हिंदी Mobile
Login Sign Up

साइप्रस sentence in Hindi

pronunciation: [ saaipers ]
"साइप्रस" meaning in English"साइप्रस" meaning in Hindi
SentencesMobile
  • The “Turkish Republic of Northern Cyprus” controls 37 percent of the island's land area.
    विश्व पटल पर साइप्रस
  • Multimedia for this item In light of Ankara's recent criticism of what it calls Israel's “ open-air jail ” in Gaza, today's date, which marks the anniversary of Turkey's invasion of Cyprus, has special relevance.
    साइप्रस में तुर्की और गाजा में इजरायल
  • Cyprus remained thus for 35 years, divided, deadlocked, and largely ignored by the outside world, until two recent developments upended the island's obscure if unhappy status quo.
    साइप्रस कुल 35 वर्षों तक इसी स्थिति में विभाजित, गतिरोध के साथ अधिकतर शेष विश्व द्वारा उपेक्षित ही रहा जब तक कि हाल के दो घटनाक्रम ने इसकी यथास्थिति को बदल नहीं दिया।
  • Turkey's invasion of July-August 1974 involved the use of napalm and “spread terror” among Cypriot Greek villagers, according to Minority Rights Group International . In contrast, Israel's “ fierce battle ” to take Gaza relied only on conventional weapons and entailed virtually no civilian casualties.
    तुर्की के इस आक्रोश से एक प्रश्न उठता है कि क्या गाजा में इजरायल की स्थिति साइप्रस में तुर्की की स्थिति से भी बुरी है।
  • And then there is the ghost town of Famagusta , where Turkish actions parallel those of Syria under the thuggish Assads . After the Turkish air force bombed the Cypriot port city, Turkish forces moved in to seize it, thereby prompting the entire Greek population (fearing a massacre) to flee. Turkish troops immediately fenced off the central part of the town, called Varosha, and prohibited anyone from living there.
    तुर्क ने “ उत्तरी साइप्रस का तुर्की गणराज्य” नामक एक कृत्रिम स्वायत्त ढाँचा खडा कर रखा है जबकि गाजावासी वास्तव में स्वायत्तता का उपभोग कर रहे हैं।
  • As this crumbling Greek town is reclaimed by nature, it has become a bizarre time capsule from 1974. Steven Plaut of Haifa University visited and reports: “Nothing has changed. … It is said that the car distributorships in the ghost town even today are stocked with vintage 1974 models. For years after the rape of Famagusta, people told of seeing light bulbs still burning in the windows of the abandoned buildings.”
    इस प्रायद्वीप से होकर एक दीवार जाती है जो कि शांतिप्रिय ग्रीक लोगों को उत्तरी साइप्रस से दूर रखती है जबकि इजरायल की दीवार फिलीस्तीनी आतंकवादियों को परे रखती है।
  • Ankara runs its occupied zone so tightly that, in the words of Bülent Akarcalı, a senior Turkey politician, “Northern Cyprus is governed like a province of Turkey.” An enemy of Israel, Hamas, rules in Gaza. The Turks set up a pretend-autonomous structure called the “Turkish Republic of Northern Cyprus.” Gazans enjoy real autonomy.
    अंकारा ने इस क्षेत्र पर इतना नियंत्रण स्थापित कर रखा है कि एक वरिष्ठ तुर्की राजनेता बुलेंट अकारकाली के अनुसार , “ उत्तरी साइप्रस का शासन तुर्की के एक राज्य की भाँति चलाया जा रहा है” जबकि गाजा में इजरायल के शत्रु हमास का राज्य है।
  • Turkish policy toward Israel, historically warm and only a decade ago approaching full alliance , has cooled since Islamists took power in Ankara in 2002. Their hostility became explicit in January 2009, during the Israel-Hamas war. Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan grandly condemned Israeli policies as “perpetrating inhuman actions which would bring it to self-destruction” and even invoked God (“Allah will … punish those who transgress the rights of innocents”). His wife Emine Erdoğan hyperbolically condemned Israeli actions as so awful they “cannot be expressed in words.”
