disregard sentence in Hindi
Sentences
Mobile
- As Congress Rajya Sabha member Kapil Sibal says , “ The Centre could have overturned the state Government 's decision if it so wished , but it cannot disregard the due process in recalling IPS officers . ”
जैसा कि कांग्रेस के राज्यसभा सदस्य कपिल सिबल कहते हैं , ' ' केंद्र अगर चाहे तो राज्य सरकार के फैसले को बदल सकता है , लेकिन आइपीएस अधिकारियों को वापस बुलने के लिए वह संबंधित प्रक्रिया की अनदेखी नहीं कर सकता . ' ' - Being mostly his disciples , and ideologically akin to his way , the top leaders of the CP of China followed him . disregarding repeatedly the instructions of the International and in defiance of its representative on the spot . ”
उनके अनुयायी होने तथा सैद्धांतिक रूप से उनके तरीकों को मानने के कारण , चीन की साम्यवादी पार्टी के उच्च नेता अंतर्राष्ट्र के आदेशो का बार बार उल्लंधन और स्थनीय प्रतिनिधि की अवज्ञा कर उन्हीं का अनुसरण करते थे . - Being mostly his disciples , and ideologically akin to his way , the top leaders of the CP of China followed him . disregarding repeatedly the instructions of the International and in defiance of its representative on the spot . ”
उनके अनुयायी होने तथा सैद्धांतिक रूप से उनके तरीकों को मानने के कारण , चीन की साम्यवादी पार्टी के उच्च नेता अंतर्राष्ट्र के आदेशो का बार बार उल्लंधन और स्थनीय प्रतिनिधि की अवज्ञा कर उन्हीं का अनुसरण करते थे . - Some applications disregard specifications in ways that result in window manager misfeatures. This option puts Metacity in a rigorously correct mode, which gives a more consistent user interface, provided one does not need to run any misbehaving applications.
कुछ अनुप्रयोग विशेषता को महत्व नहीं देते हैं जो कि विंडो प्रबंधक मिसफीचर में परिणाम लाता है. यह विकल्प Metacity को काफी सही मोड में रखता है, जो कि ज्यादा संगत उपयोक्ता अंतरफलक देता है, अगर कोई गलत अनुप्रयोग नहीं चला रहा है. - India and China have disregarded the say of America, since they form the class of the developing countries. Some studies show that China has superseeded the U.S. in emission of greenhouse gases. China premier, Wen Jiabao says that they have doubled their efforts against global warming.
चीन और भारत हालांकि इसके प्रावधानों से अछूते हैं ने क्योटो प्रोटोकोल की विकासशील देशों (developing countries) के रूप में इसकी तस्दीक़ की हैहाल के कुछ अध्ययन के अनुसार चीन ने ग्रीन हाउस गैसों के उत्सर्जन में अमरीका को भी मात दे दी है .चीनी प्रीमियर वेन जियाबाओ (Wen Jiabao) ने अपने देश से कहा है की वह प्रदूषण और ग्लोबल वार्मिंग है . से निपटने के लिए अपने प्रयास दुगने कर दे . - If the specifics of who-lives-where have little strategic import, the Obama administration's rapid and harsh turn against Israel has potentially great significance. Not only did the administration end George W. Bush's focus on changes on the Palestinian side but it even disregarded oral understandings Bush had reached with Ariel Sharon and Ehud Olmert. Yasir Arafat smiles as Barack Obama meets Mahmoud Abbas in July 2008.
यदि इस बात की बारीकी का कि कौन कहाँ निवास कर सकता है कम रणनीतिक महत्व है तो ओबामा प्रशासन द्वारा इजरायल के विरुद्ध त्वरित और कठोर घुमाव का काफी महत्व है। प्रशासन ने न केवल जार्ज डब्ल्यू बुश द्वारा फिलीस्तीनी ओर के परिवर्तनों पर ध्यान दिये जाने को समाप्त कर दिया है वरन बुश ने एरियल शेरोन और एहुद ओलमर्ट के साथ जो मौखिक सहमति बनाई थी उसकी भी अवहेलना की है। - Turks enumerated to me a lengthy list of authoritarian symptoms they suffered from the decade-long rule by Erdoğan's Justice and Development Party, or AKP: suppression of political criticism, crony capitalism, manipulation of the judiciary, unjust imprisonment, show trials and a disregard for the separation of powers. In particular, they evinced annoyance at the way Erdoğan seeks to impose his personal tastes on the country.
