हिंदी Mobile
Login Sign Up

संध्या sentence in Hindi

pronunciation: [ sendheyaa ]
"संध्या" meaning in English"संध्या" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • Had the evening taught you its magic spell ?
    क्या संध्या ने तुम्हें अपने जादू से सम्मोहित कर रखाहै ?
  • He wastes himself thrice a day , and performs a sacrifice to the fire both at the beginning and end of the day .
    वह दिन में तीन बार स्नान करता है और प्रात : काल तथा संध्या के समय हवन करता है .
  • The 63-year old poet was entering the evening of his life and the mellow richness of the evening melody pervades these poems .
    तिरसठ साल का कवि अब अपने जीवन की संध्या से गुजरा जा रहा था और सांध्य धुन की परिपक्वता की स्मृद्धि इन कविताओं में साफ नजर आती है .
  • It is evening , the wind is low , a hay-stacked bullock-cart is creeping along a deserted field , a young calf trailing behind it .
    संध्या की मीठी मीठी बयार चल रही है , भूसे से लदी एक बैलगाड़ी एक सुनसान खेत से गुजर रही है , एक छोटा-सा बछड़ा उसके पीछे पीछे चल रहा है .
  • The reproductive forms are winged and the males and females swarm in great numbers at dusk , usually after the first downpour of the monsoons .
    जनन रूप सपंखी होते हैं Zतभी नर और मादा आमतौर पर मानसून की पहली वर्षा के बाद संध्या के समय भारी संख़्या में झुंडों में उड़ने लगते हैं .
  • The Spirit of Evening which he invoked in the first poem , vague and mysterious , has now assumed a concrete and familiar image .
    इस कविता में संध्या का आह्वान जिस मनोदशा में किया गया था,वह अस्पष्ट और रहस्यमय था लेकिन धीरे धीरे स्पष्ट और सुपरिचित बिंबों में ढलने लगता है .
  • ” Long ago , when I was a child , you wrapped me round with your affection as the evening envelopes the earth with its peace .
    ? बहुत पहले जब मैं एक बालक था , तुम मुझे अपने स्नेहांचल में उसी तरह लपेट लिया करती थीं जिस तरह संध्या अपनी नीरवता में धरती को अपनी गोद में छुपा लेती है .
  • Here in the evenings , he gave discourses to people who flocked from all over the land to see him , listen to him , to have his benediction and his counsel in their troubles and afflictions .
    संध्या के समय वे दूर-दूर से आयी भीड़ के सामने प्रवचन देते.लोग उनहें सुनते और अपनी तकलीफें उन्हें सुनाकर उनसे सलाह लिया करते .
  • On the evening before he sailed he delivered a public lecture in Calcutta on “ Music and Feeling ” illustrating his thesis with many songs .
    यात्रा की पूर्व संध्या पर उन्होंने कलकत्ता के लोगों के सामने ? संगीत और संवेदना ? विषय पर एक भाषण दिया था , जिसमें उन्होंने अपने गीतों के साथ अपने विचारों को अभिव्यक्त किया था .
  • In the eldritch light of evening in Nevada's Black Rock Desert, the eye plays tricks on the brain. - Thom Stark, “Something's Burning”, Boardwatch, November 2000
    नेवाडा के ब्लैक रॉक रेगिस्तान में संध्या की विचित्र रोशनी में ऐसा लगता है जैसे आंखे हमारे मस्तिष्क से शरारत कर रही हों। - थोम स्टार्क, “समथिंग इस बर्निंग”, बोर्डवॉच, नवंबर 2000
  • He dwells in the house of the master , which he only leaves in order to ask for a gift and to beg in not more than five houses once a day , either at noon or in the evening .
    वह गुरु के घर में रहता है और वहां से तभी निकलता है जब उसे भिक्षा मांगनी होती है और वह दिन में पांच से अधिक घरों से भिक्षा नहीं मांगता.यह भिक्षाटन वह दोपहर को और/या संध्या के समय करता है .
  • Soon enough night brought a liquid, comforting blackness over dusk; stars strode out; the mogra flowers below their balcony sent up loops of their fragrance. - Shanghvi, The Last Song of Dusk, Arcade Publishing, 2004
    रात जल्द ही संध्या को आच्छादित करती एक तरल, मनोरम श्यामलता लाई; सितारे बाहर निकल आए; और बालकनी के नीचे से मोगरे के फूल महकने लगें. - सिद्धार्थ सांघवी, “द लास्ट सांग ऑफ डस्क”, आर्केड पब्लिशिंग, 2004
  • But one day , from a seed blown from no one knew where , a new flower had come up ; and the little prince had watched very closely over this small sprout which was not like any other small sprouts on his planet .
    प्रात : काल वे घास में प्रकट होते और संध्या समय मुरझा जाते ; पर यह ख़ास फूल एक दिन एक ऐसे बीज से फूट आया था , जो न जाने कहाँ से आ गया था ; और छोटे राजकुमार ने उस अंकुर को , जो और अंकुरों से बिल्कुल भिन्न था बहुत पास से निहारा था ।
  • Recalling the legendary times when in the forest groves of Brindaban on the bank of the Jumna , Radha pined for Krishna and left her home in the stormy night to seek her love , he finds that Brindaban survives in the human heart , for even now on a stormy night of rain or a hushed evening of autumn , full-mooned , destruction , the little lamp of love and faith continues to burn in the human heart , which no storm has yet succeeded in blotting out for ever .