    अंकारा द्वारा अभी हाल में गाजा को इजरायल की खुली जेल कहे जाने की पृष्ठभूमि में आज की तिथि जो कि साइप्रस पर तुर्की के आक्रमण की वर्षगाँठ है विशेष रूप से प्रासंगिक है।
  • Such an alliance would terminate the Cypriot legacy of non-alignment and low-key diplomacy designed to convince governments not to recognize the TRNC , though that strategy, arguably, has not brought it much benefit. In the face of an over-confident and possibly messianic Turkish leadership that increasingly betrays rogue attributes, Washington, Brussels, Athens , and Moscow have important roles to play in encouraging Cypriot-Israeli relations and thereby diminishing the likelihood of AKP-led Turkish aggression.
    ऐसे किसी भी गठबंधन से साइप्रस की गुटनिरपेक्ष और काफी मन्द कूटनीति की विरासत समाप्त हो सकेगी जिसके द्वारा उसने सरकारों को समझाने का प्रयास किया कि तुर्की गणराज्य के उत्तरी साइप्रस को मान्यता न दे यद्यपि इस रणनीति का उसे बहुत अधिक लाभ नहीं हुआ है।
  • Such an alliance would terminate the Cypriot legacy of non-alignment and low-key diplomacy designed to convince governments not to recognize the TRNC , though that strategy, arguably, has not brought it much benefit. In the face of an over-confident and possibly messianic Turkish leadership that increasingly betrays rogue attributes, Washington, Brussels, Athens , and Moscow have important roles to play in encouraging Cypriot-Israeli relations and thereby diminishing the likelihood of AKP-led Turkish aggression.
    ऐसे किसी भी गठबंधन से साइप्रस की गुटनिरपेक्ष और काफी मन्द कूटनीति की विरासत समाप्त हो सकेगी जिसके द्वारा उसने सरकारों को समझाने का प्रयास किया कि तुर्की गणराज्य के उत्तरी साइप्रस को मान्यता न दे यद्यपि इस रणनीति का उसे बहुत अधिक लाभ नहीं हुआ है।
  • Cyprus was hardly the only territory rife with ethnic tensions that London eventually abandoned in frustration - think of India, Iraq, Palestine, and Sudan - but it was the only one where it retained a permanent role for itself and brought in patron states, namely Turkey and Greece, as guarantors of the newly-independent state.
    साइप्रस बमुश्किल अकेला ऐसा नस्ली तनाव का क्षेत्र था जिसे लंदन ने परिस्थितिवश कुंठा में ऐसे ही छोड दिया इस क्रम में भारत,इराक, फिलीस्तीन और सूडान के बारे में भी सोचा जा सकता है लेकिन यह अकेला ऐसा क्षेत्र था जहाँ इसने अपनी स्थाई भूमिका को बनाये रखा तथा पालक राज्यों तुर्की और ग्रीक के माध्यम से इस नव स्वतंत्र राज्य की गारण्टी ली।
  • The Turkish government has sponsored what Mallinson calls “a systematic policy of colonization” on formerly Greek lands in northern Cyprus. Turkish Cypriots in 1973 totaled about 120,000 persons; since then, more than 160,000 citizens of the Republic of Turkey have been settled in their lands. Not a single Israeli community remains in Gaza.
    मैलिंसन का कहना है कि तुर्की सरकार ने “ उपनिवेशवाद की व्यवस्थित योजना” को प्रायोजित किया जो कि उत्तरी साइप्रस का पूर्ववर्ती ग्रीक क्षेत्र था। 1973 में तुर्की साइप्रसी 120,000 की संख्या में थे पर्ंतु तब से अब तक इस क्षेत्र में तुर्की गणराज्य के 160,000 लोग इस क्षेत्र में बस चुके हैं। गाजा में एक भी इजरायली समुदाय का व्यक्ति नहीं बचा है।
  • In the economic realm, a ranking government official proposes five projects: a joint pipeline from the gas fields to Cyprus, followed by a liquidification plant, a methanol plant, a 1,000 megawatt electricity plan, and a strategic reserve, all located in Cyprus. A media tycoon suggests selling the gas reserves to Israel and letting its companies bear responsibility.
