महत्वहीन sentence in Hindi
pronunciation: [ mhetvhin ]
"महत्वहीन" meaning in English"महत्वहीन" meaning in HindiSentences
Mobile
- Almost everything you do will seem insignificant, but it is important that you do it.
आप का कोई भी काम महत्वहीन हो सकता है, किंतु महत्वपूर्ण तो यह है कि आप कुछ करें। - Advani gave his nod to Shourie for appointment of Singh to an innocuous post in India .
आड़वाणी ने देश में ही किसी महत्वहीन पद पर उनकी नियुइक्त के लिए शौरी को कह दिया . - But these feelings of the leaders and the people of India were neither heeded nor even taken into consideration .
लेकिन भारतीय जनता और उसके नेताओं की इन भावनाओं को महत्वहीन मानकर उन पर कोई ध्यान नहीं दिया गया . - He had worked for an entire year to make a dream come true , and that dream , minute by minute , was becoming less important .
वह पूरे एक साल तक काम करता रहा ताकि वह अपना सपना साकार कर सके और अब वही सपना धीरे - धीरे महत्वहीन होता जा रहा है ! - A committee set up in 1953 underscored the great benefits of washing coal , even if it meant reducing the ash content only by 5 per cent .
सन् 1953 में स्थापित एक कमेटी ने धोये गये कोयले के लाभों को महत्वहीन बताया चाहे इससे राख तत्व 5 प्रतिशत ही कम हो जाये . - However , all these activities did not constitute manufacturing proper and were insignificant in the context of industrial development .
लेकिन , इन सब गतिविधियों से उत्पादन ठीक नहीं हो रहा था और औद्योगिक विकास के संदर्भ में ये गतिविधियां महत्वहीन थीं . - They looked upon the Indian poet as a reactionary idealist , a futile visionary and viewed his visit with indifference , if not with hostility .
वे भारतीय कवि को प्रतिक्रियावादी , आदर्शवादी , अनावश्यक , अव्यावहारिक दिव्यदर्शन द्रष्टा और उनकी यात्रा को महत्वहीन समझते थे- हालांकि उनमें शत्रुता की भावना नहीं थी . - “ As a person born in a farmer 's family , I know the importance of rural development , ” he claims but the fact is his ministry is n't as unimportant as it appears .
वे कहते हैं , ' ' किसान परिवार में जन्मे व्यैक्त के नाते मुज्हो ग्रामीण विकास का महत्व पता है . ' ' हकीकत यह है कि उनका मंत्रालय उतना महत्वहीन नहीं है जितना वह लगता है . - An insect , which is largely injurious at present or in some part of the country , may prove to be wholly innocuous or have no importance to man in course of time or in some other parts .
जो कीट वर्तमान समय में हानिकर है या देश के किसी भाग में हानिकर है वह कुछ काल बाद या देश के दूसरे भागों में पूरी तरह से अहानिकर हो सकता है या मनुष्य के लिए महत्वहीन हो सकता है . - Known to covet any party post , however inconsequential , the men in khadi are , for a change , quite reluctant to take over the posts held by the departed leaders .
पार्टी का कोई भी पद , चाहे वह कितना ही महत्वहीन क्यों न हो , पाने को ललयित रहने वाले खादीधारी कांग्रेसी नेता अब उन पदों को संभालने के लिए एकदम अनिच्छुक दिख रहे हैं , जो दिवंगत नेताओं के पास थे . - This new reality implies that Western governments, whether America in Iraq or Israel in Lebanon, need to see public relations as part of their strategy. Hezbollah has adapted to this new fact of life, but those governments have not. Aug. 15, 2006 update : In an undated posting, Alex Safian of CAMERA posts this sort-of retraction by Thomas Ricks in a note to the Washington Post ombudsman, referring to his comment quoted above:
अपनी कुशलता का बखान और शत्रु को नीचा दिखाने की प्रवृत्ति मिस्र के दीवार चित्रण , ग्रीक कला , अरबी काव्य , चीनी चित्रकारी , अंग्रेजी गायन और रुसी थियेटर के समय से लाखों वर्षों से चली आ रही है .आखिर लड़ाकों ( और प्रेस के उनके सहयोगियों ) ने इस वर्षों पुरानी और वैश्विक परिपाटी को महत्वहीन बताकर शत्रु को बढ़ावा देना क्यों आरंभ कर दिया . - It's a privilege to be an American who works on foreign policy, as I have done since the late 1970s, participating in a small way in the grand project of finding my country's place in the world. But now, under Barack Obama, decisions made in Washington have dramatically shrunk in importance. It's unsettling and dismaying. And no longer a privilege.