तुर्क लोगों ने एक बडी सूची गिनाई जो कि एरडोगन की एकेपी के एक दशक के शासन में उसके अधिनायकवादी लक्षण को दर्शाते हैं जैसे कि राजनीतिक आलोचना को दबाना, सहयोगी पूँजीवाद , न्यायपालिका को तोडना मरोडना , अन्यायपूर्ण कारावास, बनावटी मुकदमे तथा शक्तियों के विभाजन की अवहेलना। विशेष रूप से उन्होंने इस बात पर असंतोष जताया कि एरडोगन अपनी व्यक्तिगत पसंद देश पर थोपने का प्रयास कर रहे हैं। - Adding to the surreal quality is a blithe disregard for Israel's security needs. Consider the attitude of Douglas Alexander , international development secretary for Britain's Labour government, who pledged £30 million of his taxpayers' funds to rebuild houses, schools, and hospitals in Gaza. “There is a desperate need for tough restrictions on the supply of goods to be relaxed,” he said, demanding next that “Israel must do the right thing and allow much-needed goods to get through to those men, women and children who continue to suffer.”
इस प्रकार आतार्किक होना इजरायल की सुरक्षा की अवहेलना है। ब्रिटेन की लेबर सरकार के अंतरराष्ट्रीय विकास सचिव डगलस एलेक्जेंडर का रुख देखिये जिन्होंने कि गाजा में विद्यालय और अस्पताल निर्मित करने के लिये 30 मिलियन यूरो का वचन दिया है। उनका कहना है, “ सामानों की आपूर्ति पर कठोर नियंत्रण को ढीला करने की आवश्यकता है” । उसके बाद उनकी माँग है, “ इजरायल को सही चीज करनी चाहिये और जो स्त्री, बच्चे कष्ट उठा रहे हैं उन तक सामान पहुँचना चाहिये” । - Mr. Sharon announced that the “road map,” a U.S. plan that envisions Israel and the Palestinians negotiating a settlement between them, has only a “few months” left to live. If “the Palestinians still continue to disregard their part in implementing the road map,” he warned, “Israel will initiate the unilateral security step of disengagement from the Palestinians.”
पिछले सप्ताह एक प्रमुख भाषण में प्रधानमन्त्री एरियल शेरोन ने लगभग नाटकीय ढंग से वापसी की बात की है। परन्तु मुझे आश्चर्य है कि उनके इस बदलाव को उसी रूप में लिया जाये या नहीं। श्रीमान शेरोन ने घोषणा की कि इजरायल और फिलीस्तीन के मध्य बातचीत और समझौते की योजना के लिये प्रस्तावित “रोडमैप” के लिये कुछ ही महीने बचे हैं। उन्होंने चेतावनी दी कि यदि फिलीस्तीनी रोड मैप को लेकर अपनी अरूचि इसी प्रकार प्रदर्शित करते रहेंगे तो इजरायल अपने सुरक्षा कदम के रूप में फिलीस्तीनियों के बीच से वापसी का एकतरफा कदम उठायेगा। - Apr. 8, 2012 update : The paradox of an anti-jihadi like me having the same materials on the computer as a jihadi like Kidd has manifested in a lawsuit by Pascal Abidor , an non-Muslim doctoral student in Islamic studies at McGill University whose electronics were confiscated by U.S. border agents as he crossed into the country from Canada, prompting a lawsuit on his part. For details, see the Canadian Press story today by Benjamin Shingler. Sep. 29, 2012 update : Almost a decade has passed but the Kidd case continues: a federal judge, Edward J. Lodge , has permitted Kidd to sue the government for his 16-day detention on the grounds that the affidavit for his arrest in 2003 “evidences a reckless disregard for the truth.”