    उच्च पदस्थ सरकारी अधिकारी ने पाँच प्रकल्पों का प्रस्ताव किया, साइप्रस के गैस क्षेत्र से संयुक्त पाइपलाइन , एक मेथानोल का प्रकल्प, जिसके साथ ही इसकी तरलता का संयंत्र हो , 1,000 मेगावाट का विद्युत संयन्त्र हो, एक रणनीतिक भण्डार हो और सभी साइप्रस में स्थित हों। एक मीडिया उद्यमी ने सुझाव दिया कि गैस भण्डार इजरायल के बेचे जायें और इसका उत्तरदायित्व इजरायल की कम्पनियों पर हो।
  • In the economic realm, a ranking government official proposes five projects: a joint pipeline from the gas fields to Cyprus, followed by a liquidification plant, a methanol plant, a 1,000 megawatt electricity plan, and a strategic reserve, all located in Cyprus. A media tycoon suggests selling the gas reserves to Israel and letting its companies bear responsibility.
    उच्च पदस्थ सरकारी अधिकारी ने पाँच प्रकल्पों का प्रस्ताव किया, साइप्रस के गैस क्षेत्र से संयुक्त पाइपलाइन , एक मेथानोल का प्रकल्प, जिसके साथ ही इसकी तरलता का संयंत्र हो , 1,000 मेगावाट का विद्युत संयन्त्र हो, एक रणनीतिक भण्डार हो और सभी साइप्रस में स्थित हों। एक मीडिया उद्यमी ने सुझाव दिया कि गैस भण्डार इजरायल के बेचे जायें और इसका उत्तरदायित्व इजरायल की कम्पनियों पर हो।
  • Dec. 28, 2011 update : Noble Energy today announced about its activities in Cypriot waters that “Results from drilling, formation logs and initial evaluation work indicate an estimated gross resource range of 5 to 8 trillion cubic feet (Tcf), with a gross mean of 7 Tcf.” Related Topics: Israel & Zionism , Strategic alliances , Turkey and Turks receive the latest by email: subscribe to daniel pipes' free mailing list This text may be reposted or forwarded so long as it is presented as an integral whole with complete and accurate information provided about its author, date, place of publication, and original URL.
    तुर्की का अति आत्मविश्वासी और सम्भावित रूप से मसीहाई नेतृत्त्व धीरे धीरे दुष्ट स्वरूप लेता जा रहा है और इस अवसर पर वाशिंगन,ब्रुसेल्स, एथेंस और मास्को की मह्त्वपूर्ण भूमिका बनती है कि वे साइप्रस और इजरायल के सम्बन्धों को प्रेरित करें और एकेपी नीत तुर्की आक्रामकता को घटायें।
  • In conjunction, these two developments - growing Turkish ambitions and possible gas deposits in the trillions - link Cyprus and Israel in self-defense. Leading Greek Cypriot figures in the government, the media, and business told me during a just-concluded trip to the island about their urgent wish to build economic and security relations with Israel. The Piri Reis , Turkey's only maritime research ship, is being escorted by Turkish naval ships as it trolls the Cyprus exclusive economic zone.
    इन दो घटनाक्रमों , तुर्की की बढती महत्वाकाँक्षा और सम्भावित खरबों के गैस भण्डार ने साइप्रस और इजरायल को आत्म रक्षा के लिये सम्पर्क में ला दिया है। सरकार में , मीडिया में और व्यवसाय से जुडे प्रमुख ग्रीक साइप्रसी लोगों ने अभी हाल की मेरी प्रायद्वीप की यात्रा में इजरायल के साथ आर्थिक और रक्षा सम्बन्ध बनाने की इच्छा व्यक्त की।
  • In the security realm, several interlocutors proposed a full-on alliance with Israel. Cyprus would gain from Israel's much greater military, economic, and diplomatic prowess. Israel, which has already made protective efforts on behalf of Cyprus, would benefit from access to an airbase at Paphos, 185 miles (300 kilometers) from its shore, belonging to a European Union member.