ओबामा की विदेशी भूल किसी अमेरिकी के लिये विदेश नीति पर कार्य करना विशेषाधिकार का विषय है और मैंने इसे 1970 के उत्तरार्ध से ही करता आया हूँ और इस प्रकार समस्त विश्व में अपने देश के स्थान के विशाल प्रकल्प में मेरा भी सामान्य योगदान रहा है। परंतु अब बराक ओबामा के नेतृत्व में वाशिंगटन में लिये गये निर्णयों ने इसे महत्वहीन कर दिया है और अब यह विशेषाधिकार का विषय नहीं रहा। - Muslims impressed with Western achievements sought to minimize Sharia and replace it with Western ways in such areas as the nonestablishment of religion and equality of rights for women and non-Muslims. The founder of modern Turkey, Kemal Atatürk (1881-1938), symbolizes this effort. Until about 1970, it appeared to be the inevitable Muslim destiny, with resistance to Westernization looking rearguard and futile. Their views of Islam differed as much as their appearances: Atatürk (left) and Khomeini.
जो मुसलमान पश्चिमी उपलब्धियों से प्रभावित हुए उन्होंने शरियत को महत्वहीन करने का प्रयास किया और मजहब को स्थापित स्वरूप न देने , महिलाओं और गैर मुस्लिम को बराबरी का अधिकार देने जैसे क्षेत्रों में पश्चिमी मार्ग का अनुसरण किया। आधुनिक तुर्की के संस्थापक कमाल अतातुर्क ( 1881 -1938 ) ने इस प्रयास को प्रतीकात्मक स्वरूप दिया। 1970 तक इसे ही मुस्लिम भाग्य माना गया क्योंकि पश्चिमीकरण के प्रति उनका प्रतिरोध पूरी तरह निरर्थक रहा। - (6) I applaud the increasing willingness to focus on some form of Islam as the enemy but find the word fascist misleading in this context. Few historic or philosophic connections exist between fascism and radical Islam. Fascism glorifies the state, emphasizes racial “purity,” promotes social Darwinism, denigrates reason, exalts the will, and rejects organized religion - all outlooks anathema to Islamists.
6 - इस्लाम के कुछ भाग को शत्रु के रुप में प्रदर्शित करने की बढती इच्छा की तो मैं प्रशंसा करता हूं परंतु फासीवाद शब्द इस प्रसंग में भ्रामक है . फासीवाद और कट्टरपंथी इस्लाम के मध्य अनेक ऐतिहासिक और दार्शनिक संबंध अस्तित्व में हैं .फासीवाद राज्य को महिमामंडित करता है , नस्लीय शुद्धता पर जोर देता है , सामाजिक डार्विनवाद को बढ़ावा देता है , तर्क को महत्वहीन करता है , इच्छा की सराहना करता है और है और संगठित धर्मों की अवहेलना करता है , ये सभी लक्षण वे हैं जिनसे इस्लामवादी घृणा करते हैं. - That Shamim A. Siddiqi reads Commentary is excellent news. But he does not, I fear, read it very closely. Nowhere in my article did I say the many things he ascribes to me-not about the Jewish community being “the sole proprietors” of the United States, not about non-Jews being “goyim,” much less about non-Jews having “no right to exist on this earth.” These colorful notions suggest that Mr. Siddiqi, whatever his strengths as a strategist of militant Islam's ascension to power, is not much of an analyst of American politics.
डैनियल पाइप्स का उत्तर : शमीम ए सिद्दीकी कमेंट्री के पाठक हैं यह तो एक शानदार समाचार है। परंतु मुझे भय है कि वे वे इसे ध्यान से नहीं पढते। उन्होंने बहुत सी बातें मेरे ऊपर मढ दीं जिन्हें मैंने अपने लेख में कहीं कहा ही नहीं जैसे कि यहूदी समुदाय अकेला अमेरिका का स्वामी है, न ही मैंने कहा कि गैर यहूदी महत्वहीन हैं और यह तो कहने का प्रश्न ही नहीं उठता कि गैर यहूदियों को इस पृथ्वी पर रहने का अधिकार ही नहीं है। इन रंगीन धारणाओं से एक बात स्पष्ट होती है कि उग्रवादी इस्लाम को सत्ता तक पहुँचाने के रणनीतिकार होना उनकी ताकत हो सकती है परंतु अमेरिकी राजनीति के विश्लेषक होना उनकी ताकत नहीं है। - Even after giving up some of their 2010 legislative gains thanks to Obama's 2012 coattails, Republicans still control more state offices than they have in generations. They hold 30 of 50 state governorships and 58 of 98 partisan legislative chambers. The nonprofit news service Stateline reports that in 25 states, comprising 53 percent of the U.S. population, the GOP controls both the executive and the legislative branch. Only 13 states, with 30 percent of the U.S. population, have unified Democratic governments. In addition, Republicans are strongly represented in local government, albeit primarily at the county level rather than in the increasingly Democratic big cities. In some states, such as my native North Carolina, the GOP's local success has no modern precedent: A majority of the state's 100 county governments are now under Republican control, which hasn't been the case since General Sherman's army was camped outside Raleigh. Hood notes an little-observed pattern: Another way to think about these political trends is as a giant switcheroo. From 1968 to 1988, Republicans won popular-vote majorities in five of six presidential elections while Democrats were firmly ensconced as the majority party of state governments and the U.S. House. But from 1992 to 2012, Democrats have won popular-vote majorities in five of six presidential elections while Republicans have gained the advantage in House races and the states. (Control of the U.S. Senate hasn't precisely tracked the other results.)
