हिंदी Mobile
Login Sign Up

सन्देह sentence in Hindi

pronunciation: [ sendeh ]
"सन्देह" meaning in English"सन्देह" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • If in doubt talk it over with them .
    यदि आपको कोई सन्देह है तो उनसे परामर्श करें ।
  • Is individual leaders.
    सन्देह की दृष्टि से देखते हैं.
  • Before and after work are no doubt the most appropriate times for supplying fresh fodder .
    इसमें सन्देह नहीं कि काम से पहले और बाद का समय ही ताजा चारा देने का सबसे उपयुक़्त समय है .
  • The disease is characterised by its rapid course and it may be suspected when sudden deaths occur in animals .
    यह बीमारी बहुत जल्दी असर कर जाती है.यदि जानवर आकस्मिक रूप से मरने लगें तो इसी बीमारी का सन्देह करना चाहिए .
  • “ You try to make me out a collaborator , ” the tailor was quivering with tearful anger .
    “ तुम्हें सन्देह है कि मैं भी जर्मनों के संग मिल गया हूँ … क्यों ? ” दरज़ी का स्वर अश्रुपूर्ण क्रोध से काँप रहा था ।
  • Enroute,Bharat made Hanuman unconscious by hitting him with an arrow as he suspected him to be a spy.But on knowing the truth, sent him back to Lanka seated on his arrow.
    मार्ग में हनुमान को राक्षस होने के सन्देह में भरत ने बाण मार कर मूर्क्षित कर दिया परन्तु यथार्थ जानने पर अपने बाण पर बिठा कर वापस लंका भेज दिया।
  • Bharat misunderstood hanuman to be a demon so he attacked hanuman with the arrow.but when he came to know the exact cause then he made hanuman sit on the arrow n took him to lanka
    मार्ग में हनुमान को राक्षस होने के सन्देह में भरत ने बाण मार कर मूर्क्षित कर दिया परन्तु यथार्थ जानने पर अपने बाण पर बिठा कर वापस लंका भेज दिया।
  • Bharath saw Hanuman. He thought it was a Rakshas. So he bowed him and Hanuman became unconscious.When Bharath found out it was Hanuman he took back the bow and sent him back to Lanka.
    मार्ग में हनुमान को राक्षस होने के सन्देह में भरत ने बाण मार कर मूर्क्षित कर दिया परन्तु यथार्थ जानने पर अपने बाण पर बिठा कर वापस लंका भेज दिया।
  • On the way, Bharat mistook Hanuman as a Rakshasa and hit him with an arrow which got Hanuman knocked out. But when Bharat realized his mistake, he made a vehicle of his arrow to send Hanuman back to Lanka.
    मार्ग में हनुमान को राक्षस होने के सन्देह में भरत ने बाण मार कर मूर्क्षित कर दिया परन्तु यथार्थ जानने पर अपने बाण पर बिठा कर वापस लंका भेज दिया।
  • Beneath the dark hair her face was almost unreal in its pallor . Her features were not regular but the slight irregularities gave her more expression .
    स्याह बालों - तले उसका मुँह इतना पीला था कि उसकी वास्तविकता पर कभी - कभी सन्देह होने लगता । चेहरे का नक्श कुछ ज़्यादा सुघड़ न था किन्तु उसकी अनियमितता ही उसे ज़्यादा भावप्रवण बना देती थी ।
  • We list here the key statements that CAIR no longer deems legally improper, followed by some speculations as to why it might have decided not to contest them in court.
    हम यहां उन वक्तव्यों को उद्धृत कर रहे हैं जिन्हें सी.ए.आई.आर ने कानूनी दृष्टि से अनुचित नहीं माना जबकि सन्देह बरकरार है कि आखिर इनके विरुद्ध वे अदालत में मुकदमा क्यों नहीं लड़ रहे हैं.
  • Mr. Ramadan was banned from entering France in 1996 on suspicion of having links with an Algerian Islamist who had recently initiated a terrorist campaign in Paris.
    रमादान को 1996 में अल्जीरिया के एक इस्लामवादी संगठन के साथ सम्बन्धों के सन्देह में फ्रांस में प्रवेश करने से प्रतिबन्धित कर दिया गया था. इस संगठन ने हाल में ही पेरिस में आतंकवादी अभियान चलाया है.
  • He received their expressions of solicitude with masculine gruffness and the faint suspicion that they both found some incomprehensible pleasure in this monotonous lamenting .
    लाड़ - प्यार के ऐसे प्रदर्शन के प्रति उसके मन में एक मर्दानी रुक्षता - सी जाग जाती । कभी - कभी उसे हलका - सा सन्देह होने लगता कि उसके माता - पिता को दिन - रात इस प्रकार की हाय - तौबा मचाने में एक अजाना - सा आनन्द मिलता है ।