    सुरक्षा की दृष्टि से अनेक मध्यस्थों ने सुझाव दिया कि इजरायल के साथ सम्पूर्ण गठबंधन किया जाये। साइप्रस को इजरायल की अधिक सक्षम सेना, अर्थव्यवस्था और कूटनीतिक प्रभाव का लाभ प्राप्त होगा। इजरायल जिसने कि साइप्रस की ओर से पहले ही सुरक्षा के प्रयास आरम्भ कर दिये हैं उसे अपनी भूमि से 185 मील (300 किलो मीटर) की दूरी पर पाफोस में एक हवाई आधार मिल जायेगा जो कि यूरोपियन संघ का सदस्य है।
  • In the security realm, several interlocutors proposed a full-on alliance with Israel. Cyprus would gain from Israel's much greater military, economic, and diplomatic prowess. Israel, which has already made protective efforts on behalf of Cyprus, would benefit from access to an airbase at Paphos, 185 miles (300 kilometers) from its shore, belonging to a European Union member.
    सुरक्षा की दृष्टि से अनेक मध्यस्थों ने सुझाव दिया कि इजरायल के साथ सम्पूर्ण गठबंधन किया जाये। साइप्रस को इजरायल की अधिक सक्षम सेना, अर्थव्यवस्था और कूटनीतिक प्रभाव का लाभ प्राप्त होगा। इजरायल जिसने कि साइप्रस की ओर से पहले ही सुरक्षा के प्रयास आरम्भ कर दिये हैं उसे अपनी भूमि से 185 मील (300 किलो मीटर) की दूरी पर पाफोस में एक हवाई आधार मिल जायेगा जो कि यूरोपियन संघ का सदस्य है।
  • That communal problem originated in 1570, when the Ottoman Empire conquered the island and its almost entirely Greek-speaking Orthodox Christian population. Over the next three centuries, immigration from Anatolia created a Turkish-speaking Muslim minority. British rule between 1878 and 1960 left this situation basically unchanged. At the time of Cypriot independence in 1960, Turks constituted one-sixth of the population.
    साम्प्रदायिक समस्या का मूल 1570 से ही है जब ओटोमन साम्राज्य ने इस प्रायद्वीप और इसकी समस्त ग्रीक भाषी आर्थोडाक्स ईसाई जनसंख्या को विजित कर लिया। अगले तीन दशकों में अनातोलिया के आप्रवासियों के चलते तुर्की भाषी मुस्लिम अल्पसंख्यक उत्पन्न हुए। 1878 से 1960 तक ब्रिटिश शासन ने स्थिति को जस का तस बना रहने दिया। 1960 में जब साइप्रस स्वतंत्र हुआ तो तुर्क कुल जनसंख्या का 1\6 थे।
  • Curiously, another Levantine ghost town also dates from the summer of 1974. Just 24 days before the Turkish invasion of Cyprus, Israeli troops evacuated the border town of Quneitra , handing it over to the Syrian authorities. Hafez al-Assad chose, for political reasons too, not to let anyone live in it. Decades later, it too remains empty, a hostage to bellicosity. Signs on a metal gate in the capital city of Nicosia.
    इसके साथ ही भूतिया फमागुस्ता शहर है जहाँ तुर्की कार्रवाई असद के नियंत्रण वाले सीरिया की याद दिलाती है। जब तुर्की वायुसेना ने साइप्रस के बन्दरगाह शहर पर बम गिराये तो तुर्की की सेना इसे घेरने के लिये आगे बढी जिससे कि सम्पूर्ण ग्रीक जनसंख्या भागने के लिये विवश हुई ( उन्हें भय था कि उनका सामूहिक नरसंहार होगा)। तुर्की की सेना ने तत्काल शहर वारोशा के मुख्य भाग को बाड से घेर दिया और किसी को भी वहाँ रहने से रोक दिया।
  • More Sentences:   1  2  3

saaipers sentences in Hindi. What are the example sentences for साइप्रस? साइप्रस English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.