भावों sentence in Hindi
pronunciation: [ bhaavon ]
"भावों" meaning in EnglishSentences
Mobile
- Complex and abstract motifs were avoided .
मिश्रित तथा अमूर्त मूल भावों से बचा जाता था . - How to move you with your emotions,
कैसे अपने भावों को उचित चित्रण किया जाये, - Sur's poem beautifully describes the heartily emotions.
12. सूर के गेय पदों में ह्रृदयस्थ भावों की बड़ी सुंदर व्यजना हुई है। - 12 sur Ahdaysthy in the sentiments of large beautiful fan is Geypadoan
12. सूर के गेय पदों में ह्रृदयस्थ भावों की बड़ी सुंदर व्यजना हुई है। - In the poems of Soor We can find humanity feelings are explained very well.
12. सूर के गेय पदों में ह्रृदयस्थ भावों की बड़ी सुंदर व्यजना हुई है। - For te part of srikrishna poem is main subject and found unity
6. श्रीकृष्ण काव्य में विषय की एकता होने के कारण भावों में अधिकतर एकरूपता पाई जाती है। - 12. In many od Soor's puns one can find a very elaborate description of what is person is feeling from the inside.
12. सूर के गेय पदों में ह्रृदयस्थ भावों की बड़ी सुंदर व्यजना हुई है। - 6.Krishna poetic sentiment due to the unity of the subject is found to be most consistent
6. श्रीकृष्ण काव्य में विषय की एकता होने के कारण भावों में अधिकतर एकरूपता पाई जाती है। - Krishna poetic sentiment is due to the unity of the subject that is found most consistently
6. श्रीकृष्ण काव्य में विषय की एकता होने के कारण भावों में अधिकतर एकरूपता पाई जाती है। - 6. Universality of thoughts is found most of the times in Krishna's poetry due to the oneness of the subject.
6. श्रीकृष्ण काव्य में विषय की एकता होने के कारण भावों में अधिकतर एकरूपता पाई जाती है। - Both these names are after the Greek gods and the place realy seems to represent the mysterious spirit of mythology .
ये दोनों यूनानी देवी देवताओं के हैं और इस स्थान का रोमांचपूर्ण वातावरण वास्तव में इन पौराणिक रहस्य पूर्ण भावों का प्रतिनिधित्व करना है . - Her poem is filled with love,emotion and only in her poem we can see the flow of language,emotion and music.
उनकी कविता में प्रेम की पीर और भावों की तीव्रता वर्तमान होने के कारण भाव भाषा और संगीत की जैसी त्रिवेणी उनके गीतों में प्रवाहित होती है वैसी अन्यत्र दुर्लभ है। - In his poems love and deep feelings are presented , as music is affected to songs in the same way other injustice
उनकी कविता में प्रेम की पीर और भावों की तीव्रता वर्तमान होने के कारण भाव भाषा और संगीत की जैसी त्रिवेणी उनके गीतों में प्रवाहित होती है वैसी अन्यत्र दुर्लभ है। - Intensity of love and emotion from her poem with living in present gives emotion, language and music like triveni flowing in her lyrics which is very rare.
उनकी कविता में प्रेम की पीर और भावों की तीव्रता वर्तमान होने के कारण भाव भाषा और संगीत की जैसी त्रिवेणी उनके गीतों में प्रवाहित होती है वैसी अन्यत्र दुर्लभ है। - Kabeer has given a new way of respect towards rama and thinking about him
कबीर ने राम-नाम के साथ लोकमानस में शताब्दियों से रचे-बसे संश्लिष्ट भावों को उदात्त एवं व्यापक स्वरूप देकर उसे पुराण-प्रतिपादित ब्राह्मणवादी विचारधारा के खाँचे में बाँधे जाने से रोकने की कोशिश की। - But apart from this Kabir stayed with Ram & always used to be in a good family
कबीर ने राम-नाम के साथ लोकमानस में शताब्दियों से रचे-बसे संश्लिष्ट भावों को उदात्त एवं व्यापक स्वरूप देकर उसे पुराण-प्रतिपादित ब्राह्मणवादी विचारधारा के खाँचे में बाँधे जाने से रोकने की कोशिश की। - As her poems are filled with contemporary love and feelings, her songs is combination of three emotions such as sentiments, language and melody. This is clearly reflected in her work and such is very unique.
उनकी कविता में प्रेम की पीर और भावों की तीव्रता वर्तमान होने के कारण भाव भाषा और संगीत की जैसी त्रिवेणी उनके गीतों में प्रवाहित होती है वैसी अन्यत्र दुर्लभ है। - I have seen that picture in her thousand ever-changing shapes and forms and colours all over this vast country . And millions of friendly faces will haunt me , faces into whose eager eyes I have gazed and sought to find what lay behind them .
मुझे जाने-पहचाने लाखों लोगों के चेहरे याद आयेंगे , मैंने इन चेहरों में , उनकी उत्सुक आंखें में झांक कर देखा है और उनमें छिपे भावों को पढ़ने की कोशिश की है . - Kabir tried to set free the name of Ram(god) which had been tied to the age old belief/custom of relating/binding 'His' name according to Brahmanism way of thinking.
कबीर ने राम-नाम के साथ लोकमानस में शताब्दियों से रचे-बसे संश्लिष्ट भावों को उदात्त एवं व्यापक स्वरूप देकर उसे पुराण-प्रतिपादित ब्राह्मणवादी विचारधारा के खाँचे में बाँधे जाने से रोकने की कोशिश की। - But even though the alchemist had put his hand in the hole , and had surely already been bitten , his expression was calm . “ The alchemist is two hundred years old , ” the Englishman had told him .
मगर कीमियागर के चेहरे के भावों में कोई अंतर नहीं आया । ऐसा नहीं था कि जब उसने सांप के बिल हाथ में डाला था तो सांप ने उसे डसा नहीं होगा । ‘ कीमियागर की उम्र दो सौ साल है । ' ऐसा उस अंग्रेज ने बताया था ।
- More Sentences: 1 2
bhaavon sentences in Hindi. What are the example sentences for भावों? भावों English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.