परम्परावादियों को इन उपलब्धियों को आत्मसात करना होगा। रिपब्लिकन राष्ट्रीय परिषद के पूर्व अध्यक्ष एड गिलेस्पी के साथ मैं उन दिनों की ओर देख रहा हूँ कि जब यह इस स्तर पर आयेगा कि यह “ उन्मुक्त उद्याम के सिद्धांत , सशक्त राष्ट्रीय सुरक्षा की आवश्यकता ,पारम्परिक परिवारों के गुणों तथा धार्मिक आस्था के मूल्यों पर जोर देगा न कि पूँजीवाद को कमतर करना , सेना को दोष देने , अभिभावकों को महत्वहीन करने और धर्म को गिराने पर ध्यान देगा” - Looking back, Al-Qaeda's role seems to divide into two: Some attacks (Somalia, East African embassies, the USS Cole, 9/11, perhaps the recent Riyadh bombings) it ran with its own staff, while depending on others for the key ingredients - energy, commitment and self-sacrifice. In most operations (the Millennial plot, Strait of Gibraltar, London ricin, perhaps the recent Casablanca bombings), Al-Qaeda provided some direction, funding and training, but left the execution to others. In Newsweek 's colorful formulation, it “has always been more of a pirate federation than a Stalinist top-down organization.” The ultimate worry is not Al-Qaeda but a diffuse, global militant Islamic ideology that predates Al-Qaeda's creation, is locally organized and constantly recruits new volunteers. Even the usually maladroit Syrian president, Bashar al-Assad, understands this: “We blame everything on Al-Qaeda, but what happened is more dangerous than bin Laden or Al-Qaeda. . . . The issue is ideology, it's not an issue of organizations.” Bin Laden concurs, noting that his own presence is unnecessary for mounting new acts of violence. “Regardless if Osama is killed or survives,” he said of himself, “the awakening has started.” Burke proposes replacing the concept of a structured, hierarchical Al-Qaeda organization with a more amorphous “Al-Qaeda movement.” When law enforcement and intelligence agencies adopt this more flexible understanding, they can better do battle against militant Islamic terrorism. Related Topics: Radical Islam , Terrorism receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL. Comment on this item
पीछे मुड़कर देखें तो अल-कायदा की भूमिका दो भागों में वभाजित हो गई है। कुछ आक्रमण (सोमालिया ,पूर्वी अफ्रीका दूतावास, यू.एस.एस कोल, 11 सितम्बर 2001 और सम्भवत: रियाद बम विस्फोट) इसने स्वयं किये जबकि ऊर्जा प्रतिबद्धता और आत्म बलिदान के लिए दूसरों पर निर्भर रहा। अधिकांश अपरेशनों में (मिलेनियन षड़यन्त्र जिब्राल्टर जल्डमरू लन्दन और अभी हाल का कैसाब्लान्का बम विस्फोट) अलकायदा ने कुछ निर्देश दिया,आर्थिक सहायता और प्रशिक्षण दिया परन्तु इसे अन्जाम देने का कार्य औरों पर छोड़ दिया। न्यूजवीक की रंगीन शब्दावली में “ यह समद्री डाकुओं के महासंघ के रूप में कार्य करता रहा न कि स्टालिनवादी ऊपर से नीचे क्रम में ''। अन्ततोगत्वा जो चिन्ता है वह अलकायदा को लेकर नहीं है परन्तु विश्व स्तर पर उग्रवादी इस्लामी विचारधारा की है जो अलकायदा के निर्माण से पहले की है और वह स्थान - स्थान पर संगठित है और निरन्तर नई भर्ती होती जा रही है, यहाँ तक की सीरिया के संकीर्ण राष्ट्रपति बशर अल असद भी इसे समझते हैं “ हम सभी चीजों के लिए अलकायदा को दोषी ठहराते हैं, परन्तु जो घटित हो रहा है वह बिन लादेन और अल-कायदा से अधिक खतरनाक हैं - मुद्दा विचारधारा का है यह मुद्दा संगठनों का नहीं है ''। यह जानते हुए कि हिंसा के नये कृत्यों को अन्जाम देने के लिए बिन लादेन की उपस्थिति आवश्यक नहीं है उन्होंने कहा, यह महत्वहीन है कि ओसामा मारा जाता है या बचता है '' उन्होंने स्वयं से कहा “ जागने का समय आरम्भ हो गया है '' बर्क ने प्रस्तावित किया है कि एक सुगठित सोपानबद्ध संगठन के स्थान पर अलकायदा आकार विहीन आन्दोलन बन चुका। जब कानून प्रवर्तन और खुफिया एजेन्सियों इस लचीली बात को समझ सकेंगी तो वे कहीं बेहतर ढ़ंग से उग्रवादी इस्लामी आतंकवादी से लड़ सकेंगी।
mhetvhin sentences in Hindi. What are the example sentences for महत्वहीन? महत्वहीन English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.