बहुत से उपयोगी साक्ष्यों के मामले अब भी निपटाए जाने शेष हैं जैसे इस्माइल सलीम एलबरासे , मोहम्मद कमाल एल जहाबी , अली शेख खलाह अलमारी , जोस पडीला , उजेर पराचा और मोहम्मद अबदुल्ला वारसेम को सजा दिलानी शेष है . एमनेस्टी इंटरनेश्नल ने कड़ा नियम बना रखा है जिसमें नागरिक स्वतंत्रता को इस्लामवादी आतंकवाद से सुरक्षा से अधिक प्राथमिकता दी गई है.मुझे अधिक चिंता उस भीषण आतंकवाद की है जैसे मध्य कस्बे मैनहट्टन में दूषित बम बनिस्बत एक निर्दोष व्यक्ति द्वारा जेल में कुछ समय बिताने के . - “ That the circumstances of British India are such , that this hon ' ble court and the other High Courts in the other presidencies are looked upon , and I believe justly looked upon , as the staunchest , the most upright and the most impartial upholders of the just rights and privileges of all sections of the community , and any action on the part of any hon ' ble and learned judge of these hon ' ble courts tending to show the least disregard of such rights and privileges is viewed with great alarm by the community , and I conceive that it is the duty of all journalists to maintain that no such disregard is shown . ”
“ ब्रिटिश भारत की जो परिस्थितियां हैं , उनमें इस माननीय अदालत और दूसरी प्रेसिडेंसियों के उच्च न्यायालयों को बड़े आदर के साथ देखा जाता है और मेरा मानना है कि समाज के सभी वर्गों के न्यायोचित अधिकारों और विशेषाधिकारों के सर्वाधिक निष्पक्ष , सच्चे और ईमानदार संरक्षकों के रूप में उन्हें इतना आदर देना उचित भी है.इस माननीय अदालत का कोई विद्वान , माननीय न्यायाधीश अगर इन अधिकारों और विशेषाधिकारों का आदर करता है तो उसके आचरण को समाज द्वारा बड़ी चिंता के साथ देखा जाता है और मैं समझता हूं कि सभी पत्रकारों का यह दायित्व है कि वे ऐसा अनादर न होने दें . ” - “ That the circumstances of British India are such , that this hon ' ble court and the other High Courts in the other presidencies are looked upon , and I believe justly looked upon , as the staunchest , the most upright and the most impartial upholders of the just rights and privileges of all sections of the community , and any action on the part of any hon ' ble and learned judge of these hon ' ble courts tending to show the least disregard of such rights and privileges is viewed with great alarm by the community , and I conceive that it is the duty of all journalists to maintain that no such disregard is shown . ”
“ ब्रिटिश भारत की जो परिस्थितियां हैं , उनमें इस माननीय अदालत और दूसरी प्रेसिडेंसियों के उच्च न्यायालयों को बड़े आदर के साथ देखा जाता है और मेरा मानना है कि समाज के सभी वर्गों के न्यायोचित अधिकारों और विशेषाधिकारों के सर्वाधिक निष्पक्ष , सच्चे और ईमानदार संरक्षकों के रूप में उन्हें इतना आदर देना उचित भी है.इस माननीय अदालत का कोई विद्वान , माननीय न्यायाधीश अगर इन अधिकारों और विशेषाधिकारों का आदर करता है तो उसके आचरण को समाज द्वारा बड़ी चिंता के साथ देखा जाता है और मैं समझता हूं कि सभी पत्रकारों का यह दायित्व है कि वे ऐसा अनादर न होने दें . ” - Terrorism is the systematic use of terror especially as a means of coercion.[1] No universally agreed, legally binding, criminal law definition of terrorism currently exists.[2][3] Common definitions of terrorism refer only to those violent acts which are intended to create fear (terror), are perpetrated for a religious, political or ideological goal, deliberately target or disregard the safety of non-combatants (civilians), and are committed by non-government agencies.Some definitions also include acts of unlawful violence and war. The history of terrorist organizations suggests that they do not select terrorism for its political effectiveness.[4] Individual terrorists tend to be motivated more by a desire for social solidarity with other members of their organization than by political platforms or strategic objectives, which are often murky and undefined
भेस - आतंकवादी लगभग सदा गैर होने का नाटक-लड़ाकों गैर के बीच में छिपा-लड़ाकों लड़ना गैर के बीच में से-लड़ाकों और जब वे कर सकते हैं गुमराह करने और गलत लोगों पर हमले में सरकारी सैनिकों भड़काने प्रयास यह है कि सरकार इसके लिए दोषी ठहराया जा सकता है.जब एक दुश्मन एक योद्धा शब्द आतंकवाद शायद ही कभी इस्तेमाल किया जाता है के रूप में पहचाना जाता है.इस में नाजी सैनिक बलों ने बंधकों के जनसंचार सज़ाएँ के रूप में द्वितीय विश्व युद्ध लेकिन निश्चित रूप से मानवता के विरुद्ध अपराधों का गठन सामान्यतः आतंकवाद को बुलाया नहीं कर रहे हैं. - Terrorism is the systematic use of terror especially as a means of coercion.[1] No universally agreed, legally binding, criminal law definition of terrorism currently exists.[2][3] Common definitions of terrorism refer only to those violent acts which are intended to create fear (terror), are perpetrated for a religious, political or ideological goal, deliberately target or disregard the safety of non-combatants (civilians), and are committed by non-government agencies.