  • However delighted they are to be rid of the Saddamite nightmare, Iraqis mentally live in a world of conspiracy theories, causing many to harbor deep suspicions of coalition intentions.
    सद्दाम के शासन की यन्त्रणा से मुक्त होकर इराकी कितने ही प्रसन्न क्यों न हों, वे मानसिक रूप से षड़यन्त्रकारी सिंद्धान्तों के विश्व में जी रहे हैं और इस कारण बहुत से लोगों ने गठबन्धन के आशय के लिए सन्देह पाल रखा है।
  • “Yes to Islam” in effect means “Yes to Iranian-style militant Islam.” The introduction of that failed system would be a disaster for Iraq and would revive the Khomeini message, which by now has lost nearly all appeal in Iran.
    ‘इस्लाम को हाँ '' वास्तव में ईरानी पद्धति के उग्रवादी इस्लाम को हाँ है। उस असफल पद्धति को इराक पर लागू करना विनाशकारी होगा जो कि खोमैनी के उस सन्देह को पुनर्जीवित करेगा जो कि ईरान में लगभग अपनी अपील खो चुका है।
  • Intelligence agencies suspect that Mr. Ramadan (along with his brother Hani) coordinated a meeting at the Hôtel Penta in Geneva for Ayman al-Zawahiri, deputy head of Al-Qaeda, and Omar Abdel Rahman, the blind sheikh, now in a Minnesota prison.
    खुफिया एजेन्सियों को सन्देह है कि रमादान ने अपने भाई हानी के साथ मिलकर जेनेवा के होटल पेन्टा में अल कायदा के उपप्रमुख अयमान अल जवाहिरी और मिनेसोटा जेल में कैद अन्धे शेख उमर अब्दुल रहमान के बीच बैठक कराई थी.
  • May 16, 2004 update : Interestingly, CAIR could not muster much more of a crowd than did Zuhdi Jasser. A triumphalist CAIR e-mail blast after its “Muslim Americans for Human Rights and Dignity” rally on May 14 claimed 200 people; the Arizona Tribune counted “about 150”; and the Arizona Republic located just “close to 75.”
    दूसरा जुहदी ने कार्यक्रम की योजना में C.A.I.R जैसे इस्लामवादी ढाँचे को सम्मिलित नहीं किया. इस बात में कोई सन्देह नहीं है कि ये कट्टरपंथी बड़ी भीड़ एकत्र कर सकते हैं परन्तु इजरायल या अमेरिकी नीतियों के विरोध में.
  • I predict an approximate repeat performance of the pressure on Arafat in 1982-88 to renounce terrorism. But an acute observer of the Arab-Israeli conflict, Robert Satloff of the Washington Institute for Near East Policy, doubts that Hamas will be compelled even to match Arafat's concessions back then.
    मेरी भविष्यवाणी है कि 1982-88 में अराफात पर आतंकवाद छोङने के लिये जैसा दबाव था वही पुनरावृत्ति होगी परन्तु अरब-इजरायल संघर्ष के तीव्र पर्यवेक्षक Washington Institute for Near East Policy के राबर्ट सैटलाफ को सन्देह है कि हमास को अराफात की भांति छूट देने के लिये विवश किया जा सकेगा.
  • Without endorsing the attacks, far larger numbers show an understanding for them: Thirteen percent say the July 7 suicide bombers should be regarded as “martyrs,” 16% say the attacks were wrong but the cause was right, while 20% feel sympathy for the “feelings and motives” of the attackers. A whopping 56% can see “why some people behave in that way.”
    पुलिस की सहायता- विभिन्न सर्वेक्षणों के अनुसार 5 प्रतिशत से 14 प्रतिशत और 10 प्रतिशत तक की परिधि में चिन्तित कर देने वाली मुसलमानों की संख्या है जो साथी मुसलमान पर आतंकवादी हमला करने की योजना बनाने का सन्देह होने पर भी पुलिस को इसकी सूचना नहीं देंगे.
  • Imperialism : The alacrity with which the allies remove themselves from controlling Iraq will assuage fears of it becoming part of a U.S. empire. Strong horse : As bin Laden himself put it, “When people see a strong horse and a weak horse, by nature they will like the strong horse.” An allied victory will establish who the strong horse is, diminishing the ardor of its enemies to fight.
    तेल - जार्डन में हुए एक जनमत सर्वेक्षण के अनुसार उत्तरकर्ता 83 प्रतिशत लोग मानते हैं कि वाशिंगटन इराक में तेल के नियन्त्रण के लिए लड़ रहा है। परन्तु जब नई इराकी सरकार तेल संसाधनों का नियन्त्रण अपने हाथ में लेगी तो यह सन्देह समाप्त हो जायेगा।
  • More Sentences:   1  2

sendeh sentences in Hindi. What are the example sentences for सन्देह? सन्देह English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.