हिंदी Mobile
Login Sign Up

विमुख sentence in Hindi

pronunciation: [ vimukh ]
"विमुख" meaning in English"विमुख" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Are somewhat disinclined
    वह कुछ हद तक विमुख हैं
  • Even the father , generally irresponsible , occasionally looks after the nursery .
    सामान्यताया अपने उत्तरदायित्व से विमुख पिता भी कभी कभी शिशुपालन-गृह की देखभाल करता है .
  • I will make every effort to enforce discipline and free the cadre from power-oriented politics .
    मैं अनुशासन लगू करने और कार्यकर्ताओं को सत्तएन्मुखी राजनीति से विमुख करने की हरसंभव कोशिश करूंगा .
  • He who rejects change is the architect of decay. The only human institution which rejects progress is the cemetery.
    परिवर्तन को जो ठुकरा देता है वह क्षय का निर्माता है. केवलमात्र मानव व्यवस्था जो प्रगति से विमुख है वह है कब्रगाह.
  • With his usual courage he warned them in a public address against “ the ghosts of ideals which no longer have a living reality , ” which merely serve to alienate nations from one another .
    अपने उसी साहसिक अंदाज में उन्होंने एक बार एक आम सभा में उन्हें चेतावनी दी , ” आदर्शों के अतीत जो अब कोई जीता-जागता सच नहीं है ? बल्कि सिर्फ एक राष्ट्र को दूसरे से विमुख करते हैं .
  • Moreover , Subhas 's mental constitution was totally averse to the trivialities and frivolities of life which characterised the pattern of living and , eventually , destroyed the careers of many Indian students abroad .
    जिस पर उनका मानसिक गठन उन मामूली और मौज-मस्ती जगानेवाले आकर्षणों से विमुख था , जो जीवनधारा को अवरुद्ध करते थे और जिन्होंने अंतत : विदेश गये अनेक भारतीय विद्यार्थियों का भविष्य लील लिया था .
  • Arjun is the chief of the army who leads the battle of Mahabharath. But he is unable to face the problems.In despair he cannot make out what to do or what not to do. In our daily life everyone like Arjun faces this problem and we deny to accomplish our duty.
    जिस प्रकार एक सामान्य मनुष्य अपने जीवन की समस्याओं में उलझकर किंकर्तव्यविमूढ़ हो जाता है और उसके पश्चात जीवन के समरांगण से पलायन करने का मन बना लेता है उसी प्रकार अर्जुन जो महाभारत का महानायक है अपने सामने आने वाली समस्याओं से भयभीत होकर जीवन और क्षत्रिय धर्म से निराश हो गया है अर्जुन की तरह ही हम सभी कभी-कभी अनिश्चय की स्थिति में या तो हताश हो जाते हैं और या फिर अपनी समस्याओं से उद्विग्न होकर कर्तव्य विमुख हो जाते हैं।
  • The way a normal human being gets confused/upset after facing lot of troubles in his life and decides to leave this world for peace , the same way Arjun , the superhero of Mahabharta is scared of all hardships he has faced. He is depressed with the life of a warrior . Like Arjun we also, sometimes lose hope in time of crisis and turn our faces away from our responsibilities.
    जिस प्रकार एक सामान्य मनुष्य अपने जीवन की समस्याओं में उलझकर किंकर्तव्यविमूढ़ हो जाता है और उसके पश्चात जीवन के समरांगण से पलायन करने का मन बना लेता है उसी प्रकार अर्जुन जो महाभारत का महानायक है अपने सामने आने वाली समस्याओं से भयभीत होकर जीवन और क्षत्रिय धर्म से निराश हो गया है अर्जुन की तरह ही हम सभी कभी-कभी अनिश्चय की स्थिति में या तो हताश हो जाते हैं और या फिर अपनी समस्याओं से उद्विग्न होकर कर्तव्य विमुख हो जाते हैं।
  • Just as a common man gets ruffled by the problems in his life and becomes puzzled about the course of action to be taken & tries to run away from the problem, Arjun,the hero of Mahabharat gets distressed by the problems, forgets his duties. Like Arjun, sometimes we all get caught in situation of indecisiveness, become distressed or troubled by problems, flee away from the duties.
    जिस प्रकार एक सामान्य मनुष्य अपने जीवन की समस्याओं में उलझकर किंकर्तव्यविमूढ़ हो जाता है और उसके पश्चात जीवन के समरांगण से पलायन करने का मन बना लेता है उसी प्रकार अर्जुन जो महाभारत का महानायक है अपने सामने आने वाली समस्याओं से भयभीत होकर जीवन और क्षत्रिय धर्म से निराश हो गया है अर्जुन की तरह ही हम सभी कभी-कभी अनिश्चय की स्थिति में या तो हताश हो जाते हैं और या फिर अपनी समस्याओं से उद्विग्न होकर कर्तव्य विमुख हो जाते हैं।
  • Just like a common man who gets entangled in his routine life and gets depressed and thereafter tries to run away from the daily chores of life Arjun who is the main hero of Mahabharat was scared of the problems to be faced in life and was disappointed from his Kshatriya religion, just like Arjun we also sometimes during our indecisiveness get depressed and do walk away from our basic duties toward life.
    जिस प्रकार एक सामान्य मनुष्य अपने जीवन की समस्याओं में उलझकर किंकर्तव्यविमूढ़ हो जाता है और उसके पश्चात जीवन के समरांगण से पलायन करने का मन बना लेता है उसी प्रकार अर्जुन जो महाभारत का महानायक है अपने सामने आने वाली समस्याओं से भयभीत होकर जीवन और क्षत्रिय धर्म से निराश हो गया है अर्जुन की तरह ही हम सभी कभी-कभी अनिश्चय की स्थिति में या तो हताश हो जाते हैं और या फिर अपनी समस्याओं से उद्विग्न होकर कर्तव्य विमुख हो जाते हैं।
  • While the similarity between the two is striking , the difference is equally striking between the poet 's hope of ' meeting the Pilot , and the saint 's vision of having met the Pilot , face to face . -LSB- PREVIOUS -RSB- -LSB- NEXT -RSB- THE LAST YEARS IN METTUKUPPAM SAW A RAMALINGA WHO had turned away from formal religion and become the prophet of universal brotherhood , based on the identity of the soul in all life -LRB- not only in mankind -RRB- , and his conception of God as the Light of Consciousness in all , the Supreme Light whose nature is grace , and which man can attain only by developing and being turned into such grace himself at his own level .
    दोनों का साम्य आश्चर्यजनक है , साथ ही दोनों का वैषम्य भी ध्यान देने योग़्य है-एक कविता की अपने संवाहक को देखने की कामना और एक संत की , देख चुकने के बाद की द्Qष्टि ! मेट्टुकप्पम के अंतिम दिनों में रामलिंग धर्म से विमुख हो गये थे और उस विश्व -बंधुत्व के प्रचारक हो गये थे जो सभी जीवात्मा मे ( केवल मनूष्यो मे ही नही ) आत्मा की एकात्माकता पर आधारित है . ईश्वर की परिकल्पना उन्होनें परम प्रकाश के रूप मे की है लिसकी प्रकृति ही करूणा है , तथा मानव इसे तभी प्राप्त कर सकता है जब ऐसी ही करूणा अपने स्तर पर अपने भीतर उतार ले

vimukh sentences in Hindi. What are the example sentences for विमुख? विमुख English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.