एक राजनीतिक लक्ष्य के लिए - कुछ सभी आतंकवादी हमलों में आम में है एक राजनीतिक उद्देश्य के लिए अपना जुर्म है.आतंकवाद को पत्र लिखने या विरोध कि कार्यकर्ताओं द्वारा जब वे कोई अन्य साधन परिवर्तन के वे चाहती है कि इस तरह के प्रभाव होगा विश्वास प्रयोग किया जाता है नहीं विपरीत एक राजनीतिक रणनीति है.इस बदलाव को इतनी बुरी तरह से असफलता है कि नागरिकों की मौत से भी बदतर एक परिणाम के रूप में देखा जाता है वांछित है.यह अक्सर होता है जहां आपसी के बीच आतंकवाद और धर्म (terrorism and religion) होता है.जब एक राजनीतिक संघर्ष एक या धार्मिक ब्रह्मांडीय के ढांचे में एकीकृत है इस तरह के एक पुश्तैनी मातृभूमि या इजराइल और यरूशलेम जैसे पवित्र स्थल के नियंत्रण से अधिक के रूप में संघर्ष राजनीतिक लक्ष्य (राष्ट्रवाद) में असफल आध्यात्मिक विफलता के साथ बराबर हो जाता है जो के लिए अत्यंत प्रतिबद्ध अपनी खुद की मृत्यु या मृत्यु से भी बदतर है निर्दोष नागरिकों की. - By contrast, also in 2004, the French government outlawed the hijab, the Muslim headscarf, from public educational institutions, disregarding ferocious opposition both within France and among Islamists worldwide . In Tehran, protesters shouted “Death to France!” and “Death to Chirac the Zionist!” The Palestinian Authority mufti, Ikrima Sa'id Sabri, declared, “French laws banning the hijab constitute a war against Islam as a religion.” The Saudi grand mufti, Abdul Aziz al-Sheikh, called them a human rights infringement. When the “Islamic Army in Iraq” kidnapped two French journalists, it threatened their execution unless the hijab ban was revoked. Paris stood firm. Mar. 1, 2013 update : A book has appeared making my argument writ large. Countering Terrorism in Britain and France: Institutions, Norms and the Shadow of the Past (Cambridge University Press) by Frank Foley of the Centre for Political and Constitutional Studies in Madrid argues that
इसके विपरीत फ्रांस की सरकार ने फ्रांस के भीतर और दुनिया भर में इस्लामवादियों के तमाम विरोध के बाद भी 2004 में सार्वजनिक शिक्षण संस्थाओं से मुस्लिम स्कार्फ हटाते हुए हिजाब पर कानूनी पाबंदी लगा दी .तेहरान में इसके विरोध में प्रदर्शन कारियों ने नारा लगाया फ्रांस की मौत , यहूदी शिराक की मौत. फिलीस्तीन अथॉरिटी के मुफ्ती इकरीमी सय्यद सबरी ने घोषणा की कि हिजाब पर प्रतिबंध लगाने का फ्रांस का कानून इस्लाम धर्म के विरुद्ध युद्ध है .सउदी के प्रमुख मुफ्ती अब्दुल अजीज़ अल शेख ने इसे मानवाधिकारों को सीमित करना बताया .इराक की इस्लामिक आर्मी ने जब दो फ्रांसीसी पत्रकारों का अपहरण किया तो शर्त लगायी कि यदि हिजाब से पाबंदी नहीं हटाई गई तो पत्रकारों को मौत के घाट उतार दिया जाएगा .लेकिन पेरिस अपने फैसले पर दृढ़ रहा .
- More Sentences: 1 2
disregard sentences in Hindi. What are the example sentences for disregard? disregard English meaning, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by Hindlish.com.