    उन पौराणिक दिनों की याद करते हुए , जब यमुना पुलिन पर वृंदावन के सघन कुंजों में राधा प्रियतम कृष्ण मिलन की आकांक्षा से झंझाभरी रात में भी , अपने घर से निकल पड़ती थी , उसका प्रणय पाने के लिए.कवि को आभास होता है कि वह वृंदावन मनुष्य के हृदय में अब भी विद्यमान है.चाहे वह वर्षा की तूफानी रात हो या शरद की निस्तब्ध संध्या की पूर्णमासी- प्रेम पाने की लालसा अब भी भटकती रहती है .
  • The novelty of the cult of the bomb , shooting and assassination of men highly placed in British hierarchy , lent an additional interest in the trial which gained further momentum when articles from the Sandhya and the Jugantar , couched in rich and powerful language , inspiring intense hatred for foreigners and impassioned love of freedom from bondage , were published and read in court as evidence of proving a conspiracy to wage war against the British King .
    बम-विस्फोटों , गोली-कांडों और ब्रिटिश उच्च-अफसरों की हत्याओं के इस आंदोलन के नयेपन ने इस मुकदमे में लोगों की रूचि और बढ़ा दी थी . ' संध्या ' और ' जुगांतर ' के लेखों ने इस क्रांतिकारी आंदोलन को और अधिक ऊर्जा दी थी.इन लेखों ने अपनी सशक्त और गंभीर भाषा में विदेशियों के लिए तीव्र घृणा और बंधन-मुक्ति का ऐसा गहंन आवेग संचारित किया था कि उन्हें ब्रिटिश सम्राट के विरूद्ध लड़ाई छेड़ने के षड्यंत्र को साबित करने के प्रमाण के तौर पर अदालत में रखा और पढ़ा गया था .
  • The novelty of the cult of the bomb , shooting and assassination of men highly placed in British hierarchy , lent an additional interest in the trial which gained further momentum when articles from the Sandhya and the Jugantar , couched in rich and powerful language , inspiring intense hatred for foreigners and impassioned love of freedom from bondage , were published and read in court as evidence of proving a conspiracy to wage war against the British King .
    बम-विस्फोटों , गोली-कांडों और ब्रिटिश उच्च-अफसरों की हत्याओं के इस आंदोलन के नयेपन ने इस मुकदमे में लोगों की रूचि और बढ़ा दी थी . ' संध्या ' और ' जुगांतर ' के लेखों ने इस क्रांतिकारी आंदोलन को और अधिक ऊर्जा दी थी.इन लेखों ने अपनी सशक्त और गंभीर भाषा में विदेशियों के लिए तीव्र घृणा और बंधन-मुक्ति का ऐसा गहंन आवेग संचारित किया था कि उन्हें ब्रिटिश सम्राट के विरूद्ध लड़ाई छेड़ने के षड्यंत्र को साबित करने के प्रमाण के तौर पर अदालत में रखा और पढ़ा गया था .
  • The novelty of the cult of the bomb , shooting and assassination of men highly placed in British hierarchy , lent an additional interest in the trial which gained further momentum when articles from the Sandhya and the Jugantar , couched in rich and powerful language , inspiring intense hatred for foreigners and impassioned love of freedom from bondage , were published and read in court as evidence of proving a conspiracy to wage war against the British King .
    बम-विस्फोटों , गोली-कांडों और ब्रिटिश उच्च-अफसरों की हत्याओं के इस आंदोलन के नयेपन ने इस मुकदमे में लोगों की रूचि और बढ़ा दी थी . ' संध्या ' और ' जुगांतर ' के लेखों ने इस क्रांतिकारी आंदोलन को और अधिक ऊर्जा दी थी.इन लेखों ने अपनी सशक्त और गंभीर भाषा में विदेशियों के लिए तीव्र घृणा और बंधन-मुक्ति का ऐसा गहंन आवेग संचारित किया था कि उन्हें ब्रिटिश सम्राट के विरूद्ध लड़ाई छेड़ने के षड्यंत्र को साबित करने के प्रमाण के तौर पर अदालत में रखा और पढ़ा गया था .
  • 2008 : When serving as U.S. attorney for New Jersey, Christie embraced and kissed Mohammed Qatanani, imam of the Islamic Center of Passaic County, and praised him as “a man of great goodwill.” He did this after Qatanani had publicly ranted against Jews and in support of funding Hamas, a U.S. government-designated terror organization, and on the eve of his deportation hearing for hiding an Israeli conviction for membership in Hamas. In addition, Christie designated a top aide, Assistant U.S. Attorney Charles McKenna, to testify as a character witness for Qatanani.
    2008:न्यू जर्सी के अमेरिकी महाधिवक्ता रहते हुए क्रिस्टी ने इस्लामिक सेंटर आफ पासेक काउंटी के इमाम मोहम्मद कतानानी को गले लगाया और चूमा और उनकी प्रशंसा करते हुए उन्हें “ सदाशयता वाला महान व्यक्ति कहा” । ऐसा उन्होंने कतानानी द्वारा यहूदियों के विरुद्ध सार्वजनिक रूप से बोलने और अमेरिकी सरकार द्वारा आतंकवादी संगठन के रूप में नामित हमास के लिये आर्थिक सहायता का समर्थन करने के बाद किया और वह भी उस पूर्व संध्या पर जबकि हमास की सदस्यता के लिये इजरायल के दंड को छुपाने के मामले में देश से बाहर भेजने के मामले में सुनवाई होने जा रही थी। इसके अतिरिक्त क्रिस्टी ने अपने उच्च श्रेणी के सहायक उप अमेरिकी महाधिवक्ता को कतानानी के लिये आचरण गवाह बनने के कार्य में लगाया।

sendheyaa sentences in Hindi. What are the example sentences for संध्या? संध्या English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.