a sensible, intelligent dialogue. You have rejected me.” Despite prior failures, the publication of these two books inspires Farrakhan to try anew: “I again ask you for a dialogue.”
    वह इन तथ्यों को रेखाँकित कर सकते थे परंतु उनका कहना है कि उन्होंने ऐसा नहीं किया, “ मैं यह घृणा, मनमुटाव या बदले की भावना से नहीं लिख रहा हूँ”। इसके विपरीत उनको आशा है कि वे यहूदियों के साथ सम्पर्क बना सकेंगे- “ मैंने वर्षों तक आपके साथ बुद्धिमत्तापूर्ण विचार विनिमय की बात की पर आपने मुझे अस्वीकार कर दिया”। पूर्ववर्ती असफलता के बाद फराखान को इन नयी पुस्तकों ने पुनः नये सिरे से प्रयास करने की प्रेरणा दी, “ मैं आपसे पुनः विचार विनिमय के लिये कहता हूँ” ।
  • Why, given the extent of intra-Palestinian differences and their importance, has this subject been so rudely ignored? Schanzer prudently stays away from this sensitive topic, but what keeps researchers away in droves should at least be mentioned. I believe it reflects the fact that few academics have a genuine interest in the Palestinians. Rather, they devote outsized attention to this otherwise small and obscure population because it represents a convenient and potent tool with which to malign Israel.
    ऐसा क्यों? फिलीस्तीनियों के परस्पर मतभेद की सीमा और उसके महत्व को देखते हुए इस विषय की इतनी उपेक्षा क्यों हुई है? स्कैंजर इस संवेदनशील विषय से स्वयं को अलग रखते हैं जो शायद बुद्धिमत्तापूर्ण भी है, परन्तु कोई शोधकर्ता इनसे क्यों अलग है इसका कारण भी दिया जाना चाहिये। इससे यह सिद्ध होता है कि कुछ अकादमिक लोग सही मायने में फिलीस्तीन के बारे में रुचि रखते हैं। नहीं तो अधिकतर इस छोटी और अस्पष्ट जनसंख्या के लोगों पर विशाल स्तर पर ध्यान देते हैं क्योंकि इससे उन्हें इजरायल की छवि धूमिल करने का हथियार प्राप्त होता है।
  • However distasteful, Jones' act is both legal and non-violent. He is not responsible for the 43 deaths; the repugnant, barbaric ideology of Islamism is to blame. When will U.S. politicians realize this basic fact and stand up robustly for the civil liberties of American citizens? Critiquing Islam, tastefully or distastefully done, is a Constitutional right. Indeed, done intelligently it is a civilizational imperative . Mr. Pipes is director of the Middle East Forum and Taube distinguished visiting fellow at the Hoover Institution of Stanford University. Related Topics: Freethinking & Muslim apostasy receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
    चाहे जितना अरुचिकर लगे लेकिन जोंस का कार्य कानूनी भी है और अहिंसक भी। वह 43 मौत के लिये उत्तरदायी नहीं हैं इसके लिये बर्बर इस्लामवादी विचारधारा को दोषी ठहराया जाना चाहिये। आखिर इस आधारभूत तथ्य को अमेरिका के राजनेता कब समझेंगे और अमेरिकी नागरिकों के नागरिक अधिकारों के लिये कब उठ कर खडे होंगे। इस्लाम की निंदा करना वह रुचिकर हो या अरुचिकर हो पूरी तरह संवैधानिक अधिकार है। निश्चय ही यह कार्य अत्यन्त बुद्धिमत्तापूर्ण किया गया है और ऐसा सभ्यतागत कारणों के आवश्यक भी है।
  • * Ideological: Since Sept. 11, America has waged war against a tactic. When President Bush declared a “war against terrorism,” he ignored the real enemy - militant Islam, a brutal, totalitarian ideology. Not explicitly targeting militant Islam has been costly, hindering everything from airline security to sensible immigration policies. It renders Washington unable to explain why U.S. troops are only fighting in theatres in and around the Muslim world, or why certain Muslims warrant special attention from law enforcement. Worse, it means not identifying potential allies, especially moderate Muslims. Grade: D.
    विचारधारागत : 11 सितम्बर के पश्चात अमेरिका ने एक रणनीति के विरुद्ध युद्ध का आरम्भ किया है जब राष्ट्रपति बुश ने घोषणा की कि “ आतंकवाद के विरुद्ध युद्ध” उन्होंने ऐसा करते हुए वास्तविक शत्रु की अवहेलना की वह है उग्रवादी इस्लाम , एक क्रूर और अधिनायकवादी विचारधारा। स्पष्ट रूप से उग्रवादी इस्लाम को निशान न बनाना मँहगा पडा विमान की सुरक्षा से लेकर बुद्धिमत्तापूर्ण आप्रवास नीति तक। इससे वाशिंगटन यह व्याख्या कर पाने में असफल है कि अमेरिकी सेनायें केवल और केवल मुस्लिम विश्व के आस पास ही क्यों युद्ध कर रही हैं और कुछ मुस्लिम कानून प्रवर्तन संस्थाओं के निशाने पर विशेष रूप से क्यों हैं? इससे भी बुरा यह है कि इसके चलते सम्भावित सहयोगियों की पहचान नहीं हो पा रही है और वह है नरमपंथी मुस्लिम।
  • The Christian quality of early Islam is no less strange, specifically “traces of a Christian text underlying the Qur'an.” Properly understood, these traces elucidate otherwise incomprehensible passages. Conventionally read, verse 19:24 has Mary nonsensically hearing, as she gives birth to Jesus, “Do not be sad, your Lord has placed a rivulet beneath you.” Revisionists transform this into the sensible (and piously Christian), “Do not be sad, your Lord has made your delivery legitimate.” Puzzling verses about the “Night of Power” commemorating Muhammad's first revelation make sense when understood as describing Christmas. Chapter 97 of the Koran, astonishingly, invites readers to a Eucharist. Cover of Did Muhammad Exist .
    आरम्भिक इस्लाम के गुण वाली ईसाई गुणवत्ता भी कोई कम अचरज भरी नहीं है विशेष रूप से “ ईसाई पाठ के अंश जो कि कुरान की ही भाँति हैं” । यदि सही रूप से देखा जाये तो ये अंश एक तरह से असमंजस वाले वाक्याँशों को और स्पष्ट करते हैं। परम्परागत रूप से आयत 19:24 को यदि पढा जाये मेरी मूर्खतापूर्ण ढंग से सुनती है कि उन्होंने जीसस को जन्म दिया है , “ दुखी मत हो ईश्वर ने तुम्हारे नीचे एक नदी रख दी है” इसे अभ्यासवादी इस रूप में अधिक बुद्धिमत्तापूर्ण बनाते हैं और ( पवित्र ईसाई भी) “ दुखी मत हो तुम्हारे ईश्वर ने तुम्हारी सन्तान को जन्म देने को नैतिक और विधिक बना दिया है” “ रात्रि की शक्ति” जैसी उलझन भरी आयत जो कि मोहम्मद के प्रथम दैवीय संदेश को समर्पित है वह उस समय समझ में आती है जब कि क्रिसमस को समझाया जाता है। आश्चर्य ढंग से कुरान का अध्याय 97 लोगों को चर्च में ईश्वर के साथ सम्मिलन में आमन्त्रित करता है।

budedhimettaapuren sentences in Hindi. What are the example sentences for बुद्धिमत्तापूर्ण? बुद्धिमत्तापूर्ण English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.