War on terror : I inveighed against the euphemistic and inaccurate term, “war on terror,” arguing for the need to (1) identify the enemy correctly and (2) develop a clear set of goals to defeat it. I praised the improvements that culminated in Bush's statement of August 2006 that Americans are “at war with Islamic fascists,” but then I rued his more recent retreat from naming the enemy. आतंकवादके विरूद्ध युद्ध : मैं अति उत्साह तथा गलत परिपेक्ष्य में प्रयोग शब्द आतंकवाद पर लड़ाई की कड़ी आलोचना करता हूँ , हमेशा करता रहा हूँ पहले शत्रु ।को पहचानो तथा इससे स्पष्ट लक्ष्य निर्धारित करना चाहिए इन्हें हटाने के लिए मैं इस बात की प्रशंसा करता हूँ जो बुश के 2006 के बयान में आया है कि अमेरिकी इस्लामिक कट्टरपंथियों के साथ युद्ध कर रहा है किन्तु फिर मुझे बुश के वर्तमान में पुन: शत्रुओं के नाम लेने से निराशा हुई है।
2.
Nor are the masses alone in resisting AKP's Islamists. President Ahmet Necdet Sezer warned that, for the first time since 1923, when the secular republic came into being, its pillars “are being openly questioned.” He also inveighed against the imposition of a soft Islamist state , predicting that it would turn extremist. Onur Öymen , deputy chairman of the opposition Republican People's Party, cautioned that the AKP's taking the presidency would “upset all balances” and create a very dangerous situation. The military - Turkey's ultimate powerbroker - issued two statements reinforcing this assessment. On April 12 , the chief of staff, Gen. Mehmet Yaşar Büyükanıt, expressed his hope that “someone who is loyal to the principles of the republic-not just in words but in essence-is elected president.” Two weeks later , the military's tone became more urgent, announcing that the presidential election “has been anxiously followed by the Turkish Armed Forces [which] maintains its firm determination to carry out its clearly specified duties to protect” secular principles. जस्टिस पार्टी के इस्लामवादियों का विरोध करने में जनता अकेली नहीं है । राष्ट्रपति अहमद नेसदेथ सेजेर ने चेतावनी दी कि 1923 में स्थापना के बाद पहली बार इस सेक्यूलर गणतंत्र के आधार स्तंभ पर खुले रुप में प्रश्न चिन्ह लगा है और नरम इस्लामी राज्य को थोपे जाने के विरुद्ध वे खुलकर बोले और भविष्यवाणी कि की इससे राज्य कट्टरपंथ में परिवर्तित हो जाएगा । विपक्षी रिपब्लिकन पीपुल्स पार्टी के उपसभापति ओनोर ओयमन ने सतर्क किया कि जस्टिस पार्टी के राष्ट्रपति पद ग्रहण करने से सारा संतुलन बिगड़ जाएगा और इससे बड़ी खतरनाक स्थिति उत्पन्न हो जाएगी । तुर्की की अंतिम सत्ता दलाल सेना ने इस धारणा को पुष्ट करते हुए दो बयान जारी किए । 12 अप्रैल को चीफ ऑफ स्टाफ मोहम्मद यासर ग्रोयू कानिद ने आशा व्यक्त कि की राष्ट्रपति के रुप में उसी व्यक्ति का चुनाव होगा जो गणतंत्र की भावना को उसी रुप में स्वीकार करता होगा न केवल शब्दों में । दो सप्ताह पश्चात् सेना के तेवर आपातिक हो गए और उनकी ओर से घोषणा की गई कि “तुर्की में राष्ट्रपति चुनाव में घोषणा कि गई कि तुर्की में राष्ट्रपति चुनाव पर सैन्य बलों की निगाह है और यह अपना संकल्प व्यक्त करती है कि सेक्यूलर सिद्धांतो की रक्षा के लिए यह अपने कर्तव्य का पालन करेगी.”
How to say inveighed in Hindi and what is the meaning of inveighed in Hindi? inveighed Hindi meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.